Год | 2017 |
Собиратели | АБМ, ГМО, НАС |
Брянская область |
Злынковский район |
Азаричи |
Код | СНС |
Пол | f |
Год рождения | 1937 |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
Код | ЛПС |
Пол | m |
Год рождения | 1934 |
Брянская область |
Злынковский район |
Азаричи |
XXIa 12 е | Запишите предания о церкви, доме, дороге, о каких-либо чудесных явлениях, которые там происходят. |
XXIa 12 б | Запишите предания о нападении иноплеменников (чуди, литвы и проч.) |
Висельник, Внутренний-внешний, Вода, Время, Звук, Кара, Кладбище, Колокол, Крест, Ломать, Могила, Народ, Народное православие, Новый-старый, Покойник, Предания, Прозвище, Пространство, Самоубийца, Свой-чужой, Священник, Церковь
ФА ВШЭ 1646
1646
[У вас тут какое-то городище есть?]
[СНС:] А, городи́шше – ё та́мока тако́е городи́шше. Ну, коли́сь… коли́сь-коли́сь э́то ўсё ста́рые лю́ди каза́ли, шо была́ с… там це́рква ти что, да и провали́лася, во. [Почему?] Хто зна… мы ско́льки вот… мы ж ходи́ли там се́но грабли ка́ждый раз круго́м уже, во, дак там вода́ така́я была́, что, ка́жеть… ско́льки же́рток, дли́нных же́рток и свя́зывали, и опуска́ли, и дна́ не на… не нато́е [префикс «на» и местоимение «тое»]. Не нашшу́пали дна. [Церковь под воду ушла?] Под во́ду пошла́. А хто каза́ў, шо э́то… то́же це́рква, шо, ка́же стоя́ла це́рква, и ти францу́зы, ти шо… поп служи́ў та́мока, а францу́зы взяли́ да коне́й, ка́же завяли́ у це́ркву. Во. Дак яны́, ка́же, яго́ пове́сили, це… э́того попа́ – ён же сража́ўся – ну, и це́рква, ка́же, провали́лась. А пра́ўда э́то ти э́то… э́то ста́рые так говоры́ли. [Не говорили, что там инога что-то слыхать?] А ничо́го. [Смеется.] Дед [ЛПС] ка́же, там же паха́ли ж, дак, ка́же, мы с э́тым, ис тракторы́с… ис тракторы́стом с одны́м ходи́м же по… говор… послу́хаем, ти пра́ўда, ти не, шо, ка́же, звоны́ зво́нить. Ляжа́ли, ка́же, мы слу́хали-слу́хали – ничо́го не наслу́хали. Но э́то, глубо́кое здо́рово, глубина́ больша́я была́. А и пра́ўда э́то, ти не – хто́ яго́ зна́е. Городи́шше э́то, да, городи́шше да. Там я́мка больша́я така́я, и круго́м трава́ поросла́, а та́мока така́я от, я́к от на… а тут така́я, одна́ вода́, и чи́стая вода́. А там хто́ яго́ зна́е, шо́ там было́. [Это в центре?] У це́нтрэ, ага, у це́нтрэ.
[В конце интервью соб. Задают ЛПС вопрос с целью узнать его версию истории о церкви и французах: Не слышали, что когда тут шведы или французы шли, то могилки оставили?]
[ЛПС:] Курга́ны. А э́то на на́шем кла́дбишше.
[СНС:] Ё. Кург… курга́ны ё на кла́дбишше у нас. А шо за курга́ны. [А что за курганы?] А во таки́е большу́_шшие тэ́и.
[ЛПС:] У нас же це́рква э́та была́ втора́я. Пе́рвая была́ це́рква… восемнадц… восемьсо́т двеня́дцатом году́ ишли́ э́ти францу́зы и завяли́ на́ ночь в це́ркву коне́й. На ночь в це́ркву. Поп воспряти́вился. Так они́ взя́ли, попа́ пове́сили в це́ркви. Пря́мо в це́ркви. А коне́й всё равно́ завяли́. По́сле э́того це́ркву э́ту призна́ли осквернённой. И… ста́ли ря́дом стро́ить но́вую. И постро́или. Э́то ж до девятьсо́того го́да она́ постро́ена.
[СНС:] Да, да, она́.
[ЛПС:] Лыся́к – са́мый ста́рший у нас быў - во, Мулю́мка са́мая ста́ршая.
[СНС:] И те то́же…
[ЛПС:] И яны́ не по́мнили, када её стро́или. Вом [в общем], стро́или её в ты́щу восемьсо́т девяно́стых года́х – в э́ких ё вон. Вон. Так постро́или но́вую це́ркву. А но́вая – э́то уже́ коммуни́сты на́ши соизво́лили разбомби́ть.
[СНС:] Краси́вая была́ це́рква.
[ЛПС:] Разбомби́ли, сде́лали склад… сде́лали склад, а пото́м вообще́ доду́мались – развали́ли по́лностью, на том фунда́менте, из того́ материа́ла, что в це́ркви был изде́лали клуб, хуть тэбе́ и всё, и щас стои́ть он.
[СНС:] Продава́ли-продава́ли, никто ня бяре́.
[ЛПС:] Як уже́… Як узна́е, что бро́вна из це́ркви…
[СНС:] Це́ркви.
[ЛПС:] И… не хотя́т.
[СНС:] Ну, боя́тся, никто́ ня бяре́. [А сами они эти коммунисты не пострадали?] А чаго́? Зы́вал же пове́сиўся.
[ЛПС:] Дак э́то ж тэй ещё крясты́ скида́л, брал. [Кто?]
[СНС:] Крясты́ скида́л. [С церкви?] Да. [А как его зовут?] Яго́ То́ля зва́ли, э́то не… э́то по дво́ришшу – Зы́вал, Зы́вал.
[ЛПС:] Да ну, како́й Зы́вал.
[СНС:] Ну. [Он скидал кресты, а потом повесился?] Ну, э́то уже́ по́сле, по́сле пове́сиўся. Вот. Ну, вот и ког…
[ЛПС:] Ну дак и э́то, уже́ пото́м, ка, когда́ пове́сиўся, ка́жеть, э́то яму́ наказа́ние за це́ркву.
[СНС:] Да.
[ЛПС:] А пра́вда э́то, ти непра́вда, в о́бшем, пове́сиўся, поско́льку це́ркву брал. Он бригади́р быў пло́тницкой брыга́ды. Под его кома́ндой разва́ливали всё це́ркву.
[СНС:] Вот так вот. Вот таки́е.
[СНС:] А, городи́шше – ё та́мока тако́е городи́шше. Ну, коли́сь… коли́сь-коли́сь э́то ўсё ста́рые лю́ди каза́ли, шо была́ с… там це́рква ти что, да и провали́лася, во. [Почему?] Хто зна… мы ско́льки вот… мы ж ходи́ли там се́но грабли ка́ждый раз круго́м уже, во, дак там вода́ така́я была́, что, ка́жеть… ско́льки же́рток, дли́нных же́рток и свя́зывали, и опуска́ли, и дна́ не на… не нато́е [префикс «на» и местоимение «тое»]. Не нашшу́пали дна. [Церковь под воду ушла?] Под во́ду пошла́. А хто каза́ў, шо э́то… то́же це́рква, шо, ка́же стоя́ла це́рква, и ти францу́зы, ти шо… поп служи́ў та́мока, а францу́зы взяли́ да коне́й, ка́же завяли́ у це́ркву. Во. Дак яны́, ка́же, яго́ пове́сили, це… э́того попа́ – ён же сража́ўся – ну, и це́рква, ка́же, провали́лась. А пра́ўда э́то ти э́то… э́то ста́рые так говоры́ли. [Не говорили, что там инога что-то слыхать?] А ничо́го. [Смеется.] Дед [ЛПС] ка́же, там же паха́ли ж, дак, ка́же, мы с э́тым, ис тракторы́с… ис тракторы́стом с одны́м ходи́м же по… говор… послу́хаем, ти пра́ўда, ти не, шо, ка́же, звоны́ зво́нить. Ляжа́ли, ка́же, мы слу́хали-слу́хали – ничо́го не наслу́хали. Но э́то, глубо́кое здо́рово, глубина́ больша́я была́. А и пра́ўда э́то, ти не – хто́ яго́ зна́е. Городи́шше э́то, да, городи́шше да. Там я́мка больша́я така́я, и круго́м трава́ поросла́, а та́мока така́я от, я́к от на… а тут така́я, одна́ вода́, и чи́стая вода́. А там хто́ яго́ зна́е, шо́ там было́. [Это в центре?] У це́нтрэ, ага, у це́нтрэ.
[В конце интервью соб. Задают ЛПС вопрос с целью узнать его версию истории о церкви и французах: Не слышали, что когда тут шведы или французы шли, то могилки оставили?]
[ЛПС:] Курга́ны. А э́то на на́шем кла́дбишше.
[СНС:] Ё. Кург… курга́ны ё на кла́дбишше у нас. А шо за курга́ны. [А что за курганы?] А во таки́е большу́_шшие тэ́и.
[ЛПС:] У нас же це́рква э́та была́ втора́я. Пе́рвая была́ це́рква… восемнадц… восемьсо́т двеня́дцатом году́ ишли́ э́ти францу́зы и завяли́ на́ ночь в це́ркву коне́й. На ночь в це́ркву. Поп воспряти́вился. Так они́ взя́ли, попа́ пове́сили в це́ркви. Пря́мо в це́ркви. А коне́й всё равно́ завяли́. По́сле э́того це́ркву э́ту призна́ли осквернённой. И… ста́ли ря́дом стро́ить но́вую. И постро́или. Э́то ж до девятьсо́того го́да она́ постро́ена.
[СНС:] Да, да, она́.
[ЛПС:] Лыся́к – са́мый ста́рший у нас быў - во, Мулю́мка са́мая ста́ршая.
[СНС:] И те то́же…
[ЛПС:] И яны́ не по́мнили, када её стро́или. Вом [в общем], стро́или её в ты́щу восемьсо́т девяно́стых года́х – в э́ких ё вон. Вон. Так постро́или но́вую це́ркву. А но́вая – э́то уже́ коммуни́сты на́ши соизво́лили разбомби́ть.
[СНС:] Краси́вая была́ це́рква.
[ЛПС:] Разбомби́ли, сде́лали склад… сде́лали склад, а пото́м вообще́ доду́мались – развали́ли по́лностью, на том фунда́менте, из того́ материа́ла, что в це́ркви был изде́лали клуб, хуть тэбе́ и всё, и щас стои́ть он.
[СНС:] Продава́ли-продава́ли, никто ня бяре́.
[ЛПС:] Як уже́… Як узна́е, что бро́вна из це́ркви…
[СНС:] Це́ркви.
[ЛПС:] И… не хотя́т.
[СНС:] Ну, боя́тся, никто́ ня бяре́. [А сами они эти коммунисты не пострадали?] А чаго́? Зы́вал же пове́сиўся.
[ЛПС:] Дак э́то ж тэй ещё крясты́ скида́л, брал. [Кто?]
[СНС:] Крясты́ скида́л. [С церкви?] Да. [А как его зовут?] Яго́ То́ля зва́ли, э́то не… э́то по дво́ришшу – Зы́вал, Зы́вал.
[ЛПС:] Да ну, како́й Зы́вал.
[СНС:] Ну. [Он скидал кресты, а потом повесился?] Ну, э́то уже́ по́сле, по́сле пове́сиўся. Вот. Ну, вот и ког…
[ЛПС:] Ну дак и э́то, уже́ пото́м, ка, когда́ пове́сиўся, ка́жеть, э́то яму́ наказа́ние за це́ркву.
[СНС:] Да.
[ЛПС:] А пра́вда э́то, ти непра́вда, в о́бшем, пове́сиўся, поско́льку це́ркву брал. Он бригади́р быў пло́тницкой брыга́ды. Под его кома́ндой разва́ливали всё це́ркву.
[СНС:] Вот так вот. Вот таки́е.