Характеристики текста
Год2016
СобирателиБТБ, ДГЮ
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Шурубовка
Информанты
Данные об инф.
КодАНВ
Полf
Год рождения1958
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Шурубовка
Данные об инф.
КодБВМ
Полm
Год рождения1934
Место рождения
Опросник
Ia 14 а Сколько дней длилась свадьба? Как назывался первый день?
Ia 19 а Как назывался второй день свадьбы? Кто присутствовал в этот день?
Ia 20 В какие моменты свадьбы били посуду, зачем? Кто это делал? Говорили ли при этом что-нибудь?
Ia 22 Как называли жениха, переходящего жить в дом невесты? Что он должен был делать во время или накануне свадьбы?
Ключевые слова
Битье посуды, Веселье, Время, Говорить, Горшок, Дни, Дом, Дразнить, Еда, Жених, Конец свадьбы, Народная этимология, Невеста, Первый, Питье, Последний, Посуда, Продуцирующая магия, Пространство, Речь ритуальная, Родство, Свадебный обряд, Свадебный пир, Семейные обряды, Стол, Три, Угощение, Число, Шутки
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 1681
1681
[Вы когда замуж выходили, у вас сколько дней свадьба длилась? Долго или нет?]

[АНВ:] Три дня, в дере́вне бы́ло так испоко́н веко́в поло́жено. Пе́рвый день сва́дьба у молодо́й, пото́м у молодо́го, а потом собивал… соби… а пото́м, по дереве́нским, тре́тий де́нь называ́лся би́ть горшки́. [Так и назывался?] Угу. [А кто их бил?] А во́н… А мо́жет надо было Та́ню [ХТА] спроси́ть, я как-то вот… би́ть, би́ть горшки́, а почем… наве́рно, мо́жет их… не зна́ю, надо у Тани переспроси́ть прям. [И не знаете, для чего били?] [Отрицательно хмыкает.] Ну как, для сча́стья. [А били горшки-то?] Ну получа́ется… Я так думаю, что в прямо́м… перено́сном смы́сле. До на́с дошло́, мо́жет, в перено́сном смы́сле «би́ть горшки́», а когда́-то мо́жет… мо́жет, и пра́вда… а во́н… вот оте́ц, ему во́семьдесят, но у него́ спра́шивать всё бесполе́зно. [АНВ обращается к БВМ.] Би́ть горшки́, тре́тий де́нь на сва́дьбе, что зна́чит? [БВМ говорит нечленораздельно.] Вот, в о́бщем, во́семьдесят два. Тётя Лю́ся бы, мо́жет, сказа́ла. [А не знаете, в доме били или на улице?] Да ну́, кто́ в до́ме би́л бы горшки́, тем бо́лее, бо́льше при́нято та́к тря дня́, это по дереве́нским, потому что́ ча́ще всего́ дереве́нские жени́лись дру́г на дру́ге, из сосе́дней дере́вни, села́… Но жени́лись — поэ́тому… не заду́мывалась… [Если первый у невесты, второй у жениха, а третий?] Да, второ́й у жениха́, а тре́тий уже где́, наве́рно, они жи́ли, или… я вот это… как-то не придава́ла значе́ния.

[БВМ:] Ски́дчина.

[АНВ:] А́?

[БВМ:] Ещё ски́дчина была́.

[АНВ:] А? Ски́дчина. Ски́дчина, би́ть горшки́, кто ка́к. [Это ски́дчина называется?] [АНВ кивает головой] Приноси́ли лю́ди своё: своё питьё и свою́ еду́, потому́ что… [Молодым?] Ну да, в дом молодо́го. Ну ра́ньше ж бы́ло, ра́ньше бы́ло как при́нято, в эти… не ходи́… К молодо́й не ходи́ли в примаки́, а что́бы к молодо́му в семью́, ра́ньше да́же, я в како́й-то кни́жке чита́ла, что ра́довались, когда рожда́лись ма́льчики, потому́ что, во-пе́рвых, они помо́щники, а, во-вторы́х, приходи́ла… сноха́ приходи́ла, на не́й бы́ло, коне́чно, то́же… она и помо́щница была́, во́т и… и де́ти ж на не́й. [А примаки это так называли тех, кто в женину семью?..] Да-да-да́, кто… ну э́то… далеко́… Это бы́ло… [А бывало такое?] Ну, наве́рно, бы́ло, но я ду́маю, что это бы́ло о́чень ре́дко. То́лько… хо́ть и, называ́ется, хоть и никако́й дом, но хоть где́-то жи́ли… а всё же бы́ло. [Вы сказали, третий день бить горшки называли, а первые два дня назывались как-то?] Не́т, я не ду́маю, та́к и называ́лось, что сва́дьба и сва́дьба. [А что-нибудь говорили про примака, шутили над ним как-нибудь?] Е́сл… оо\й, е́сли, вы что́, вы представля́ете, е́сли это бы́ли как кано́ны каки́е-то, что до́лжен идти́ в э́то… то, коне́чно, подшу́чивали, я уве́рена на все сто́ проце́нтов, да́же, вот да́же про́сто вы не прислу́шивались, и ща́с этого не́т, а оно да́же до сих по́р, я ду́маю, что́, когда, э́то, если идёт в до́м, так и говоря́т: «В примаки́. О, в примаки́ пошёл». [Это прямо ругательное слово?] Не́т, это… скорее, как это сказать… [Шутливое?] Шутли́вое… как-то та́к.