[Как называли кочан капусты?] У нас ни ёк не называ́ли, то́льки коча́н, коча́н.
[Как называли кочан, который не завился?] Ну, э́то, е́сли не зави́ўся, зна́чит, не тогда́ ж ты посади́ла, когда́ на́до яго́... ёк ей - шуля́к.
[Шуляк?] Шуля́к
[смеется]. Если к…
[Что это?] Ну вот коча́н не зави́ўся, а тако́е… вы́расте во э́та хря́пка и… и ли́стья тако́е во коча́н э шуля́к.
[Это слово больше ничего не значило?] НН... Не знаю, то́льки ш… то́льки э́то. Ну, ще обы́чно, е́сли же́нщина така́я си́льно худа́я, у нас вот, у селе́, я зна́ю, всегда́ говори́ли: «Ой, шуля́к! Шуля́к ты. Нема́ на тэбе́ ничёго – шуля́к».
[Смеется.]