Год | 2017 |
Собиратели | ИДД, ККК |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
Код | ЯМА |
Пол | f |
Год рождения | 1953 |
Сураж |
IIa 7 а | Кто перерезал и завязывал пуповину? |
IIa 7 б | Чем перерезали пуповину? На чем перерезали мальчикам/девочкам, почему? Чем завязывали? Что предпринимали для скорейшего заживления? |
IIa 7 г | Где хранили засохший кусочек пуповины? Можно ли было ею лечить от бессонницы, защитить от сглаза, порчи? |
Дом, Женщина, Завязывание-развязывание, Знахарь, Мать, Народная педагогика, Нитка, Новорожденный, Ножницы, Повитуха, Пространство, Пуповина, Ребенок, Родины, Роды, Роженица, Семейные обряды, Тело человека
ФА ВШЭ 1579
1579
[Кто пуповину обрезает?] Ну, ба́бка э́та.
[Соб.: Бабка-повитуха.] Кото́рая приняла́ ро́ды, та… [Чем?] Не зна́ю. Наве́рно, ножо́м же, а чем же её отре́жешь… мо́жет, но́жницами, не зна́ю. [Чем завязывали пуповину?] Ну, э́то обяза́тельно… на́до бы́ло завя́зывать его́ на у́зел про́сто ни… э́то ни́тками ж… де́лали, когда́ уже́ ни́тка э́та перере́жется, и пуп отва́лится. [Если пуповина отваливалась, не хранили ее?] Храни́ли. И да́же мою́… храни́ли, и ба́бушка и говори́т… где́-то в три го́да они́ мне да́ли, чтоб я его́ развяза́ла, он завя́зан быў узло́м, и я да́же, наве́рно, немно́жечко и… и я куёвдила-куёвдила его́. Она́: «Ну что, всё, получи́лось?» - «Нет». Опя́ть и опя́ть, и вот она́ мне сказа́ла, я е развяза́ла всё-таки, она́ сказа́ла: «Всё бу́дешь уме́ть де́лать». И я действи́тельно, гото́вить я возьму́сь, вот здесь бригади́ром была́ неплохи́м, завклу́бом была́ неплохи́м, завгости́ницей была́ неплохо́й, всё у меня́ получа́лося, по́варом была́. [Если сможешь развязать, все будет хорошо?] Да, да, всё бу́дешь уме́ть де́лать. Е́сли уже́ нет, сил не хва́тит, зна́чит э́то уже́ невдолю́бы называ́ется. [Как?] Невдолю́бы. Э́то уже́ вы́растешь невдолю́бой. Ну и до́лго я му́чилася, но всё-таки развяза́ла, ну ба́ба гъри́т: «Ты была́ насты́рная». Мы уже́ и захова́ем, ты опя́ть на́йдешь… и куёвдишь. [Что значить куевдить?] Ну… про́бовала ж… развяза́ть. [Где бабушка хранила пуповину, пока вам не передала?] Ну, э́то уже́ я не зна́ю, доста́ли отку́да-то… на поли́чке бы́ло там, на поли́чке. [Поличка – это что?] Ну, вот так… в деревня́х наби́то вот… два бру́са и наби́то по… э́та доска́. [Между досками?] Да, да, на доске́.
[Соб.: Бабка-повитуха.] Кото́рая приняла́ ро́ды, та… [Чем?] Не зна́ю. Наве́рно, ножо́м же, а чем же её отре́жешь… мо́жет, но́жницами, не зна́ю. [Чем завязывали пуповину?] Ну, э́то обяза́тельно… на́до бы́ло завя́зывать его́ на у́зел про́сто ни… э́то ни́тками ж… де́лали, когда́ уже́ ни́тка э́та перере́жется, и пуп отва́лится. [Если пуповина отваливалась, не хранили ее?] Храни́ли. И да́же мою́… храни́ли, и ба́бушка и говори́т… где́-то в три го́да они́ мне да́ли, чтоб я его́ развяза́ла, он завя́зан быў узло́м, и я да́же, наве́рно, немно́жечко и… и я куёвдила-куёвдила его́. Она́: «Ну что, всё, получи́лось?» - «Нет». Опя́ть и опя́ть, и вот она́ мне сказа́ла, я е развяза́ла всё-таки, она́ сказа́ла: «Всё бу́дешь уме́ть де́лать». И я действи́тельно, гото́вить я возьму́сь, вот здесь бригади́ром была́ неплохи́м, завклу́бом была́ неплохи́м, завгости́ницей была́ неплохо́й, всё у меня́ получа́лося, по́варом была́. [Если сможешь развязать, все будет хорошо?] Да, да, всё бу́дешь уме́ть де́лать. Е́сли уже́ нет, сил не хва́тит, зна́чит э́то уже́ невдолю́бы называ́ется. [Как?] Невдолю́бы. Э́то уже́ вы́растешь невдолю́бой. Ну и до́лго я му́чилася, но всё-таки развяза́ла, ну ба́ба гъри́т: «Ты была́ насты́рная». Мы уже́ и захова́ем, ты опя́ть на́йдешь… и куёвдишь. [Что значить куевдить?] Ну… про́бовала ж… развяза́ть. [Где бабушка хранила пуповину, пока вам не передала?] Ну, э́то уже́ я не зна́ю, доста́ли отку́да-то… на поли́чке бы́ло там, на поли́чке. [Поличка – это что?] Ну, вот так… в деревня́х наби́то вот… два бру́са и наби́то по… э́та доска́. [Между досками?] Да, да, на доске́.