[Соб.: Мы слышали про грозу и ливень, что раньше как-то можно было остановить. Что вот тучу увидели – и сразу что-то сделали, и не польёт дождь.] [КН:] Не, у нас то́ко по-друго́му есть, потому́ что…
[…] У нас тако́е есть, и тёть Ва́ля, баб Ва́ля
[БВЯ], что у нас есть таки́е лю́ди, поприезжа́ли сюда́, вот живу́т – они́ постоя́нно в пра́здники всё де́лают, рабо́тают, но э́то нельзя́. В пра́здник боже́ственный нельзя́ ничё не де́лать, нельзя́ де́лать.
[БВЯ:] А ўчо́ра яки́й пра́здник быў? Тро́ица?
[КН:] По́завчера… Кака́я Тро́ица?!
[БВЯ:] А что?
[КН:] Ага́, да что́ ты говори́шь, моя́ бабу́ля.
[БВЯ:] А что?
[КН:] Вчера́ не́ было.
[БВЯ:] По́зазавчера.
[КН:] Ага́.
[БВЯ:] У… у воскресе́нье…
[Соб.: Двенадцатого июля – Петра.] [КН:] Петро́во куме́нье.
[БВЯ:] А!
[КН:] Ага́, куме́нье. А Каза́нская како́го?
[БВЯ, обращаясь к КН:] Ты куми́лась?
[КН:] Ну я… За что я бу́ду куми́ться, баб? На огоро́де!
[БВЯ:] Каза́нская…
[КН:] Казанская ещё бу́де, по-мо́ему, два́дцать второ́го или како́го, я не зна́ю.
[Кумиться – это что такое?] [БВЯ:] А кумова́ть… А кумова́ть…
[КН одновременно:] Куми́ться – э́то… Куме́ние… Пётр и Па́вел – э́то кумовья́. Вот ты припере… Вы перекрести́ли ребёнка…
[БВЯ одновременно:] Пятро́ и Па́вел.
[КН:] И кум и кума, Ўсе кумовья́ собира́ются кумя́тся. Кумовья́ все вме́сте собира́ются.
[То есть те, кто крестили одного ребенка?] Хоть двои́х, трои́х: все кумовья́, роди́тели, кто крести́л – все собира́ются, да.
[Что делают, когда собираются?] Пьют горе́лку.
[Просто праздник, за столом собираются?] Про́сто пра́здник, да. Перекрести́лись пе́ред ико́ной Го́споди Бо́га там э́то, Па́вла… Па́влу, да? Пре… э́то, Пречи́стая, и Петру́. И кумя́тся, да.