Год | 2016 |
Собиратели | ВК, ЛМА |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | МВВ |
Пол | f |
Год рождения | 1966 |
Код | МГМ |
Пол | m |
Год рождения | 1967 |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
XXIIIa 12 | Как называли и отмечали праздник Покров, 1/14.Х? Не затыкали ли в этот день углы дома? Что при этом приговаривали? Примечали ли, откуда ветер в этот день? Зачем? Приглашала ли теща зятя до или после Покрова на кашу? Зачем это делали, что это означает? Сколько дней празднуют Покров? Клали ли незамужние девушки какую-то травку между рамами в этот день? Что при этом приговаривали? |
XXIIIa 25 | Как назывался и как отмечался Николин день, 6/19.XII? Примечали ли, к чему снег на Николу? Начинали ли с этого дня свататься? Празднуют ли никольщину? |
Весна, Время, Говорить, Гусь, Дни, Жатва, Земледелие, Земля, Зерно, Ильин день, Календарь, Картошка, Конец, Купля-продажа, Лето, Лук (раст.), Морковь, Мороз, Нагота, Начало, Никола вешний, Никола зимний, Новый-старый, Овес, Овощи, Огород, Осень, Пахота, Первый, Перо, Поговорка, Погода, Покров (календ.), Покрывание, Праздники, Приметы, Пространство, Птицы, Растения, Родство, Сев, Скот, Скотоводство, Снег, Сухой-мокрый, Тепло-холод, Троица, Хлев, Цвет, Черный цвет, Юрьев день
ФА ВШЭ 2066
2066
[Это ваш огород?]
[МВВ:] Да. [Принято ли сажать овощи в определённые дни?] Да не… я не… може́, хто́ это са́мое, я… […] Мы… Когды́ наду́маю, тогды́ сажа́ю – вясна́ пришла́, и сажа́ю, Го́споди [смеётся.].
[Соб.: Нам рассказывали, что один дед гадал по луне и камню, когда следует сажать.] АА, ну, ба́бки-то… да, ста́рые ба́бки – оны́ зна́ють, ко́ли сажа́ть: хто́… хто́ по луне́, хто́, там, пе́ред э́тим все́м пра́здником. Помидо́ры да́к… помидо́ры со́дют таки́… пе́ред Тро́ицей, по-мо́ему, помидо́ры сажа́еть. А, так… я ли́чно ничёго – ма́й ме́сяц пе́рвого числа́, второ́го де́ти приезжя́ют, ща́с же огоро́д вспа́хываем, всё… сажа́ем сра́зу всё [смеётся.]. Мы э́того не приде́рживаемся. [Через некоторое время возвращаемся к прежней теме.] [Как определяли, что земля готова, и можно начинать посадку?] Григо́рий, как?
[МГМ:] Ну… у на… у нас как глядя́ть: неде́лю постоя́ла пого́да тёплая… и ў сро́ки.
[МВВ:] Сро́ки поджима́еть, е́сли…
[МГМ:] Ну, наприме́р, ра́… ра́ньши… ну, в апре́ле в середи́не нихто́ не… не буде́, наприме́р, ти в нача́ле апре́ля сади́ть, потому́ что это ра́но по… ну… по календа́рным дня́м, наприме́р. А е́сли подхо́дя уже вот ма́йские или коне́ц апре́ля – тогда́ и сажа́ет. Э́того приде́рживается. А насчёт «тёплая, ня тёплая зямля́» – ну́жно пого́да по́з… смо́трят по пого́де, я ж говорю́. Няде́лю постоя́ла така́я плюсова́я температу́ра там… до пятна́дцати, шестна́дцати гра́дусоў – и се́ять. Зярно́ вообще́ ра́но се́еть: сне́г сошёў, глядя́ть, шо́б то́лько ня сы́ро бы́ло – и всё, и зярно́ се́ять в апре́ле. Это карто́шку немно́го попо́зже шо… А зярно́… наприме́р, овсы́ вообще́ ра́но се́ять – у нас в апре́ле в нача́ле уже се́ят.
[Соб.: Ваша жена сказала, что помидоры под Троицу сажают.] Ну да, по… Помидо́ры из-за ча́го по́здно сажают? Потому́ что это… мы… з… за́морозки бываеть у нас. Вот е́сть тако́й пра́здник – Нико́ла. Он два́дцать пе́рвого… их два́… два́… они вясно́й е́сть и зимо́й. Вот то́ка… ну да, вясно́й два́дцать пе́рвого ма́я, а вясно́й… а, это, зимо́й он девятна́дцатого декабря́. Ну вот обы́чно до Нико́лы не сажа́ют помидо́ры, потому что за́морозки мо́гуть бы́ть, вот из-за э́того. Мо́жет, ещё почему́… [Это до весенего Николы?] Два́дцать пе́рвого ма́я. Да. И о́но получа́ется… обы́чно по́сле того́ уже и Тро́ица эта наступае́. Ну смотря́…
[МВВ:] Нет, это, со́дять… на… э́то я непра́вильно сказа́ла. Со́дять на… два́ц… пе́ред два́дцать пе́рвым Никола́ем, потому́ что Нико́ла покры́е, где го́ло.
[МГМ:] Ну…
[МВВ:] Вот это на Нико́… пе́ред Никола́ем сажа́еть. [Как вы сказали? Никола?] Покры́е всё… всё, где го́ло. [Что это значит?] Ну это усё… обы́чно, чтоб усё бы́ло уже посе́яно, всё уже, вот так.
[МГМ:] При́дет… ну, обы́чно така́я погово́рка: При́де Нико́ла за… это… покро́е, где го́ло. Вясно́й трава́ пойдёт расти́, а зимо́й з… сне́г пойдёт, когда́ его… Обы́чно до Нико́лы сне́га нема́.
[МВВ:] Нико́ла покры́е, где го́ло – уже́ что́б всё было́ по… э́то са́мое.
[МГМ:] А так уже упа́… упада́, уже зна́ют, что уже́ бу́дет до вя́сны ляжа́ть э́тот снег. Вот так… приде́рживаются. Прэ́дки на́ши. [Убирают до какого дня?]
[МГМ:] Зерново́е когда убира́ют?
[МВВ:] Зерново́ ско́ро вон начну́ть убира́ть.
[МГМ:] Во, по́сле, обы́чно, два́дц… по́сле двадца́тых чи́слах ию́ля уже начина́ють ози́мное убира́ть.
[МВВ:] Ну, глядя́ть, что ко́лос же… уже гото́ў.
[МГМ:] Ну он уже́… он уже гото́ў. [Нрзб.]
[МВВ:] А карто́шку мы у сентябре́ начина́ем.
[МГМ:] Ну, в конце́ а́ўгуста.
[МВВ:] Что… К сентябрю́, наве́рно, уже́… всё уже́, наве́рно, поубира́ется. Что там? Бураки́, морко́ўка – это уже… пото́м. [Что такое бураки?] Свякла́.
[МГМ:] Свякла́.
[МВВ:] Бураки́, бураки́ [смеется]. А… А лу́к вон вырыва́еть до Илли́. Коли́ Илля́? Тре́тьего?
[МГМ:] Пе… второ́го а́в…
[МВВ:] Второ́го а́ўгуста, да? Вот, лу́к выдира́еть до Илли́, потому́ что говоря́ть: «Иль… Илля́, приде́ Илля́ – наде́ла гнилля́». Вот лу́к убира́ють, потому́ что Ильёй он таки́ уже со́чный, дак… вот что, убира́еть лу́к до Илли́. [Есть праздник, до которого нужно всё убрать с огорода?] Да не́ нужно… [Может быть, Успение?] Да не, нихто́… не зна́ю, ни… осо́бо ня зна́ю.
[МГМ:] Ну, в октябре́ каки́е-то е… е́сть. Е́сть в октябре́ Покро́ў – до Покро́ва обы́чно всё, потому́ что на Покро́ў то́же… мо́жет бы́ть, и по э́тому пра́зднику. Покро́ў – четы́рнадцатого октя… октября́. [Что нужно на Покров?] Ну, вы ж во сказа́ли, что «всё убра́ть». Дак, мо́же, до Покро́ва это всё, ну… всё… убира́ется уже. Шо́б не́ было уже, ну, на по́ле ничего́. [Со скотиной в Покров ничего не делают?]
[МВВ:] Да не́.
[Соб.: Мы на север обычно ездим, там хлев утепляют на Покров.]
[МГМ:] Ну мо́же быть, и та́к… Ну ви́дите, ў ка́ждом регио́не свои́ заморо́чки. У нас, наприме́р, сара́и норма́льные, дак и… никто́ и…
[МВВ:] Да не́, не зна́ю. [нрзб.] Ну у нас гусе́й рэже́ть до яко́го обы́чно?
[МГМ:] Ну, до… Пра́здник есть э́тот – Покро́ў. На Покро́ў на… на ры́нок моя ба́бка вся́гда вози́ла продава́ть. Вот, рэ́… порэ́жет, и вязу́т ў… ў Чу́ровичи у нас таки́е тут. [Там ярмарка?] Да, на я́рмолке тый гусе́й уже продае́ть.
[МВВ:] Ну и ща́с так на́до, потому́ что, ну, е́сли, их не э́то са́мое… тады́ пло́хо иску́п… осте́нцев мно́го, е́сли уже попо́зже. [Что такое остенцы?] Ну, осте́нцеў. И худе́еть… и худе́еть.
[МГМ:] И оны́ худе́ть бу́деть. [Что такое остенцы?] И таки́е пе́рья… когда́ скубе́шь пе́рья, таки́е…
[МВВ:] Осте́нцы. Остаю́тся там таки́е, и все на́до вытя́гивать их.
[МГМ одновременно:] …ещ… э́то… шво́рни таки́е – оны́ называ́ются осте́нцы.
[МВВ:] Осте́нцы.
[МГМ:] Оны́ аж ў ко́жу ўдавлива́ется туда. Чёрные такие́, вытя́гываешь.
[МВВ:] Да. [Принято ли сажать овощи в определённые дни?] Да не… я не… може́, хто́ это са́мое, я… […] Мы… Когды́ наду́маю, тогды́ сажа́ю – вясна́ пришла́, и сажа́ю, Го́споди [смеётся.].
[Соб.: Нам рассказывали, что один дед гадал по луне и камню, когда следует сажать.] АА, ну, ба́бки-то… да, ста́рые ба́бки – оны́ зна́ють, ко́ли сажа́ть: хто́… хто́ по луне́, хто́, там, пе́ред э́тим все́м пра́здником. Помидо́ры да́к… помидо́ры со́дют таки́… пе́ред Тро́ицей, по-мо́ему, помидо́ры сажа́еть. А, так… я ли́чно ничёго – ма́й ме́сяц пе́рвого числа́, второ́го де́ти приезжя́ют, ща́с же огоро́д вспа́хываем, всё… сажа́ем сра́зу всё [смеётся.]. Мы э́того не приде́рживаемся. [Через некоторое время возвращаемся к прежней теме.] [Как определяли, что земля готова, и можно начинать посадку?] Григо́рий, как?
[МГМ:] Ну… у на… у нас как глядя́ть: неде́лю постоя́ла пого́да тёплая… и ў сро́ки.
[МВВ:] Сро́ки поджима́еть, е́сли…
[МГМ:] Ну, наприме́р, ра́… ра́ньши… ну, в апре́ле в середи́не нихто́ не… не буде́, наприме́р, ти в нача́ле апре́ля сади́ть, потому́ что это ра́но по… ну… по календа́рным дня́м, наприме́р. А е́сли подхо́дя уже вот ма́йские или коне́ц апре́ля – тогда́ и сажа́ет. Э́того приде́рживается. А насчёт «тёплая, ня тёплая зямля́» – ну́жно пого́да по́з… смо́трят по пого́де, я ж говорю́. Няде́лю постоя́ла така́я плюсова́я температу́ра там… до пятна́дцати, шестна́дцати гра́дусоў – и се́ять. Зярно́ вообще́ ра́но се́еть: сне́г сошёў, глядя́ть, шо́б то́лько ня сы́ро бы́ло – и всё, и зярно́ се́ять в апре́ле. Это карто́шку немно́го попо́зже шо… А зярно́… наприме́р, овсы́ вообще́ ра́но се́ять – у нас в апре́ле в нача́ле уже се́ят.
[Соб.: Ваша жена сказала, что помидоры под Троицу сажают.] Ну да, по… Помидо́ры из-за ча́го по́здно сажают? Потому́ что это… мы… з… за́морозки бываеть у нас. Вот е́сть тако́й пра́здник – Нико́ла. Он два́дцать пе́рвого… их два́… два́… они вясно́й е́сть и зимо́й. Вот то́ка… ну да, вясно́й два́дцать пе́рвого ма́я, а вясно́й… а, это, зимо́й он девятна́дцатого декабря́. Ну вот обы́чно до Нико́лы не сажа́ют помидо́ры, потому что за́морозки мо́гуть бы́ть, вот из-за э́того. Мо́жет, ещё почему́… [Это до весенего Николы?] Два́дцать пе́рвого ма́я. Да. И о́но получа́ется… обы́чно по́сле того́ уже и Тро́ица эта наступае́. Ну смотря́…
[МВВ:] Нет, это, со́дять… на… э́то я непра́вильно сказа́ла. Со́дять на… два́ц… пе́ред два́дцать пе́рвым Никола́ем, потому́ что Нико́ла покры́е, где го́ло.
[МГМ:] Ну…
[МВВ:] Вот это на Нико́… пе́ред Никола́ем сажа́еть. [Как вы сказали? Никола?] Покры́е всё… всё, где го́ло. [Что это значит?] Ну это усё… обы́чно, чтоб усё бы́ло уже посе́яно, всё уже, вот так.
[МГМ:] При́дет… ну, обы́чно така́я погово́рка: При́де Нико́ла за… это… покро́е, где го́ло. Вясно́й трава́ пойдёт расти́, а зимо́й з… сне́г пойдёт, когда́ его… Обы́чно до Нико́лы сне́га нема́.
[МВВ:] Нико́ла покры́е, где го́ло – уже́ что́б всё было́ по… э́то са́мое.
[МГМ:] А так уже упа́… упада́, уже зна́ют, что уже́ бу́дет до вя́сны ляжа́ть э́тот снег. Вот так… приде́рживаются. Прэ́дки на́ши. [Убирают до какого дня?]
[МГМ:] Зерново́е когда убира́ют?
[МВВ:] Зерново́ ско́ро вон начну́ть убира́ть.
[МГМ:] Во, по́сле, обы́чно, два́дц… по́сле двадца́тых чи́слах ию́ля уже начина́ють ози́мное убира́ть.
[МВВ:] Ну, глядя́ть, что ко́лос же… уже гото́ў.
[МГМ:] Ну он уже́… он уже гото́ў. [Нрзб.]
[МВВ:] А карто́шку мы у сентябре́ начина́ем.
[МГМ:] Ну, в конце́ а́ўгуста.
[МВВ:] Что… К сентябрю́, наве́рно, уже́… всё уже́, наве́рно, поубира́ется. Что там? Бураки́, морко́ўка – это уже… пото́м. [Что такое бураки?] Свякла́.
[МГМ:] Свякла́.
[МВВ:] Бураки́, бураки́ [смеется]. А… А лу́к вон вырыва́еть до Илли́. Коли́ Илля́? Тре́тьего?
[МГМ:] Пе… второ́го а́в…
[МВВ:] Второ́го а́ўгуста, да? Вот, лу́к выдира́еть до Илли́, потому́ что говоря́ть: «Иль… Илля́, приде́ Илля́ – наде́ла гнилля́». Вот лу́к убира́ють, потому́ что Ильёй он таки́ уже со́чный, дак… вот что, убира́еть лу́к до Илли́. [Есть праздник, до которого нужно всё убрать с огорода?] Да не́ нужно… [Может быть, Успение?] Да не, нихто́… не зна́ю, ни… осо́бо ня зна́ю.
[МГМ:] Ну, в октябре́ каки́е-то е… е́сть. Е́сть в октябре́ Покро́ў – до Покро́ва обы́чно всё, потому́ что на Покро́ў то́же… мо́жет бы́ть, и по э́тому пра́зднику. Покро́ў – четы́рнадцатого октя… октября́. [Что нужно на Покров?] Ну, вы ж во сказа́ли, что «всё убра́ть». Дак, мо́же, до Покро́ва это всё, ну… всё… убира́ется уже. Шо́б не́ было уже, ну, на по́ле ничего́. [Со скотиной в Покров ничего не делают?]
[МВВ:] Да не́.
[Соб.: Мы на север обычно ездим, там хлев утепляют на Покров.]
[МГМ:] Ну мо́же быть, и та́к… Ну ви́дите, ў ка́ждом регио́не свои́ заморо́чки. У нас, наприме́р, сара́и норма́льные, дак и… никто́ и…
[МВВ:] Да не́, не зна́ю. [нрзб.] Ну у нас гусе́й рэже́ть до яко́го обы́чно?
[МГМ:] Ну, до… Пра́здник есть э́тот – Покро́ў. На Покро́ў на… на ры́нок моя ба́бка вся́гда вози́ла продава́ть. Вот, рэ́… порэ́жет, и вязу́т ў… ў Чу́ровичи у нас таки́е тут. [Там ярмарка?] Да, на я́рмолке тый гусе́й уже продае́ть.
[МВВ:] Ну и ща́с так на́до, потому́ что, ну, е́сли, их не э́то са́мое… тады́ пло́хо иску́п… осте́нцев мно́го, е́сли уже попо́зже. [Что такое остенцы?] Ну, осте́нцеў. И худе́еть… и худе́еть.
[МГМ:] И оны́ худе́ть бу́деть. [Что такое остенцы?] И таки́е пе́рья… когда́ скубе́шь пе́рья, таки́е…
[МВВ:] Осте́нцы. Остаю́тся там таки́е, и все на́до вытя́гивать их.
[МГМ одновременно:] …ещ… э́то… шво́рни таки́е – оны́ называ́ются осте́нцы.
[МВВ:] Осте́нцы.
[МГМ:] Оны́ аж ў ко́жу ўдавлива́ется туда. Чёрные такие́, вытя́гываешь.