Характеристики текста
Год2016
СобирателиБТБ, ДГЮ
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Информанты
Данные об инф.
КодДЛА
Полf
Год рождения1947
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Спиридонова Буда
Опросник
IIIa 16 б Что делали, если покойник снится (раздавали его вещи, ходили поминать)? Что это значит (поминки просит, неправильно похоронен)? Как можно помянуть покойника?
IIIa 5 д Как одевали и обували покойника (покойницу)? Можно ли хоронить в туфлях на высоком каблуке, со шнурками? Как называется одежда, приготовленная для похорон (мё\ртвое платье, умё\ршее платье)? Какого она цвета? Можно ли хоронить покойника в одежде красного (черного) цвета? Если нет, то почему (на том свете покойник будет стоять под солнцем, пока одежда не выгорит)? Во что одевали девушку, умершую до свадьбы (в наряд невесты)? Как её называли (божья невеста)? Надо ли снимать с покойника украшения, когда его хоронишь? Почему (на том свете украшения обратятся в змей)?
IIIa 5 е Что клали в гроб женщине, мужчине, холостым, ребенку, старику, старухе? Что клали колдуну? Пастуху? Повитухе? Кладут ли покойнику в гроб носовой платок, гребенку для волос? Зачем? Клали ли в гроб хлеб-соль? Кто? Куда? Когда? Что при этом приговаривали? Можно ли было класть в гроб живые цветы? Если нет, то почему? Сколько цветков кладут (чёт или нечет)? На какой нитке висит нательный крест покойного? Хоронят ли его с крестом, или крест вынимают?
IIIa 14 Считалось ли, что можно видеть душу умирающего, умершего или спящего человека? В каком образе (в виде воздуха, тени, дыма, пара, клубка, столба; в виде птицы, мыши, насекомого и т.д.)? Запишите былички. Считается ли, что душа умершего сорок ночей летает на место своей смерти? Делают ли для нее на кровати усопшего маленькую постель из подушечки и полотенца?
Ключевые слова
Беременность, Гроб, Девочка, Дом, Душа, Женщина, Жизнь-смерть, Закапывание, Земля, Знак-знамение, Имя, Кладбище, Мести, Могила, Над-под, Народное православие, Одежда, Один, Очищение, Покойник, Покойник заложный, Прорицание, Пространство, Родство, Рытье земли, Сновидения, Судьба, Тепло-холод, Тот свет, Уборка дома, Утопленник, Ходить, Цвет, Черный цвет, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 1785
1785
[А бывает такое, что покойники снятся и что-нибудь просят?] Сня́тся, сня́тся, сни́лись наши, детя́_м снились, сы́ну… сы́ну каже́: прихо́де батька, и в шка́фе, говоре́: “Что ты попшука́ешь?” – “Костю́м Ва́ле на́до”. Костю́м надо. [Это она пришла во сне и сказала?] Это сы́ну присни́лся со́н: надо костю́м Вале. [Валя это дочка?] До́чка это. А пра́вильно, мы ей положи́ли, када положи́ли, ко́хту не оде́ли, а то ёй холо́дно там… ну… А что же, каже́, это… Потом я ста́ла расска́зывать, говорю́... А э́то когда бу́де поко́йник, попроси́ положи́. А мы только пла́тье оде́ли ей, а ко́хты не наде́ли… «А то ей холо́дно там», — так оте́ц уже ка… ёй ка́же. Нуу, я уже тут… умёр хло́пец, уби́ли в Новозы́бкове молодо́го, то́льки с а́рмии пришёл, я пошла́, проси́ла: «Ива́новна, дай положу костю́м, ну про…» – и потом щё куме́ с Новозы́бкова, она в Новозыбкове, гърю: «Ё у Вали костю́м розовый?» – «Ё». Вот она́ ж, каже, хо… костю́м-то и про́сит, ну да отку́да-то я зна́ла, что роз… и даже ро́зовый. Ра… ра… [?] ж она́ всё, не ста́ла просить. [А положили куда?] У гро́б. Поко́йнику сле… кто умре́ть… [Который из армии пришёл?] Да́, ну хто… хто попаде́тся уже, а как ра́з перед е́то э́то хло́пец, вот яму́ ложи́ла. [Больше не снилась?] Бо́льше не сни… не проси́ла. [Можно так положить другому покойнику в гроб?] Да́, а тетра́дку... Сни́лося сы́ну… о чи дочке́ уже… что э́то: «Тетра́дку, неха́й, матка, принясе́те мне,» — гъри́. Тетрад… «Так тебе же на…» — гърю ей… А я ў гро́б ложи́ла тетра́дку и ру́чку. «Дак она́ мне положи́ла ў лине́ечку, а мне на́до ў кле́точку шче», — ты ж во присни… хло́пцам сни́лось. Ну а я́ каже: «Як же она тэбе́ принесе́ть?» – и уже сообража́ешь… «Нехай прие́де… принесе́ть, прикопа́е». [В могилку?] Да́, на моги́лке закопа́е. А уже земля́ заме́рзше — ковыря́ла и прика́пывала ту́ю тетра́дочку… Это… сра́зу так, а потом и мне́ уже присни́лось, ой, Го́споди, не дай Го́споди… что я пошла́ к ёй, а зде́сь тако́й у мя́ колидоо\р такий больши́й, и она бяги́ть, и вот было́ трына́дцать годо́в ёй, и она когда где ни гуля́ще побяги́т и мне на ру́ки сади́лась, и та́м, и гъри: «Коли́ ты мене́ заберёшь домо́й?» — вот это… вот не бряшу́, и́стинный хре́ст так было́. Я гърю: «Да я ж бы тебе́ забра́ла, дак не пуска́еть же тебе́». А тут идет у чёрном таки́е вот мона… мяте́ть колидо́р этый, и она и… «Ну иди, — гърю, — ўон спроси́», – и она пошла́, спра́шивае, а они каже́, тэ́й уже, что́ мёў э́тый коли́дор мона́х, и гъре: «Пойдёшь, ско́ро пойдёшь, но ишчо́ вре́мя твоё не прышло́». Та́к… Вот это ж во тако́е, он стоя́ть, и я сяжу́. [Показывает на близкое от себя расстояние.] «Пойдёшь скоро, но щё вре́мя твоё…» А дочка́ была бяре́менная друга́я, и роди́ла де́вчоку, и назва́ла ж Ва́лей ее. Во́т. Всё, не ста́ло… Гъре: «Пойдёшь, но не пришло́ ўремя». Я ста́ла… пришла́ на рабо́ту, расска́зываю, так они мне: «Ну ўсё, — каже́, — Лари́са ро́дит деўку… Душа́... душа́ её все́лится в ту́ю де́вочку»… Вот и было… Натура́льно. [А кто кому сказал «Твое время ещё не пришло?] Мона́х тый де́вочке, она́ ж про́сится домо́й. [Она оттуда домой просится?] Да́, оттуда домо́ў. [Эта девочка, это Валя, ваша дочка?] Да́, до́чка эта, што утопи́лась… Гъре: «Пойдёшь ско́ро, но вре́мя не пришло́ ищё твоё идти́». [Получается, если назвать…] Не́_, вообще́, яна́ ж пото́м уже назва́ли её Ва́лей… до́чка назва́ла уже до́чку… Дак вот каже де́ўке: «Она по́йде, душа́ её все́лится в ту уже де́вочку», – вот она… [А душа может вселиться только в родственника?] Я не зна́ю, ну е́то так… Не́, ето не зна́ю, вот это так было́. [А вы сказали, Валей её назвали?] Да́, тоже Ва… Та́ до Ва́ля, и э́ту Ва́лей назва́ли. [То есть это племянница получилась Вале?] Да́, племя́нница, да́.