Характеристики текста
Год2016
СобирателиБОВ, ВДК
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Информанты
Данные об инф.
КодБНВ
Полm
Год рождения1954
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Данные об инф.
КодБАВ
Полf
Год рождения1952
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Малые Щербиничи
Опросник
VIa 15 Как назывался день Петра и Павла, 29.VI/12.VII? Какие обряды, обычаи и запреты существуют в этот день? Известна ли поговорка “Петр и Павел час убавил“ ?
Ключевые слова
Венок, Вождение, Время, Гадания, Головные уборы, Девочка, Демонология, Земледелие, Знак-знамение, Иван Купала, Календарь, Кумление, Меморат, Николай св., Петра и Павла день, Питье, Праздники, Проводы, Прорицание, Растения, Ребенок, Рожь, Русалка, Святки, Святые, Судьба, Танец, Хоровод
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 2373
2373
[Вам известен день святого Бориса?]

[БНВ:] Нет, я…

[БАВ:] У нас… у нас так [нрзб]. [Или Бориса и Глеба?]

[БНВ:] А, Бори́са и Гле́ба? Э́то бра́тья равноапо́стольные кня́зя Все́волода, по-мо́ему, Черни́говского. Он д… д… н… так з… в борьбе́ за власть по его́ веле́нию они́ бы́ли ослеплены́, а пото́м уби́ты, по-мо́ему. [Когда этот день?]

[БАВ:] У нас ка́к-то, так у нас не….

[БНВ:] Ну э́то поза́… э́то в… е́сли посмотре́ть по календарю́…

[БАВ:] Э́то по календарю́ смотре́ть. У нас не отмеча́ется.

[БНВ:] Вот в… и́ли по христиа́нскому календарю́ и́ли вот кни́га приме́т… Э́то в ра́зных в сёлах… допу́стим, у нас была́ Святонико́льская це́рковь… В Ро́гов, се́ло́ бы́ло там… там Миха́йла, свято́го Михаи́ла, како́го-то апо́стола, вот. И… где́-то мо́жет быть Бори́са и Гле́ба… [Вы не отмечаете?]

[БАВ:] Нет.

[БНВ:] Н… нет. Ну, вообще́, я говорю́, что вот вре́мя Сове́тского Сою́за у нас э́ти религио́зные пра́здники ка́к-то ма́ло… Ну а мы ж комсомо́льцы, пионе́ры, нам одно́ что бы́ло, мя́гко выража́ясь, не о́чень э́то интере́сно, а тем бо́лее когда́ ещё за э́то и руга́ли, е́сли каки́е-то там мероприя́тия проводи́лись в э́тот день, но тем не ме́нее вот Петра́ и Па́вла день…

[БАВ:] По жи́зни отмеча́ли.

[БНВ:] И э́то я по́мню с де́тства, э́то был де́тский пра́здник, и для взро́слых он… У нас он ещё называ́ется куме́нье, вот. Собира́лись небольши́ми компа́ниями, выпива́ли лёгкие напи́тки… Для дете́й э́то бы́ло… Вот я по́мню, что к тому́ вре́мени, вот сейча́с у нас уже́ середи́на ию́ля практи́чески, а ви́шня ещё не вся созре́ла, а то мы к Петру́… и Па́влова дня мы находи́ли… Тогда́ ж была́ пробле́ма найти́ стекля́нную буты́лку. Сейчас полно́, и пла́стиковы, и всё, а тогда́ вот наберёшь ви́шен в буты́лку…

[БАВ:] И чина́р поспева́л.

[БНВ:] Немно́жко воды́ туда́, и у ма́мы там вы́просишь са́хара, чуть-чу́ть са́хара. Всё э́то де́ло взболта́л и в тёплое тёмно… Ну, тепла́-то хвата́ло на у́лице. В тёмном ме́сте л… она… проце́сс броже́ния тако́й начина́лся, и оно́ вро́де как квас получа́лось, тако́й напи́ток, он не хмельно́й, но тако́й веселя́щий и шипу́чка така́я. И вот для детворы́ э́то бы́ло преде́лом мечта́ний. Он сла́дкий, ре́зкий тако́й… Вот, преде́лом мечта́ний, и всё, на Петра́, на куме́нье э́то уже́ попи́ть э́того, шипу́чки там… Мо́жет быть, кто́-то из роди́телей на ры́нок куда́-то съе́здил в я́рмал… я́рмарку ту, и петушо́к на па́лочке и́ли бу́блик - э́то бы́ло всё!

[Соб.: Говорят, что на кумение дети русалку водили.]

[БНВ:] Хорово́ды води́ли эт… Вот сейча́с я не ви́жу нигде́ тако́го. Ну, мо́жет, то́лько, что фолькло…\… фольклёрные каки́е-то гру́ппы де́лают…

[БАВ:] Мы ещё когда́ детьми́ бы́ли, так…

[БНВ:] А мы бы́ли детьми́ э́то… хорово́ды…

[БАВ:] Води́ли хорово́ды, осо́бенно по ржи… Э́то е́сли попа́лись. «Руса́лку води́ть».

[БНВ:] Э́то ско́лько ж руга́лись бы́ло… Ну, во-первы́х, то проси́… проси́ли снача́ла выдёргивать сорняки́ по зерновы́м, когда́ вот они́ ещё не в фа́зе цвете́ния, допу́стим, та са́мая рожь или овсы́, ячмени́, суре́пка была́ там, васильки́, дак их на́до бы́ло выдёргивать, чтоб за… не засоря́лись посе́вы, а когда́ э́ти васильки́ начина́ли цвести́, де́вочки венки́ с них плели́ и вот по ржи туда́ бе́гать и руса́лку гоня́ть, води́ть э́ту, хорово́ды. Так вот был, когда́ м… мно́го люде́й там, большо́й хорово́д де́лают, так он и называ́лся, хорово́д, а е́сли вдвоём беру́тся за́ руки и вот так вот кру́жатся, - э́то называ́лось трубу́шки.

[БАВ одновременно:] Трубу́шки.

[БНВ:] А почему́ так называ́лись вот? И вот кружи́лись буква́льно до ўхо́да в тако́е состоя́ние… Ну, во-первы́х, эйфори́я, ну, э… голова́ кружи́лась вот… В транс како́й-то входи́ли… Мо́жет быть, э́то и с язы́ческими ве́рованиями свя́зано…

[БАВ:] Голо́… Па́дают кто́-то во… Ну да э́то ста́рое, с язы́ческих времён переведённое, да.

[БНВ:] Вот. И вот э́тот са́мый Ива́н Купа́ла – э́то то́чно из язы́ческого перешёл он, но уже́ крестья́не про́сто не смогли́ переборо́ть, насто́лько бы́ли си́льные… И вот те же са́мые хреще́нские свя́тки, гада́ния, гада́ния и волхвовство́ вся́кое христиа́нству противопока́зано.

[БАВ:] Э́то же всё…

[БНВ:] Но тем не ме́нее…

[БАВ:] Испоко́н…

[БНВ:] До сих пор сохрани́лось, насто́лько э́то в душе́ славя́н бы́ло, что они́ сохрани́ли э́ти тради́ции и обы́чаи.