Характеристики текста
Год2016
СобирателиАБМ, ЛМА
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Кривуша
Информанты
Данные об инф.
КодКАИ
Полf
Год рождения1927
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Бежков
Данные об инф.
КодМНМ
Полf
Год рождения1950
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Кривуша
Опросник
VIa 15 Как назывался день Петра и Павла, 29.VI/12.VII? Какие обряды, обычаи и запреты существуют в этот день? Известна ли поговорка “Петр и Павел час убавил“ ?
VIa 9 Какие были гадания на Иванов день? Плели ли венки на Иванов день? Как гадали с ними?
Ключевые слова
Брак, Венок, Вода, Время, Гадания, Головные уборы, Девушка, Демонология, Еда, Жених, Знак-знамение, Иван Купала, Календарь, Кумление, Лето, Молодой-старый, Парень, Песни, Петра и Павла день, Питье, Пища, Праздники, Прорицание, Пускать по воде, Река, Русалка, Страны света, Судьба, Танец, Угощение
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 2234
2234
[Ранее в разговоре информанты упомянули, что Петров день называется Куменье. – См. XXIIa-доп., 18 доп, 12.][Что такое Куменье?] [МНМ:] Э́то Петро́в день. Петро́в день. Пра́здник, гуля́нье, пья́нка, гуля́нка – собира́ются. [Собрались и выпили – это и называется Куменье?] «Куми́ться собра́лись» говори́т. Куми́ться. [Кто кумится?] Ну все. Вся молодёжь. Да не то́лько. Щас вон в Щерби́ничах, все Щерби́ничи гуля́ют. Вас не бы́ло тут на Петро́в де́нь? [Соб.: Были мы, да.] Не гуля́ли? [Нрзб.] [Соб.: Я ходил в Щербиничи, и там кумилась Люся (ЧЛД) и…] А, с О́лей. [Соб.: Нет, Светлана Степановна (МСС). Сидели, выпивали.] Одни́ алкаши́, в о́бщем. [КАИ:] Это две таки́х подру́ги, они ку́мятся всё вре́мя. [МНМ:] Ка́ждый де́нь. [То есть, просто сидят за столом?..] Да, пра́здник, гуля́нка така́я там, и та́нцы, и пе́сни, конце́рты приезжа́ют. Ра́ньше зака́зывали, вот, в Щерби́ничи приезжа́ли и анса́мбли вся́кие там музыка́льные. Лю́ди собира́ются, всё покупа́ют, накрыва́ют столы́, и, в о́бщем, гуля́ния. [Русалку тут не водили, не помните?] [КАИ:] У нас я́коси не было́ э́того. Ру… руса́лкой. У нас не было́ таки́х, у нас ня было́ таки́х. А, э́то… шурубоўцы, это… Лю́ся э́та да Святла́на [ЧЛД и МСС] – э́то люби́тели вы́пить, дак е́тые… у… ўсякие пра́здники пра́здновали и… [МНМ:] Э́то руса́лку, мо́жет, на Ива́на Купа́ла, вот, наряжа́ют. Ива́на Купа́ла… Там же венки́ пуска́ют на ре́чки. [Венки на речке пускают?] Да. [КАИ:] Я ня зна́ю, коли́сь пе́ли ж на… [МНМ:] Плету́т венки́ вот, как обы́чные, вот, из цвето́в, и броса́ют их, и э́то ж то́же тако́й обы́чай, что к кому́ вено́к приплывёт – тот за́муж вы… вы́йдет. [Это здесь так делают?] Да. Ра́ньше мы, когда́ молоды́е бы́ли, ходи́ли на ре́чку, пуска́ли. [Что значит – «к кому приплывёт»?] Ну, ма́ло ли, где́-то па́рень вот – пойма́ет э́тот вено́к. Тво́й су́женный. [КАИ:] Жанихо́ў вывора́живают. [Смотрели – бли́зко уплывёт, далеко?] Ну да, они́ же… они́, е́сли вено́к, он не то́нет, он плывёт. [Всё равно, из каких цветов плести венок?] Да, всё равно́.