| Год | 2023 |
| Собиратели | ФВА, ФВА, ФЕЕ |
| Тюменская область |
| Викуловский район |
| Еловка |
| Код | ШАИ |
| Пол | m |
| Год рождения | 1965 |
| Тюменская область |
| Викуловский район |
| Ермаки |
| Код | ШНД |
| Пол | m |
| Год рождения | 1960 |
| Тюменская область |
| Викуловский район |
| Ермаки |
| IVa 8 а | Когда ходили колядовать? Кто в этом участвовал? Запишите тексты колядок, формулы угроз и благодарностей хозяевам. |
Время, Зима, Календарь, Колядки, Колядование, Народ, Обход, Песни, Процессия, Путь обрядовый, Свой-чужой, Святки, Ходить, Цыган
ФА ВШЭ 14472
14472
[Бегали ли на святки?] [ШАИ:] Куда́? [Соб.: По деревне, что-нибудь выпрашивая.] АА, бе́гали. [ШНД:] А, э́то э́ти, по… по цыɣа́ням. [ШАИ:] По цыга́ням. [По цыганям?] [ШНД:] Ну у нас э́то как называ́лось, «по цыɣа́ням». Ну Свя́тки, Свя́тки, а вот здесь у нас «по цыɣа́ням» называ́ли. Ну «по цыɣа́ням» – э́то зна́чит, что выпра́шиваешь хо́дишь там, ну. Вот здесь в дяре́вне у нас по кра́йней ме́ре так вот э́то ɣовори́ли, не Свя́тки, а «по цыɣа́ням». [Ничего не пели, когда выпрашивали?] [Декламирует:]
Щёдры-бо́дры,
Поби́лися вёдры,
Клёпочкой в плеть,
За са́лом в клеть.
Вот «по цыɣа́ням» – «по щёдры» э́то называ́лось у нас.