Год | 2016 |
Собиратели | БОВ, ПН |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | ДАМ |
Пол | f |
Год рождения | 1924 |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | ДВВ |
Пол | f |
Год рождения | 1947 |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Xa 2 а | Когда девочки начинали учиться прясть? Кто учил их? Где? Делали ли девочкам особую маленькую прялку? |
Большой-маленький, Девочка, Девушка, Крутить, Начало, Нитка, Орудия ткаческие, Прядение, Пряжа, Ремесло, Тканье, Ткачество, Челнок (ткач.)
ФА ВШЭ 1733
1733
[Раньше было такое, что сами и пряли, и ткали?]
[ДАМ:] Мы де́лали. [Всё сами?] Ўси са́ми, да. [У вас мама или бабушка сами пряли?] Ну, ўсе мы пря́ли, да. [Вы тоже?] Да а як же? А кто ж бу́де прясть?
[Соб.: Нам рассказывали, что когда девочек учили прясть, то им делали маленькие прялочки.] Дык у нас ма́леньких не было́, больши́е были́ и сейча́с ё. [Смеется.] [В каком возрасте учили прясть девочек?] Ну ў како́м?..
[ДВВ, обращаяськ ДАМ:] Ну в како́м во́зрасте ты ста́ла прясть? Ско́лько тебе́ лет бы́ло?
[ДАМ вздыхает:] Ма́ло, ма́ло. [Смеется.]
[ДВВ:] Ну ско́лько приблизи́тельно?
[ДАМ:] Ак на́до ж было́ це́ўки сука́ть [сучить, свивать].
[ДВВ:] Ну, прясть когда́ ты на́чала? Поду́май!
[ДАМ:] Ну вот я да́же не зна́ю то́чно. Ну…
[ДВВ:] Ну ско́лько – де́сять, двена́дцать лет? Ско́лько тебе́ бы́ло.
[ДАМ:] Ну, де… во… э… Да, мо́жет, де́сять.
[ДВВ:] В тако́м во́зрасте, да?
[ДАМ:] Наве́рно.
[ДВВ:] Лет двена́дцать, наве́рно, да?
[ДАМ:] А что це́ўки сука́ть – ещё и моло́же.
[ДВВ:] Ну, це́вки - э́то… [Цевки – это что такое?] Ну, объясни́, что тако́е це́вки.
[ДАМ:] Пря́жа… Пря́жа: вот что ни́тки напря́ли, а ткать же на́до йих. Зна́чить йих на́до на ма́ленькие таки́е…
[ДВВ показывает руками отрезок около 20 см.:] Таки́е вот.
[ДАМ:] Да. На ма́ленькие насука́ть и э́тые ма́ленькие уклада́ются ў чално́к ии…
[ДВВ:] Насука́ть – э́то зна́чит что? Накрути́ть?
[ДАМ:] Ну, намот… намота́ть, да.
[ДВВ:] Накрути́ть на э́ти вот таки́е ма́ленькие с отве́рстием.
[ДАМ:] Да.
[ДВВ:] И как их? Не це́вки. Они́ це́вки называ́лись, но как…
[ДАМ:] Мы де́лали. [Всё сами?] Ўси са́ми, да. [У вас мама или бабушка сами пряли?] Ну, ўсе мы пря́ли, да. [Вы тоже?] Да а як же? А кто ж бу́де прясть?
[Соб.: Нам рассказывали, что когда девочек учили прясть, то им делали маленькие прялочки.] Дык у нас ма́леньких не было́, больши́е были́ и сейча́с ё. [Смеется.] [В каком возрасте учили прясть девочек?] Ну ў како́м?..
[ДВВ, обращаяськ ДАМ:] Ну в како́м во́зрасте ты ста́ла прясть? Ско́лько тебе́ лет бы́ло?
[ДАМ вздыхает:] Ма́ло, ма́ло. [Смеется.]
[ДВВ:] Ну ско́лько приблизи́тельно?
[ДАМ:] Ак на́до ж было́ це́ўки сука́ть [сучить, свивать].
[ДВВ:] Ну, прясть когда́ ты на́чала? Поду́май!
[ДАМ:] Ну вот я да́же не зна́ю то́чно. Ну…
[ДВВ:] Ну ско́лько – де́сять, двена́дцать лет? Ско́лько тебе́ бы́ло.
[ДАМ:] Ну, де… во… э… Да, мо́жет, де́сять.
[ДВВ:] В тако́м во́зрасте, да?
[ДАМ:] Наве́рно.
[ДВВ:] Лет двена́дцать, наве́рно, да?
[ДАМ:] А что це́ўки сука́ть – ещё и моло́же.
[ДВВ:] Ну, це́вки - э́то… [Цевки – это что такое?] Ну, объясни́, что тако́е це́вки.
[ДАМ:] Пря́жа… Пря́жа: вот что ни́тки напря́ли, а ткать же на́до йих. Зна́чить йих на́до на ма́ленькие таки́е…
[ДВВ показывает руками отрезок около 20 см.:] Таки́е вот.
[ДАМ:] Да. На ма́ленькие насука́ть и э́тые ма́ленькие уклада́ются ў чално́к ии…
[ДВВ:] Насука́ть – э́то зна́чит что? Накрути́ть?
[ДАМ:] Ну, намот… намота́ть, да.
[ДВВ:] Накрути́ть на э́ти вот таки́е ма́ленькие с отве́рстием.
[ДАМ:] Да.
[ДВВ:] И как их? Не це́вки. Они́ це́вки называ́лись, но как…