[Что всегда должно было находиться на столе? Может быть, соль?] Соль наоборо́т не ста́вили на стол, столь не ста… соль не ста́вили. И мы никогда́ сейча́с соль не ста́вим на стол. Хлеб – да, что… а соль – нет. И пустая пуса… посу́да не должна́ на столе́ находи́ться то́же.
[Почему?] Ну, чтоб пу́сто не́ было. А соль – чтоб… ну, солёно, бо́льно не́ было, ну. Соль – нет. Да́же убира́ли, вот кому́ на́до, подсоли́л и убира́й.
[Как солили? Пальцами?] Рука́ми бра́ли, щепо́тками называ́ется. Щепо́тку со́ли.
[Не говорили, что будет, если соль рассыпется?] Соль етс… рассы́пется, да, к неприя́тностям. Ну, у… у нас така́я пригово́рка. Эту́ соль когда́ собира́ешь, и говори́шь: «Со́ли – соле́во, бо́ли – бо́лево, а мне – ниско́лево».
[Смеётся.] [Ту, которая рассыпалась?] Да. Три ра́за: «Со́ли – соле́во, бо́ли – бо́лево, а мне – ниско́лево». Чтоб неприя́тностей не́ было.
[Скатерть всегда на столе остаётся?] Ска́терть всегда́. У нас стол всегда́ был засте́ленный, да.
[Ножи можно было на столе оставлять?] Нож лежа́л. Нож лежа́л, потому́ что ма́ло ли чё, подре́зать хлеб на́до, и́ли ещё что́-то.