Характеристики текста
Год2023
СобирателиФВА, ФВА
Место сбора данных
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Информанты
Данные об инф.
КодПНК
Полf
Год рождения1960
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Данные об инф.
КодПСА
Полm
Год рождения1957
Место рождения
Тюменская область
Викуловский район
Ермаки
Опросник
XXIa 13 б Запишите рассказы о сбывшихся снах. В какой день недели (время суток) может присниться сон, который сбудется?
XXIa 13 в Всегда ли сны сбываются? Когда? Что нужно делать/не делать, чтобы сон сбылся/не сбылся? Можно ли рассказывать сны? Есть ли у информанта рукописный сонник?
XXIa 13 а Что значит видеть во сне: животных, птиц, рыб, насекомых (лошадь, корову, собаку, кошку, змею, бабочку, муравья, паука; яйцо, мясо), растения (ягоды (разного цвета), зерно, цветы, ель, дуб, яблоки, картошку, виноград, гриб), огонь, молнию; ветер, дождь, снег; воду (реку, болото); гору, пещеру, пропасть; дорогу, дом (видеть или строить дом), дворец, тюрьму; стену, лестницу; площадь; церковь; кладбище; лодку, человека, части его тела (волосы, зубы, кости, кровь), живых родственников; умерших родственников; старика, женщину, ребенка; священника, цыгана, военного, иностранца; черта, лешего; святого, ангела; христа? Что означает, если человек во сне смеется, плачет, спит, умер, уехал?
Ключевые слова
Говорить, Дерево, Жизнь-смерть, Запреты, Знак-знамение, Зубы, Кровь, Падать, Погода, Покойник, Приметы, Прорицание, Родство, Сновидения, Сон, Сын, Тело человека, Тепло-холод
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 14407
14407
[ПНК:] Говоря́т, что, гът, вот е́сли во сне кто́-то поко́йника увида́л, то говоря́т – э́то к переме́не пого́ды. [ПСА:] А, ну да. Е́сли вот кото́рый уже́ у́мер, мо́жет, давно́, когда́-то у́мер. И во сне, гът, е́сли уви́дел, то изме́нится пого́да, наприме́р, е́сли до́ждик, зна́чит тепло, е́сли тепло́, зна́чит… [ПНК:] И, говоря́т, е́сли зовёт к себе́, то о́чень плохо́й сон. [ПСА:] Там то́же нехоро́ший. [ПНК:] Так, истолко́вывают, кото́рые зна́ют сны́, по́мнят их и растолко́вывают э́ти сны. [ПСА:] Кто говори́т, что нельзя́ расска́зывать сны, кто говори́т, что ти́па наоборо́т ну́жно рассказа́ть, что́бы он ти́па ушёл, чтоб не́ было э́того сна… [ПНК:] Вот у нас слу́чай был. Вот оно́ и́ли совпа́ло, и́ли что, Серёжина ро́дственница, у ней сын был, четы́рнадцать лет, она́ уви́дела сон: «Де… де́рево, – говори́т – э́то са́мое, завали́лося де́рево». И она́ вот, вот дава́й вот всем э́то злоку́рье [? – 00:52:04], ей на́до бы́ло э́тот рассказа́ть. Пото́м где́-то че́рез… вско́рости, че́рез ско́лько дней сын разби́лся, вот э́тот вот слу́чай. [ПСА:] А, э́то Ва́нечка. [ПНК:] Ну. [ПСА:] На мотоци́кле. [ПНК:] На мотоци́кле, вре́зался и… Вот и говори́ли, что говори́т: «Де́рево, – говори́т, – вот завали́лось де́рево». «Не на́до бы́ло, – грят, – и тебе́ расска́зывать». [ПСА:] А, ещё ж говоря́т вот, во сне е́сли зуб, ну, роня́ешь, теря́ешь е́сли, то то́же нехоро́шее. [ПНК:] Ну, выпада́ет зуб, е́сли, говорят, с кро́вью, то… [ПСА:] С кро́вью кто́-то из родны́х умрёт, е́сли без кро́ви, то, ну, про/сто кто́-то умрёт. Вот наско́лько э́то пра́вда, не пра́вда, то́же мы не э́то, не мо́жем сказа́ть, про́сто слы́шали, что вот тако́е.