Год | 2016 |
Собиратели | БОВ, ВДК |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | БНВ |
Пол | m |
Год рождения | 1954 |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
Код | БАВ |
Пол | f |
Год рождения | 1952 |
Брянская область |
Злынковский район |
Малые Щербиничи |
VII 19 а | Когда следует начинать жатву? Не было ли обычая в первый день жатвы бросать серп за спину? Кто это делал? Для чего? Приносили ли в дом первый сжатый колос? Куда его клали, для чего? Считается ли, что нужно начинать жать, чтоб никто не видел; молча? Почему? |
VII 19 б | Когда следует оканчивать жатву? Известна ли поговорка “Пречистая (праздник Рождества Богородицы)поля чистит“? Что она означает? Не было ли обычая в последний день жатвы бросать серп за спину? |
Время, Вышивка, Головные уборы, Жатва, Календарь, Молодой-старый, Мужской-женский, Народное православие, Начало, Новый-старый, Одежда, Осень, Первый, Платок, Рубаха, Сноп, Старуха, Успение Богородицы, Фартук, Цветы
ФА ВШЭ 2364
2364
[Начало интервью, соб. сказали, что интересуются местными обычаями.]
[БАВ:] Ну а что я вам расскажу́, что? Обы́чаи – их потеря́ли почти́ что все. Оста́лось так что-то, приде́рживаются. Вот сейча́с начнётся убо́рка урожа́я… У них на… была́ ра́ньше как зажи́н и́ли зажнивьё - э́то когда́ начина́лась убо́рка хлебо́ў, то с… ра́но у́тром выходи́ли на по́ле, и са́мая пожила́я же́нщина зажимна́ла пе́рвый сноп. Вот они́ одева́лись там в национа́льную оде́жду и́ли так они́ шли, и са́мая пожила́я же́нщина зажина́ла сноп, и по́сле э́того уже́ начина́лась убо́рка зерновы́х. [В какую национальную одежду они одевались?] Ну как? Вы́шитая руба́шка (ко́фта-рубашка) – э́то с… дли́нный рука́в, здесь вы́шитая. Ну, ак сарафа́ны никто́ уже́ не носи́л, и цветна́я ю́бка, плато́чек и фа́ртук вы́шитый. [А что вышивали на рубашках и фартуке?] А вообще́ наш росси́йский орна́мент, он цвето́чный. Тут бо́льше цветы́ вышива́лись, кресто́м и́ли гла́дью. Э́то вот вью́щиеся цвето́чки (василёчки там и́ли ещё таки́е лазо́ревый цвето́чек), но росси́йский орна́мент бо́льше цвето́чный. Укра́инский и белору́сский, там они́ кресто́м вышива́ли э́ти… геогра́…
[БНВ:] Доро́жки.
[БАВ:] Геометри́ческие из… узо́ры, а росси́йский, ру́сский, он бо́льше цвето́чный орна́мент, поэ́тому на́ши ру́сские руба́шки, и́ли руба́хи, расши́тые бы́ли цвето́чным орна́ментом таки́м. [Когда нужно было закончить сбор урожая?]
[БАВ:] Ну, урожа́й смо́трят по тому́, где́-то а́ўгуст, ию́ль… Коне́ц ию́ля, да? Середи́на ию́ля.
[БНВ:] По ме́ре созрева́ния.
[БАВ:] По ме́ре созрева́ния, кака́я пого́да. Тут числа́ то́чного не́ту, тут уже́ шли по чи́сто таки́м, по приме́там. Созре́ло, зна́чит созре́ло, нет, зна́чит ещё ждут. [С каким-то праздником это было связано?]
[БАВ:] Нет, под пра́здник не подмеча́лось. Заж… С… жнивьё начина́лось уже́ по ме́ре созрева́ния.
[БНВ:] Ну почему́? На пе́рво Успе́ние де́лали. Два́дцать седьмо́го а́вгуста э́то уже́ зажи́нки бы́ли основа́тельные.
[БАВ:] Ну, так э́то уже́…. э́то уже́ зажи́нки, э́то уже́ основа́тельно, уже́ убо́рка зака́нчивалась к э́тому вре́мени.
[БНВ:] Щас измене́ние да́же кли́мата получи́лось в том пла́не, что, во-первы́х, ра́ннеспе́лые сорта́ на́чали применя́ть и в зерновы́х, и в техни́ческих культу́рах. Они́ быстрее́ созрева́ют. И климати́ческие усло́вия не́сколько измени́лись уже́.
[БАВ:] Измени́лись уже́.
[БАВ:] Ну а что я вам расскажу́, что? Обы́чаи – их потеря́ли почти́ что все. Оста́лось так что-то, приде́рживаются. Вот сейча́с начнётся убо́рка урожа́я… У них на… была́ ра́ньше как зажи́н и́ли зажнивьё - э́то когда́ начина́лась убо́рка хлебо́ў, то с… ра́но у́тром выходи́ли на по́ле, и са́мая пожила́я же́нщина зажимна́ла пе́рвый сноп. Вот они́ одева́лись там в национа́льную оде́жду и́ли так они́ шли, и са́мая пожила́я же́нщина зажина́ла сноп, и по́сле э́того уже́ начина́лась убо́рка зерновы́х. [В какую национальную одежду они одевались?] Ну как? Вы́шитая руба́шка (ко́фта-рубашка) – э́то с… дли́нный рука́в, здесь вы́шитая. Ну, ак сарафа́ны никто́ уже́ не носи́л, и цветна́я ю́бка, плато́чек и фа́ртук вы́шитый. [А что вышивали на рубашках и фартуке?] А вообще́ наш росси́йский орна́мент, он цвето́чный. Тут бо́льше цветы́ вышива́лись, кресто́м и́ли гла́дью. Э́то вот вью́щиеся цвето́чки (василёчки там и́ли ещё таки́е лазо́ревый цвето́чек), но росси́йский орна́мент бо́льше цвето́чный. Укра́инский и белору́сский, там они́ кресто́м вышива́ли э́ти… геогра́…
[БНВ:] Доро́жки.
[БАВ:] Геометри́ческие из… узо́ры, а росси́йский, ру́сский, он бо́льше цвето́чный орна́мент, поэ́тому на́ши ру́сские руба́шки, и́ли руба́хи, расши́тые бы́ли цвето́чным орна́ментом таки́м. [Когда нужно было закончить сбор урожая?]
[БАВ:] Ну, урожа́й смо́трят по тому́, где́-то а́ўгуст, ию́ль… Коне́ц ию́ля, да? Середи́на ию́ля.
[БНВ:] По ме́ре созрева́ния.
[БАВ:] По ме́ре созрева́ния, кака́я пого́да. Тут числа́ то́чного не́ту, тут уже́ шли по чи́сто таки́м, по приме́там. Созре́ло, зна́чит созре́ло, нет, зна́чит ещё ждут. [С каким-то праздником это было связано?]
[БАВ:] Нет, под пра́здник не подмеча́лось. Заж… С… жнивьё начина́лось уже́ по ме́ре созрева́ния.
[БНВ:] Ну почему́? На пе́рво Успе́ние де́лали. Два́дцать седьмо́го а́вгуста э́то уже́ зажи́нки бы́ли основа́тельные.
[БАВ:] Ну, так э́то уже́…. э́то уже́ зажи́нки, э́то уже́ основа́тельно, уже́ убо́рка зака́нчивалась к э́тому вре́мени.
[БНВ:] Щас измене́ние да́же кли́мата получи́лось в том пла́не, что, во-первы́х, ра́ннеспе́лые сорта́ на́чали применя́ть и в зерновы́х, и в техни́ческих культу́рах. Они́ быстрее́ созрева́ют. И климати́ческие усло́вия не́сколько измени́лись уже́.
[БАВ:] Измени́лись уже́.