[А какие колыбельные пели детям?] Колыбе́льные? А, никаки́е я ня пе́ла, мне не́когда бы́ло, де́ўочки. Я семь ме́сяцев, са́мое бо́льшее, была́ у декрэ́те. Ба́бушка, в основно́м, колыха́ла их. И ўсё. А я на рабо́те ўсё ўрэ́мя.
[Вы сказали, что она их колыхала, а во что клали ребёнка?] Ну, во что, у нас така́я колы́сочка была́, деревя́нная така́я. Кача́лочка така́я.
[Она подвешена к чему-то или на полу?] Нет, она́ на полу́, на тако́м на… ну как сказа́ть… ну так… така́я, полозо́чки таки́е, два и нака́чивается.
[А откуда была колыбелька, её нужно было самим родителям делать или можно купить?] Чаго́, передава́ли из рук в ру́ки. Во, у сосе́дей не́ту малы́х, а на чердаке́ стои́ть колы́ска. Пошёў, попроси́ў на врэ́мя, тябе́ даду́т. Тады́, тоды́ не покупа́ли, де́ўчки, тогда́ ж де́нег не было́ ж, како́е покупа́ли. Кто как мог, так и… и встра́иваўся.
[А не говорили, что нельзя пустую качать?] Да говоры́ли, говоря́т, что е́сли бу́дешь пусту́ю кача́ть, бу́дя пло́хо засыпа́ть. Така́я прыме́та была́.
[А какие ещё связанные с колыбелькой приметы были?] Ну… ну ня зна́ю я, каки́е ще́ приме́ты. Когда́-то… когда́-то ще́ говори́ли, что рябёнка до шасти́ няде́ль не пока́зывали чужи́м.
[А почему?] Ну, ўро́де б сгла́зить могли́. До шасти́ неде́ль не пока́зывали чужи́м, е́сли ага́ во́ кормлю́, а кто-то там иде́ть, бяго́м скорэ́й, куды́сь, за занаве́ску, схова́ла яго́ и ўсё. Так счита́лось, что сгла́зить мо́гут, до шасти́ няде́ль, а пото́м уже́ ўро́де б так уже́ не поддаю́тся сгла́зу де́тки.
[А не было такого, что до шести недель нельзя было имя ребёнка никому говорить?] Не, у нас тако́го не бы́ло, и́мя, не́ было у нас тако́го.