[В красном углу за икону заткнуты поставлены ветки вербы и пихты. Соб.: Какие там ветки, кроме вербы ?] Там ещё пи́хту клад\ём и яйцо́ на Па́ску.
[Яйцо прямо в день Пасхи нужно класть?] Да, да.
[На саму Пасху или раньше кладёте?] Нет, на Па́ску. Вот, ну вот, наприме́р, за́втра Па́ска, мы ве́чером кладём яйцо́, а ста́рое убира́ем.
[Куда старое убирают?] Ну, ста́рое мы в по́дпол спуска́ем.
[В подпол?] Уɣу́.
[Для чего?] Ну не зна́ю, у ни́х тут т… так за… вида́ть, заде… заду́мано.
[В подполе много их лежит?] Да, уɣу́, да.
[В подпол, где хранится картошка?] Да.
[Их для чего-нибудь можно использовать?] Не, они́ уже́ та́м уже всё уже, высыха́ют – та́м уже ничё в них не остаётся.
[Когда пихту ломают?] Пи́хту то́же на Па́ску.
[Тоже на Пасху?] Уɣу́.
[Её в субботу ломают?] Да, ну́ вот, да наприме́р, в воскресе́нье Па́ска – в суббо́ту иду́т лома́ют ве́рбу и пи́хту.
[Вербу не раньше ломают?] Ве́рбу то́же та́к же.
[На Вербное воскресение, может?] Ну да, на Ве́рбное воскресе́нье.
[Почему пихту используете?] Не зна́ю, про́сто мы т… так тут кладём.
[… – Через некоторое время разговор снова заходит о пихте.] [Пихту просто приносят и в угол ставят?] Уɣу́.
[Больше ничего не делают?] Нет.
[Не обкуривают ей дом?] Нет.
[ШЕА родом из с. Березино Викуловского района. Соб.: У вас на родине тоже пихту приносят?] Не, у нас вообще́ тако́го не́ту. Я ещё здесь вот в пе́рвый раз тако́е уви́дела. Вот оно́ то́ко вот, вида́ть, в Оси́новке вот зде́сь така́я тради́ция.