[Говорили о том, как можно определить пол цыплёнка в яйце.] Ну, наверняка́ каки́е-то бы́ли, каки́е-то бы́ли. Ну, во вся́ком слу́чае, у нас тут был тако́й эпизо́д, когда́ сосе́д захоте́л завести́ коро́ву от сосе́дской. «Вот, у меня́ плоха́я, не удо́йная, а у тебя́, вон, кака́я ту́чная. Дак, тёлочку б мне». - «Ну, бу́дет тёлочка, дак, я тебе́ и э… прода́м её, и́ли ты мне своего́ бычка́ отда́шь, и́ли свою́ тёлочку и на выра́щивание». А э́то: «Ну, ты ж допла́тишь, моя́, что, лу́чше?» Вот, а тут оди́н бычо́к за други́м. Ну, а там, шарлата́нка одна́ п… просекла́ э́тот моме́нт: «А я зна́ю секре́т, как переде́лать бычка́ на тёлочку». Ну, им-то о́паньки, а лю́ди тёмные. Ну, она́ говори́т, вот, там, зна́чит, что-то гли́ной позама́зывала, где́-то там что́-то там поколдова́ла, и э́то, вот: «Пять дней в э́тот сара́й не заходи́те, и не гляди́те, и ничего́ не де́лайте». Ну, те вро́де бы согласи́лись, а пото́м, когда́ она́ ушла́, де́ньги забра́ла, ушла́, да за пять дней э́тот телёнок семь раз помрёт от го́лода и там и про́чее. Ну, так и не получи́лось. На друго́й день зашли́, как был бычок, так и оста́лся. Она́ говори́т: «Да, вот, подержа́ли бы ещё четы́ре дня, гляди́шь бы, и тёлочка была́». А то, дава́й, э́ту пока́ бы… Ну… ну, вот так, так что…
[БАВ:] Гляди́шь бы и тёлочка
[смеется.] Она́ ж прекра́сно зна́ла, что не вы́держит… А, мо́жет, за э́тот моме́нт бы на тиху́ю поменя́ла.
[БНВ:] Да, поменя́ть… как она́ поменя́ет, проблемати́чно.