[Злынка почему так называется?] [ЛХ:] Почаму́ так называ́ется, она́, зна́ешь, что, она́ две́сти ле́т уже́, наве́рно, или бо́льше, Злы́нка, почему́ яна́, кто яе́ зна́е.
[Усмехается.] [Нет какой-то легенды, почему так назвали другие деревни?] Ну почему́. Почему́ вот у нас щ… Щерби́ничи почему́ назва́ли так?
[Почему есть Большие Щербиничи и Малые Щербиничи?] А… тако́е ж назва́ние да́ли…
[ВИХ:] А Криву́ши, ра́ньше ж вот где́, отку́да ро́дом, Криву́ши – пан Криву́шин, та́к же ты́ говори́ла?
[ЛХ:] На́ша Криву́ша бы́ла, де я жила́...
[ВИХ:] Э́то щас Зелёная Роща переименова́ли.
[ЛХ:] Вот.
[Был пан Кривушин?] [ВИХ:] Криву́шин, и́ли ка́к-то, да…
[ЛХ:] Зелёная Ро́ща уже́ после́дний раз её переименова́ли.
[ВИХ:] Ма́м
[обращается к ЛХ], Криву́ша когда́ бы́ло?
[ЛХ:] А тогда́ была́ Криву́ша.
[ВИХ:] Почему́ она Криву́ша называ́лась?
[ЛХ:] А кто яе́ зна́е.
[ВИХ:] Ну, я так слы́шала, оте́ц говори́л… говори́ли.
[ЛХ одновременно:] Говори́ли како́й-то… како́й-то бы́л жи́тель Криву́ша.
[ВИХ:] Да, Криву́ша, да…
[ЛХ:] И… и по том жи́телю позва́ли дере́вню Криву́ша.
[ВИХ:] Мо́жет, пе́рвый жи́тель како́й был…
[А почему пан?] Ну, ра́ньше ж паны́ бы́ли, поме́щики, по… зва́ли «пан».
[Помещиков звали «пан»?] Пан, да. У нас э́то… У Криву́ше там па́нский сад.
[ЛХ:] Тепе́рь уже не́ту ни Криву́ши, это, сла́ва Бо́гу, ящё…
[ВИХ одновременно:] Па́нский са́д называ́ется, па́нский са́д, алле́и, там до́м па́нский стои́т, зва́ли па́ном его́.
[Там до сих пор стоит сад? И аллеи?] Да, до́ сих по́р, ну, как, оно подзаросло́ оно́.
[ЛХ:] У Криву́ше и до́м сейча́с стои́т у меня́, да не́кому жи́ть.
[ВИХ продолжает:] …Оно́ заросло́ та́м алле́и, ну, алле́и ви́дно: две́… четы́ре… зна́чит, две алле́и, о́зеро посреди́не, по алле́ям пройдёшь – там о́зеро, во́т, и ака́ции, это ра́ньше бы́ло ухо́жено, всё вот, но сейча́с я уже́ не зна́ю я давно́ та́м не была́, наве́рно, траво́й заросло́, и там был дом поме́щичий, пото́м они́ при сове́тской вла́сти скла́д з него́ сде́лали, слома́ли, привезли́, во́зле на́шего до́ма, и сде́лали скла́д, большо́й хоро́ший.
[ЛХ:] Криву́ша. А зна́ешь что, Криву́ша, это я чита́ла в э́том, кни́гу, бы́л у Криву́ше фами́лия, бы́л в э́том, у тайге́… жи́тель Криву́ша.
[ВИХ:] Ну, в тайге́, у на́с же Криву́ша не в тайге́ стои́т.
[ЛХ: ] И э́то, э́то то́чно. И во́т
[смеется] жи́тель бы́л како́й-то оленево́д.
[ВИХ:] Пе́рвый жи́тель?
[ЛХ:] Из тайги́ прие́хал. Фами́лия яго́ така́я была́. Это я тако́е чита́ла када́сь. Так что…
[ВИХ:] Про́сто мно́го лет уже́, никто́ наве́рно и не по́мнит…