А тепе́рь у нас Све́та
[говорит про МСС]… Сиди́м там, жари́ща страшная, на огоро́де се́ли отдохну́ть, по́лем же та́м траву́ вот всё. Она: «Ой, жа́рко!» Сиди́т. «Зна́ешь что, я сейча́с вы́зову ве́тер». По́мнишь?
[МСС:] Ну.
[ЧЛД:] Она уже́ раз-раз-раз, то́чно ве́тер на́чался, что́ она́ та́м шепну́ла? Что ты шепта́ла? И вот так во, к себе
[Показывает, что МСС делала руками движения к себе, как будто обмахивалась] [МСС:] У Шу́ры была ико́на от пожа́ра и от э́тих вот, гро́з, но я забы́ла, зна́ешь, у меня́ ж в голове́ нема́. Ну и всё…
[А как вы ветер-то вызывали?] Как?
[ЧЛД:] Она как-то вот так во маха́ла, вот так во к себе́, во все сто́роны и с то́й стороны, где до́лжен был быть ве́тер – сра́зу заду́л ве́тер
[И чего просто рукой помахали на себя?] [Вместе:] Да, и больше ничего.
[А сказали вы что?] [МСС:] «Я, – говори, – сейча́с вы́зову ве́тер».
[Соб: Но…] [ЧЛД:] Она сказала, вызову ве́тер сейчас и вы́звала его
[Светлана Степановна, а вы говорили что-то в это время?] Только помогала рукой
[МСС:] Не, ну, говори́ла тогда, что ико́на была у мое́й кумы́...
[ЧЛД:] Да, э́то вот здесь вот…
[МСС:] …от пожа́ра и вот ба́ба, это са́мое, хозя́йка, у на́с тут пожа́р был, она бе́гала вот та́к во… да…
[ЧЛД:] И маха́ла руко́ю, что́б ве́тер.
[МСС:] Маха́ла рука́ми. И останови́ла пожа́р.
[Пожар был от грозы или просто пожар?] Не, пожа́р про́сто был.
[ЧЛД:] Ну, э́то от грозы́ это…
[И она́ с ико́ной с э́той?] […] [МСС:] Да.
[ЧЛД:] Да, не, с ико́ной ра́зве тогда́?
[МСС:] Да, с ико́ной.
[Как она ходи́ла?] Ну, во, де́рже. И и́менно на восто́к во́т та́к во́т
[Она не вокруг пожара ходила, а просто повернулась на восток, да?] Нет. Просто-напросто и всё.
[ЧЛД:] Ну, это да, э́то с ико́ной, да.
[И что-то рука́ми де́лала, да или как?] [МСС:] Нет. Держа́ла ико́ну…
[ЧЛД:] Нет, держа́ла ико́ны и моли́лась.
[МСС:] Э́то я уже за ей сле́дом, да, дак и я: «Баба Про́ня, и я ж так как ты, во как, да!»
[ЧЛД:] То ж баба Галя была?
[И рука́ми вот так перед собо́й, да?] [МСС:] Да.
[И что?] Перед собо́й и, что́б… ну, останови́ть, останови́ть что́б э́то…
[ЧЛД:] Что́б ве́тер не холодно… не жа́рко бы́ло нам, ветяро́к что́б поду́л
[МСС:] Да, да, да, что́б не разноси́л пожа́р.
[ЧЛД:] Не та́к же, что́б в коло́дце бы́ло так стра́шно.
[Это чтобы остановить ветер, да?] [МСС:] Да.
[ЧЛД:] Наоборо́т, э́то когда́ гроза! А она́ – вот сиде́ли в по́ле, жары́шча, вот, она яго: «Щас вызову ве́тер», – и помахала-помахала – ве́тер пошёл, и нам ста́ло попрохла́днее.
[МСС:] Пра́вильно, пра́вильно.
[Помахала на себя руками?] [ЧЛД:] Помаха́ла вот так вот, развела́ вот сюда́ вот, помаха́ла отовсю́да и ве́тер пошёл.
[Пытались уточнить, что сказано про колодец, но информанты не поняли, о чем вопрос, так и не удалось вернуться к этому месту в рассказе.]