[Как ложки должны лежать на столе?] Во вре́мя обе́да, э́то, поко́йницкого обе́да, они́ на столе́ вот так лежа́ли. Вот так вот
[показывает, что ложка лежит выемкой вверх]. Вот так вот.
[А когда обычный обед, выемкой вниз?] Да хоть как, э́то обы́чный обе́д, там уже́… Ну а на похоро́нный обе́д ло́жки чтоб так стоя́ли.
[То есть не считалось плохо класть так ложку на обычный обед?] Нет.
[Смеётся.] Сейча́с не ɣлядя́т.
[Если со стола падали ложка или нож, это что-то значило?] Ну вот на ра… на б… обе́де, то есть э́тот, поко́йницкий, упа́в со стола́ ло́жка и́ли там нож – а пуска́й ляжи́т, пото́м собярём, убярём. Э́то де́тям.
[Детям?] Ну, что помёрли, там же м… поко́йники. То поко́йники поскида́ли, так на полу́ лежи́т, нельзя́ не… брать. Ну.
[Если взять, то ребёнок умрёт?] Не умрёт, про́сто пуска́й, ɣърю́, лежа́т. Дяти́не еда́, дитя́м ло́жка ужо́. Скидыв… уже́ не бра́ли э́ти. Яɣо́ подбира́ли, когда́ уже́ то́льки пойде́шь с ха́ты. Ужо́ всё убира́ют, всё тогда́.