Год | 2016 |
Собиратели | ФДД |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | ВИХ |
Пол | f |
Год рождения | 1950 |
XXIa 0 доп |
Богослужение, Дом, Крестины, Кумовство, Народ, Народное православие, Пространство, Ребенок, Свой-чужой, Церковь
ФА ВШЭ 2249
2249
[Вы сказали «на кресьбины» - это крестины?]
[ВИХ:] Крести́ны – кре́сьбины. [А что делают на крестинах?] На кре́сьбинах? Ребёнка кре́стят. [Именно в процессе…?] Ну, кре́сьбины – в це́ркви. [Отвлекаемся на включившуюся газонокосилку, которая производит много шума]. [Где проходят крестины – в церкви или дома?] Крестили? [Нет, крестины где проходили?] Ну, покрести́ли ребёнка, прие́хали домо́й, там, кто, кумовья́, се́ли, отме́тили – вот кре́стьбины называ́ется. Крести́ны-кре́сьбины. У на́с же тут разгово́р какой белорусско-украи́нский. Так что у нас слово украи́нское – сло́во ру́сское – сло́во белору́сское.
[Соб.: Да не, на самом деле русское, только иногда проскакивает.] Проска́кивает, да. Я, когда я жила́ в Абха́зии – девчо́нкой уе́хала, там за́муж вы́шла, - и, э́то са́мое, спра́шивают: «Ты с Белору́ссии прие́хала?» Вро́де разгова́ривала как бы пра́вильно, ну, «г» не «г», «ɣ» у нас – глу́хо произно́сится. Говорю́: «Не́т, с Росси́и, ру́сская, с Росси́и».
[Отвечают:] «По разгово́ру не ска́жешь, что ты ру́сская с Росси́и, на белору́ску разгово́р похо́ж»…
[ВИХ:] Крести́ны – кре́сьбины. [А что делают на крестинах?] На кре́сьбинах? Ребёнка кре́стят. [Именно в процессе…?] Ну, кре́сьбины – в це́ркви. [Отвлекаемся на включившуюся газонокосилку, которая производит много шума]. [Где проходят крестины – в церкви или дома?] Крестили? [Нет, крестины где проходили?] Ну, покрести́ли ребёнка, прие́хали домо́й, там, кто, кумовья́, се́ли, отме́тили – вот кре́стьбины называ́ется. Крести́ны-кре́сьбины. У на́с же тут разгово́р какой белорусско-украи́нский. Так что у нас слово украи́нское – сло́во ру́сское – сло́во белору́сское.
[Соб.: Да не, на самом деле русское, только иногда проскакивает.] Проска́кивает, да. Я, когда я жила́ в Абха́зии – девчо́нкой уе́хала, там за́муж вы́шла, - и, э́то са́мое, спра́шивают: «Ты с Белору́ссии прие́хала?» Вро́де разгова́ривала как бы пра́вильно, ну, «г» не «г», «ɣ» у нас – глу́хо произно́сится. Говорю́: «Не́т, с Росси́и, ру́сская, с Росси́и».
[Отвечают:] «По разгово́ру не ска́жешь, что ты ру́сская с Росси́и, на белору́ску разгово́р похо́ж»…