Характеристики текста
Год2016
СобирателиАБМ, ФДД
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Шурубовка
Информанты
Данные об инф.
КодЧЛД
Полf
Год рождения1946
Место рождения
Данные об инф.
КодМСС
Полf
Год рождения1938
Место рождения
Опросник
VIa 15 Как назывался день Петра и Павла, 29.VI/12.VII? Какие обряды, обычаи и запреты существуют в этот день? Известна ли поговорка “Петр и Павел час убавил“ ?
Ключевые слова
Бессонница, Болезнь, Боль, Верх-низ, Веселье, Вода, Водка, Время, Гость, Два, Девушка, Деньги, Душа, Женщина, Земля, Золото, Календарь, Колдовство, Кумление, Любовная магия, Мать, Медицина, Металлы, Молодой-старый, Над-под, Народ, Народное православие, Новый-старый, Пение, Песни, Петра и Павла день, Питье, Плата, Поить, Покрывание, Праздники, Прорицание, Родство, Свой-чужой, Скатерть, Сон, Цыган, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 2443
2443
[Просим попеть песен в связи с сегодняшним праздником.]

[ЧЛД:] Ну, сёдня э́таго Петра́ и Па́вла. [А говоря́т, да, говорят как-то у вас тут … делали?…] Мы то́лько, во́т, се́ли, покуми́лись, как говоря́т. […] [А что значит кумиться-то?] Ну, это Петра́ и Па́вла пра́здник сего́дня, зна́чит, называ́ется, собира́ются святы́ ўсе: свято́й Па́вел и Пятро́.

[МСС:] Сего́дня пра́здник Петра́ и Па́вла.

[ЧЛД:] Собира́ются э́то лю́ди, э́то с са́мого де́тства, ско́лько мы по́мним.

[МСС:] В селе́, в селе́.

[ЧЛД:] Просто там в селе.\

[МСС:] Да.

[ЧЛД:] Ну, можно вы́пить по две рю́мочки горе́лки, а мо́жно, там… собира́лися де́ти, собира́лися, ну, лимона́д како́й-то та́м, во́ду, ну и вот это тако́й… де́нь у нас […] [А кто, это кто угодно собирался или как или по родству?]

[МСС:] Да нет!

[ЧЛД:] Ну, ра́ньше же, зна́ете же, что никого́ зде́сь не оста́лось.

[МСС:] Да.

[ЧЛД:] Никого́. А ра́ньше вот э́тот посёлок наш был…

[МСС:] Да!

[ЧЛД:] Молодёжи бы́ло мо́ре, всяго́.

[МСС:] Полдере́вни собира́лось.

[ЧЛД:] Полдере́вни. И вот иду́т и обяза́тельно куда́-то, вот, ну, на приро́ду, собира́лися там уже́, постила́ли э́ту ска́терть.

[МСС:] У нас о́зеро ря́дом.

[ЧЛД:] О́зеро зде́сь ря́дом, е́сли вы посмотре́ли, там моя ма́ть жила́, но она́ умерла́, други́е живу́т. И всё, это во́т мы э́тот пра́здник пра́здновали: де́тки, все, взро́слые – ходи́ли, пе́ли пе́сни, вот. [А песни специальные какие-то?] Да, не зна́ю. [Или просто любые?] Ты зна… каку́ мы пе́ли на… на э́тот пра́здник?

[МСС:] Как? [На кумление какую песню пели?]

[ЧЛД:] Ты, ты ж с ма́терью пе́ла, я ту́ не зна́ю вот, я ж моло́же вас.

[МСС:] Ну?

[ЧЛД:] Мы каки́е-то пе́сни…

[МСС:] Да.

[ЧЛД:] У нас бы́ли уже́ с Москвы́.

[МСС:] Пе́ли. [Что пели-то?] Что пе́ли? Да пе́ли таки́е песни с… моя подру́га умерла́…

[ЧЛД:] Да вся́кие подряд. Ма́ть моя умерла́, она́ люби́ла пе́сни.

[МСС:] А пе́ли мы, зна́ете что, вся́кие пе́сни.

[ЧЛД:] Стари́нные ру́сские наро́дные пе́сни пе́ли.

[МСС:] Да. [Спойте нам? У нас же как раз сегодня праздник…]

[ЧЛД:] Ой, я не могу́, я охри́пшая така́я, я не могу.\

[МСС:] Кого?

[ЧЛД:] Я не о́чень-то пою́, но в хо́ре мы с не́й уча́ствовали. [Может вдвоём напоёте что-нибудь?] Я не смогу́, наве́рно, спе́ть. [Из праздничка-то?]

[МСС:] Нет, ну, каки́е пе́сни вас интересу́ют? [Ну, вот народные стари́нные]

[ЧЛД:] По́мните, приезжа́ли к вам, мы с ма́терью пе́ли.

[МСС:] Ну?

[ЧЛД:] Тёть Ни́на была́.

[МСС:] Приезжа́ли, я ж нигде́ не слы́шала.

[ЧЛД:] Пра́вильно, они бы́ли из Москвы́. Ну, дава́й споём э́ту во: «Говори́ть и гада́ть мастери́ца…».

[МСС:] Нет-нет-нет…

[ЧЛД:] А каку́ю ты хо́чешь?

[МСС:] Это сюда́ не идёт.

[ЧЛД:] А чё, вся́кие стари́нные пе́сни.

[МСС:] Идёт же вон…

[ЧЛД:] Да мы все пе́ли пе́сни подря́д.

[МСС:] Про пра́здник, про пра́здник.

[ЧЛД:] Ну, а что ты про пра́здник? Ничего́ не зна́ю. Ты забы́ла уже сама́.

[МСС:] Ай, да чего́ я забы́ла.

[ЧЛД:] Я-то ж моло́же вас намно́го. [А что за песня?] «Говори́ть и гада́ть мастери́ца, цыга́нкой на све́т рождена́…»

[МСС:] Это пе́сня дереве́нская.

[ЧЛД:] Это моёй ма́тери пе́сня люби́мая. [Дальше?]

[Начинает декламировать:]
Ты неве́римым

[оговорка: неведомым] ду́хам цари́ца,
Тебе вла́сть п[р]орица́нье дала́.
Нашепчи́ мои́ ско́рбные му́ки
От бяссо́нных ноче́й исцели…»

[МСС:] (Уж взяла́сь петь, так дава́й напева́й!)

[ЧЛД:] «А я да́м тебе́ зо́лота ку́чу,
Лишь тако́й нагово́р нашепчи́.

[МСС:] (Ну начни!)

[ЧЛД:] (Ну ты ж ви́дишь, я охри́пшая. Ну начина́й ты уже́.) [Поет.]
Ворожи́ть и гада́ть мастери́ца,
Ты цыга́нкой на све́т создана́.

[МСС подхватывает:]
Ты ж неве́…

[обрыв записи: …домым духам царица,
Тебе власть]
п[р]орица́нье дало́.

[ЧЛД:] Нашепчи́…

[МСС:] Ты неве́домым

[ЧЛД подхватывает:] ду́хам цари́ца,
Тебе вла́сть п[р]орица́нье дало́

[ЧЛД:] (Я хриплю́, не могу́ что-то.)

[Поют вместе:] Нашепчи́, что́бы се́рдце не ны́ло
Чтоб изме́нницу но́чь отогна́ть,
Чтобы де́вица вно́в полюби́ла,
Не заста́вила бо́льше страда́ть.
Что́бы де́вица вно́в полюби́ла,
Не заста́вила бо́льше страда́ть.

[ЧЛД:] (Вот хриплю́ не могу́, всё.) А твой тру́д?
А тво́й тру́д оцени́ть я успе́ю

[МСС одновременно:] суме́ю.

[ЧЛД:] По заслу́гам тебя́

[МСС подхватывает:] награжу́,
Е́сли ска́жешь, чего́ не име́ю,
То я й ду́шу свою́ доложу́.
Если ска́жешь чего́ не име́ю
То я́ й ду́шу свою́ доложу́.

[ЧЛД:] Я уже́ не могу́, охри́пла совсе́м. Ну, у меня́ таки́е вот, понима́ете.

[МСС:] Ну хва́тит, хва́тит.

[ЧЛД:] У нас тут все́ лю́ди пе́ли. […] [А вот э́та вот пе́сня, которую вы сейча́с спе́ли, она именно вот на кумление пелась или всегда?] Она всегда́ пе́лась, и на сва́дьбах.

[МСС:] И места́…

[ЧЛД:] …и на дня́х рожде́нья.

[МСС:] …и ме… на́… наро́дная пе́сня.

[ЧЛД:] Наро́дная ру́сска пе́сня.