[ЛВВ сетует, что мало дождей и картошка не растет. Небольшой дождь прошел накануне, но его недостаточно.] [КАВ:] Не пережива́й, за́втра новолу́ние? Е́сли с дождём на… народи́тся, то бу́дет полива́ть.
[УВА:] А́вгуст, щас гляди́те, а́вгуст бу́дет лить.
[КАВ:] Ну да.
[ЛВВ:] А потому́ что не́ было, не́ было зи… о́сенью дождя́ и сне́га, а пото́м снег пошёл и пошёл.
[КАВ:] Сле́дующее новолу́ние бу́дет как ра́з, наве́рно, на Макри́ды или на Илью́. Гото́вьтесь.
[Что за Макриды?] […] Если до́щ, то пото́м бо́льше ме́сяца дощ.
[А на Илью?] То́же на Илью́ – нет, но всё равно, он то́ко на Илью́ если дощ, а пото́м нет.
[ЛВВ:] Ну, на Илью́ всегда́ дождь
[нрзб.], е́сли у́тром не вы́пал, то ве́чером обязательно.
[КАВ:] Се́но всегда́ коси́ли, всегда. До Ильи́ се́но на́до было всегда́ накоси́ть, а то ка́к-то: «Придёт Илья́ – наде́лает гнилья́» – всегда́ гнило́.
[АВ:] Уɣу́, уɣу́. До Ильи́, гът, се́но под кусто́м со́хнет, а после Ильи́ наве́рх не заки́нешь… заки́нешь – не вы́сохнет.
[А купаться тоже только до Ильи?] [УВА:] Да. То́лько до Ильи́.
[ЛВВ:] Да у нас всё равно́ купа́ются, е́сли тепло́.
[КАВ:] На́ши ба́бушки всегда́ – ну, жа́рко бы́ло, ба́бушки го… всегда́ говори́ли: не ходи́те после Ильина́ в ре́чку, не купа́йтесь. – А чё? – А чи́рей тогда.
[Чирей?] Да, чи́рьи садя́тся, у меня́ вот на… на
[нрзб.] вот тако́й пята́к, да.
[АВ:] Илья в во́ду напи́сал, та́к что уже́ купа́ться нельзя́ было.
[УВА:] Я своему́ вну́ку говорю́: «Ва́нечка, жарко – не ходи́ на… после Ильи́» – «А чё, ба́ба?» – «Нельзя́».