Характеристики текста
Год2016
СобирателиАБМ
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Информанты
Данные об инф.
КодДАМ
Полf
Год рождения1924
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Данные об инф.
КодДВВ
Полf
Год рождения1947
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Опросник
IIIa 7 а Кто участвует в похоронной процессии? Везут гроб или несут? Кто несет гроб? В каком порядке идут на кладбище? Какой дорогой (напрямую или в обход)? Делают ли остановки? Где? Все ли идут до кладбища или только близкие? Хорошо ли, если за процессией увязалась собака?
IIIa 7 б Где находилась крышка от гроба и крест (в доме; снаружи прислоняли к большому углу)? Когда их делают? Кто? В каком порядке выносят из дома гроб, крышку, венки? В каком порядке их несут на кладбище? Считалось ли, что гроб с грешником тяжелее нести, чем гроб с праведником?
IIIa 6 а Когда покойного кладут в гроб? Что делают перед выносом тела (кадят, читают молитвы)?
IIIa 8 доп
Ключевые слова
Библия, Богородица, Весна, Вечер, Внутренний-внешний, Время, Гроб, Давать-брать, Дар, Дни, Дом, Жизнь-смерть, Икона, Календарь, Кладбище, Книга, Красный угол, Крест, Могила, Молиться, Народное православие, Пасха, Передний-задний, Пища, Погребение, Покойник, Покрывание, Полотенце, Посыпание, Похоронный обряд, Праздники, Пространство, Процессия, Путь, Путь обрядовый, Ремесло, Родство, Свой-чужой, Семейные обряды, Сласти, Соль, Сорок, Стоять, Угол, Утварь, Хлеб, Хлеб ритуальный, Ходить, Хозяин-хозяйка, Церковь, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 1728
1728
[В М.Щербиничах, как и в соседних деревнях, есть обычай носить во время похорон крест, который все время хранится у кого-то одного, а когда кто-то умрет, родственники покойного берут крест до похорон в дом, где покойник. ДАМ долгое время была хранительницей этого креста, потом отдала его снохе – ДЛА, – поскольку сама стала уезжать на зиму в Брянск. Расспрашиваю про крест.] [ДАМ:] Ра́нше же хорони́ли поко́йникоў и крэ́ст носи́ли. Вс… по… не ўсле́д, а ўперяди́ крэ́ст нясли́. [Самым первым?] Са́мым пе́рвым. Ну. А када́... (забыва́ю) када́ ня ста́ло уже… Ва́ль [к дочери, ДВВ], подскажи́, я́к яго́ назва́ть. [ДВВ:] Я не зна́ю. Е́сли что я зна́ю, я говорю́. Э́то я абсолю́тно не зна́ю. [ДАМ:] Ну ла́дно… сло́вом, не ста́ли … не ста́ли уже то́ж… ой, ё! [Церкви когда не стало?] Да, када це́рквы ня ста́ло, ой, я не наду́малась. Ту́тока уже са́ми лю́ди крэ́ст… у на́с быў ма́стер, ён сде́лаў крэ́ст. Ну, з вы́резями там, так ну… хо… норма́льный крэст. И вот е́тым крэ́ст… крясто́м мы по́льзовались. Поко́йник у кого́, он бя… иде́ть, забира́е крэ́ст, ста́вя у сябе́ ў ха́ти, поку́ль не́сть на кла́дбишче. А тады́ уже, як понясли́ на кла́дбище – то́же же с крясто́м нясу́т на кла́дбище… [ДВВ:] Впереде крест несу́т, да? [ДАМ:] Вперяди́ крэ́ст, да. И вот та́к яно́ уже́ у на́с када́-то так, як це́рькву разори́ли са́ми же́нщины таки́е правосла́вные были́ - они́ э́тот крэ́ст и стоя́ў у йи́х, у э́тых же́нщин. [ДВВ:] Ну и внутри́ креста́ там что? Ико́нка, да? [ДАМ:] Да. [Там распятие?] Ну, распя́тия не было́, дак, по-мо́ему, Бо́жая Ма́терь. [Это не из церкви крест, а специально сделанный?] Не, э́то специа́льно сде́лаў. Да́же и у Шуру́боўке то́же крэ́ст бы́ў, сво́й крэ́ст. [Соб. В Шурубовке я видел, у Татьяны (ХТА, см. фото Pohoronnyj-krest-HTA-Shurubovka)] [...] Да, и там сде́лаў. Там Биру́ля сде́лаў. Тут ма́стер у нас, то́же пло́тник быў, и ён так сде́лаў. Ну ни… Та́м, у Шуру́боўке, тро́хи не таки́й, ну да… факт то́т, что сде́ланы крясты́ и по́льзовались йи́ми. Хто нясе… хто умрэ́ть – прыхо́дять спра́шивать: у кого́ хрэ́ст? – Да у того́ же. Да, они́ уже са́ми зна́ли, что… После́дний, хто умёр – там и крэ́ст [ошиблась, имеет в виду, что крест хранится у кого-то одного, но последние хоронившие знают, где он]. Забира́ют тэй крэ́ст, ста́вять у своёй ха́те, поку́ль несть. Он же ще́ и ночу́е ж други́й раз, поко́йник. Ну. А назавтре́го уже выно́сять и на кла́дбище нясу́ть. И крэ́ст э́тый ўперяди́... ўперяди́ нясу́ть крэ́ст. [Вы сказали, что крест остается у того, у кого последний умрет – так?] Ну… э́то ра́ньше… нихто́ яго не бра́ў. Вот [нрзб.]… не зна́ю, ну не… не… он стоя́ў специа́льно у люде́й, вот у нас же́нщина-та была́... пожила́я, ще́... ўсягда́, на кры́лес она́ ходи́ла и ўсё. И оста́лась она та́к, э́та же́ншшина жива́я и здоро́вая, як то ка́ъть. Ну, и у ей крэ́ст всегда́ стоя́ў. Ну же́ншшина тут прые́хала, дочка́, и забра́ла у Го́мель. И та́к и уже крэ́ст – куды́ его́. Друга́я у нас была́ у Шуру́боўке – та́я забра́ла к сабе́ кре́ст э́тый, дак у ты́е стоя́ло всё. А пото́м уже уси́ попоме́рли – и у мене́ уже ос… я́ оста́лась [смеется]. [Он стоит в куте с иконами?] На куте́. У меня́... я стоя́ла… держа́ла на куте́, крэ́ст. [Он рушником украшен?] Да. Покрыва́ли яго́ рушнико́м. Ну, хто… у кого́ поко́йники, тэй и забира́е полоте́нце – куды́ ж яго́ - полоте́нце? [Когда берут крест, его надо отдавать вместе с полотенцем?] Нее. Отдаю́ - бяры́те, и хрэ́ст они забра́ли, понесли́, полоте́нце та́м остае́тся [у хозяина]. [А они свое вешают?] Да. Ты́е своё ве́шають. [В доме покойника крест стоит где?] Я… то́чно вот… ну, и не стаять… стаять други́й раз… уси́... у колидо́р и во… или у я́к его называ́ется… у трэ́тьей ко́мнате. [Все равно, куда поставить?] Да, усё равно́, куды́ поста́вять, там и стои́т. [ДВВ:] Мам, э́то ж ра́ньше всё, а после́днее вре́мя уже́ не остава́лся там крест? После́днее вре́мя уже́ тебе́ относи́ли, у тебя́ стоя́л. [ДАМ:] У мяне́ стоя́ў. Дак я́ же та́к и кажу́, что уже уси́ попоме́рли, остала́сь уже я́. Вот ко мне принясли́. У мяне́ он стоя́ў. А тяпе́рь уже ўон я д… пое́хала, во, дочка́ забира́е меня́, зна́чить крэ́ст-от то́же… куды? Вот там няве́стка на́ша [ДЛА], и она́ забра́ла крэ́ст, и у ие́. У колидоры то́же, у колидо́ры стоить он у ие́. [Крест хранится у ДЛА на веранде, про обряд она сообщила только то, что никто другой крест взять не захотел, пришлось ей. Фото креста см. Pohoronnyj-krest-DAMɣDLA-M.Scherbinichi]. [А когда покойник в доме, крест где стоит?] А… на куте́. На куте́ и… ста́вят. [Когда выносят покойника, сначала крест из хаты вынести нужно?] Коне́шно, ну обы́чно ж крэст нясу́ть упе́ред. [Прямо из хаты?] Крес… из ха́ты пря́мо, да. Крэ́ст. [Кто несет?] Кому́ отдаду́ть. Кому́... кому́ ска́жуть… или вон да́же други́й раз… [ДВВ:] Кто изъя́вит жела́ние. [ДАМ:] Кто изъя́вит жала́ние, что дава́йте я понясу крэ́ст – вот и нясу́ть. [Еще какое-то полотенце на руку повязывают, тем, кто несет?] Ну… у нас и… у нас да: хто нясе́ хрэ́стик, хто, ну… хлеб же нясу́ть… Н… ну, хто нясе́ть – перевя́зывають усе. То платко́м яки́м ти полоте́нцем, хто чи́м. [Хлеб несут вместе с крестом?] Да. И нясуть с крясто́м: крэст нясе́ челове́к и хлеб нясе́, ря́дом стано́вятся и нясу́ть. [Хлеб с солью?] Да. [Как соль на него кладут?] Ну та… обы́чно. [Сверху посыпать хлеб?] Да, да, да. [ДВВ:] Хле́б, наве́рно, конфе́ты там, всё тако́е. Уме́сте х… конфе́ты всё, пече́нье уме́сте с хле́бом несу́т – нет? [ДАМ:] Ну, я ж кажу́: хлеб – дак яны́ нясу́ть отде́льный чалаве́к, а крест други́й чалаве́к. [ДВВ:] Я по́няла. Вот конфе́ты, которы пото́м несу́т… [ДАМ:] Ну э́то уме́сте ту́т же с хле́бом и… где. [ДВВ:] С хле́бом вме́сте несу́т? [Там тарелка какая-то?] [ДАМ:] Да. И нясу́ть, а у церк… то́ есть на кла́дбище раздаю́ть конхве́ты э́тые. [Икону тоже несут?] Хрэ́ст то́льки но́ся. На хрясту́ у нас ико́нка [крест крашеный, не расписной, на кресте закреплена бумажная икона Богоматери], дак хрэ́ст но́сять. [А когда приходят на кладбище, куда этот крест ставят?] Коло моги́лки. Поку́ль зары́ли, а тады́ наза́д нясуть. [К себе или к тому, у кого хранится?] К сябе́. Х… у кого́ бы́ў ён. Куды́ его́ - он и несе́. [Если у вас взяли, вам и несут, к покойнику в дом не заносят?] Не. Не. Ну нясём – у нас же це… во ме́сто церько́вное – всегда́ остана́вливаются коло це́рькви. Обяза́тельно. Хоть и… ну всягда́. Лю… лю́ди остана́вливаются, уже зна́ять. Постоя́ли, тады́ зноў за крэ́ст и зно́ў... [Долго стоят?] Не-а. Не, до́ўго оны́ не стоя́ть. [Когда этот крест сделали?] Када це́рькву разори́ли. [А до этого какой носили?] Я́ вот не скажу́ вам и не зна́ю то́чно. [Из церкви брали?] Коне́шно… Из кря… из це́рьквы бра́ли, ну… ну, в це́рькви, наве́рно же, и стоя́ў. У е́то, у зво́нницы, ка́жется, стоя́ў крэ́ст. Вот. И у це́рькви бра́ли и у це́рькви… относи́ли у це́рькву. Це́рьква была́ - всё было́ по-церько́вному. А уже як всё разо́рено… а всё-таки правосла́ўные лю́ди хо́чат, что́бы и поко́йника останови́ли коло це́рькви, хо́чат, чтобы хрэ́ст тэй несли́. По… я́к и поло́жено. Хоть и са́ми, но де́лали. [Когда по покойнике читают, крест стоит где-то рядом?] [Не поняла вопроса:] Обяза́тельно. Чита́ется Псалти́р. Э́то чита́ется, ско́льки ляжи́т поко́йник… ско́льки ляжи́ть поко́йник у до́ме, сто́льки и чита́ется Псалти́рь. [Крест в это время стоит рядом с покойником?] Да, да-да-да. Када́ забра́ли и принясли́ - куды́ ж яго́? Пря́мо у ха́ту и коло… стано́вится тож на куте́. [Псалтирь читается все время без перерыва, пока покойник в доме?] А ка́к же. Поло́жено, а та́м як получа́ется. [Это когда есть кому читать?] Да, е́сь если кому чита́ть. Ну… и отпра́вля́ем мы по поко́йниках. Спо́ко… ляжить… ско́лки ляжи́ть у ха… не, ня ско́льки ляжить, а… ой… ня вы́говорю. [ДВВ:] Ну, с ве́чера он как умер – обязательно же вечером идёте. [ДАМ:] Да. Я хочу́ сказа́ть, что чита́ется всё вре́мя, но быва́еть, покойник умрэ́ть… в пра́здники, на Па́ску, ну. А в Па… на Па́ску уже́ по поко́йниках не чита́ять. Чита́ять уже я… [вспоминает] Ява́нгелию. А е́сли не Ява́нгелию… всё забыва́ю уже на с… про́сто… ну и вот… [не может вспомнить]. [ДВВ:] Не по́мнит. [...] [ДАМ:] Вот, на Па́ску не чита́ется, вот до сорока́ дней Псалтирь не чита́ется. А чита́еть уже Ева́нгелию. Или… ну, сло́вом, что-нибу́дь по поко́йнику уже чита́ють. А пасха́льное – не читають. Вот. [… - пропуск в записи: ДАМ повторила, что крест себе никто брать не хотел, а она решила:] Я возьму́. [Другие не хотели?] Не хо́четь, не хо́четь. Други́е ж… хто жела́е, а хто не жела́е. [В Шурубовке Бируля делал крест?] Да. У нас ма́стер таки́й быў. Биру́ля. Не с… е́тый что… [ДВВ:] Мам, а какой Бируля? [ДАМ:] Во́сип. Во́сип. Он давно́ умёр. [ДВВ:] О́сип. Ну, всё я́сно. Дя́дька э́того Ю́рика [ЮГ], да? [Соб.: Да, я с Юрой тоже говорил.] [ДАМ:] Да. Да. [А у вас другой мастер делал?] А у нас зде… как друго́й? [Не Бируля?] А, ну да́. Ё… [ДВВ:] А не он делал? [ДАМ:] Он де́лаў. О́н же и де́лаў и нам. Да.