Характеристики текста
Год2018
СобирателиБСК, КАС, КЕА
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодАВ
Полm
Год рождения
Место рождения
Данные об инф.
КодКАК
Полf
Год рождения1930
Место рождения
Стрела
Данные об инф.
КодЛП
Полf
Год рождения1949
Место рождения
Опросник
XXIa 16 а Какие поверия связаны с цыганами?
Ключевые слова
Болезнь, Гадания, Давать-брать, Демонология, Деньги, Дом, Еврей, Животное, Знак-знамение, Золото, Колдун, Конь, Кража, Купля-продажа, Меморат, Металлы, Милостыня, Народ, Нищий, Обман, Песни, Печь, Погода, Порча, Прорицание, Пространство, Ребенок, Свинья, Свой-чужой, Скот, Снег, Собака, Судьба, Танец, Тело человека, Тепло-холод, Ум-безумие, Цыган
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 2611
2611
[До этого говорят о том, что собиратели похожи на цыган. Соб.: Цыгане здесь часто ходят?] [АВ:] А ўсёдня-то не бе́гають что-то. [КАК:] Ня ви́дно что-то. [АВ:] Про́шлый год дак бе́гали, и с су́мками, с ўсе́ми, то купи́ то, то. [ЛП:] Да, напродаю́т там, купи́ то, купи́ то, да, по двора́м бе́гают себе́. [АВ:] То хо́четь укра́сть, то обдуры́ть. [Раньше много их было?] [АВ:] Кто? [Соб.: Цыгане.] [АВ:] Да, они́ здесь и на маши́нах. [КАК говорит одновременно:] Да, ёны бу́дуть тяга́ться, коли́ бы хто прыма́ў. [ЛП:] Да, яны́ есть, вон в Тро́станьках [Тростань Новозыбковского р-на] мно́го их вон. [АВ:] Дак а э́то там. [ЛП:] Заме́шаны где-то что-то. [АВ:] Тро́стыньки. [КАК:] Вон приняси́те свои́ ве́шчи на база́р, никако́й робе́. [Они обманывали людей?] [КАК:] Да, обма́нывали. [АВ:] Да, они́ же вот, де́няг же нет, а яни́ ж не рабо́тая. Они́ то́ гада́я… Они́ ж обду́рят, э́то ўсё, обдури́вают. [КАК:] Э́то что хо́чешь. [АВ:] Что хочешь, да. [Соб.: Нам ещё говорили, что они зазеле́нивают как-то людей.] [АВ:] А э́то есть, э́то есть таки́е… [КАК говорит одновременно:] Ўсё, ўсё есть. У них есть ўсё. [АВ:] Есть таки́е, есть таки́е, что она́ тебе́ счас ўсё вы́ложишь, забяры́ и по́йдя. Э́то есть таки́е арти́сты. [Как они так делают?] [КАК:] Слова́ таки́е есть. [АВ:] Потому́ что у е… у е… слова́ е у их, рождённый… рождённый гипно́з. Она́ раз челове́ка сра́зу по глаза́м и начина́я. Вот она́ то и то, начина́я бол.. болта́ть ей, и яна́ ўсё, дай мне то, там сё, из сундука́, говори́т, дай э́то, позолоти́. И вы́ложишь до копе́йки, что там тебе́ есть. [КАК:] Да, дай си. И не прыду́маешь. [АВ:] Пока́ е́сли кто нарвётся, е́сли кто нарвётся с сосе́дей, яна́ тут обраба́тывая прыме́рно ба́бку там и́ли же́нщину, е́сли сосе́да нарве́тся на… на све́жий глаз: «Что ты де́лаешь?», вот тада́ ее́ приостана́вливають и они́... А то ўсё заберёт. [КАК:] Ну как-то же обокра́ли, как, яны́, ну э́то ж яны́ обокра́ли тады́, Та́сю ж обокра́ли. [Они слова какие-то знают?] [КАК:] А э́то слова́ они́ зна́ют… А слова́ есть… [АВ:] Нуу... Е́то они́ ма́стера на э́то. [Они что-то говорят?] [АВ:] А есть, други́е цыга́нки есть, гипно́зом э́тим зазяле́нивать. [КАК:] Ну вот э́то, зазяле́нивают и слова́ э́то да каки́е. [АВ:] А, други́е шо глядя́т, чтоб укра́сть, где э́то там. [КАК:] Да, есть так, что укра́дут… Мы их не пуска́ем. [АВ:] Таки́е дела́, есть тако́е. [Евреев тут не было?] [ЛП:] Нет. [АВ:] Явре́еў не. Нет. [КАК:] Явре́и – э́то… [АВ:] У нас нет тут. [Ненадолго отвлекаются на соседку.] [АВ:] А явре́еў тут у нас нет. Нико́го. [КАК:] Нет. Яврэ́и ж ў Изра́иле, наве́рно, ўси назъязжа́лись ў Изра́иле. [АВ:] Да чё, счас ў Новозы́бкове их по́лно. [КАК:] По́лно? [АВ:] Да. [КАК:] Ня ўси́ зъе́хались. [ЛП говорит соседке:] Да, да, да я се́ла уже́, дак убира́й. [АВ:] А цыга́не – э́то да. Есть ўрождённые, что… и да́же у мужико́ў, ўсё э́то, прирождённая – гипно́з. [КАК:] Хо́чешь, яки́е э́то колхо́зы бы́ли, ко́ней кра́ли. [Даже коней крали?] [КАК:] Да. [АВ:] Да, цыга́не – э́то мастяра́. [Как они это делали?] [КАК:] А, нахо́дились. [АВ:] Они́ любо́го коня́ пойма́ють и э́тот са́мый… [КАК:] Вяду́ть. [АВ:] И вяду́ть. [Соб.: Так это же видно, наверное, что они коня ведут.] [АВ:] Э́то у их, у их ма́ния на ко́ней. [КАК:] Да, да, а э́то же де́ньги. Куды́ завязу́ть, там здаду́ть, во де́ньги. Ну. [АВ:] А ра́нше э́то… [КАК:] Тут ў Вярбо́ўке одна сямья́ жила́, купи́ли яны́ специа́льно накупи́ли так, что́бы бы́ло куда́... [АВ:] Да, да. [КАК:] Укра́сть что есть. А ко́ней укра́ли за Чу́ровичами. [Где?] [АВ:] Чу́ровичи туда вон, да, Вярбо́ўка, там Борьба́ и Чу́ровичи… [КАК:] Вы да́же наве́рно ня зна́ете. [ЛП:] До, до Чу́ровичей двяна́дцать киломе́троў бы́ло от Вя́р… от Стрелы́, а отсю́да бо́льше. [АВ:] А от нас пятна́дцать. [КАК:] И яны́ там па́ру ко́ней укра́ли, э́то са́мых лу́чших таки́х, хоро́ших ко́ней, а э́то зима́ была́, и загна́ли вон ў Вярбо́ўку, ў э́то, ў сара́е схова́ли. А по сляду́ мили́ция их нашла́. Ну ко́ней они́ забра́ли, а яны́ поутяка́ли. Бяго́м. [АВ:] Э́то они́... завсегда́. [КАК:] Кто́ куды́ поразбяга́лись. [АВ:] Ко́ней они́ кра́сть – э́то мастера́, э́то их… [КАК:] Вот, иде́ яны́ укра́ли, а куды́ загна́ли. [АВ:] Ў крови́. [КАК:] А что́б слядо́ў не было́, иди́ шука́ть. [АВ:] Да, да, да. Любо́го коня́ пойма́ить и… [КАК:] Хоро́ших таки́х па́ру ко́ней. Вот тоби́ и гро́ши. [АВ:] Вот э́то и цыга́не. [КАК:] Здаду́ть, вот тобе́ и танцу́ють, и зо́лото купля́ють. [Золото покупают?] [АВ:] Нуу... [КАК:] И их, коне́чно, они́ бы́ли зо́лото, во ўсих ё. [АВ:] Цыга́не – что! Я ж бы́ў когда́, яж расска́зываў, что когда́ я быў ў Мариу́поле, у Та́ни, сястре́... [КАК:] Ё вот таки́е. [АВ:] Во идём по база́ру, во, э́то Жда́ново, счас Мариу́поль же, вот Украи́на, Азо́вское мо́ре. Идём по база́ру, база́р же вон, ло́мится, да. Вот яна́ сяди́ть, то дитёнка держи́ть, то щё как сяди́ть. Вот я: той, е́той, то, е́той кида́л кида́ю, во. [КАК:] Ме́лочь, наве́рное. [АВ:] Копе́йку туда́, ме́лочь. И вторы́й день идём там прыме́рно щё че́ряз суббо́ту и́ли ў воскрясе́нье, ну пошли́, пошли́, по база́ру похо́дим, то ку́пим, то, то, там же всяго́ ва́лом бы́ло. Да ўсех э́тих и виногра́дов, и ры́бы, и, ну, что хо́чешь. Я ей сно́ва. И она́ гляде́ла, не вы́тярпела, и говори́т: «Воло́дь, зна́ешь, что? Ты же их не нако́рмишь, э́то же и́хняя рабо́та. Сёдня, ты ж ви́дишь, яна́ ся́дить, сего́дня, за́ўтра и послеза́ўтра бу́дя сиде́ть. И ты бу́дешь кида́ть. Ла́дно. Прие́дя вот Вале́ра, сёдня, – а ён е́здиў из Мариу́поля в Волнова́ха на э́том са́мом, электри́чке, – и пойдём мы ў рэстора́н. Ты ж ня бы́ў здесь в рестора́не?» – «Нет». Э́то сястра́: «Пойдём». Ну мы ўзя́ли стоў, прыхо́дим, заказа́ли сто́лик, се́ли, туда́-сюда́, по рю́мке вы́пили с Вале́рой, Та́ня, да, вот ё, вот и они́ зава́ливаять. Цыга́не. Ўсе ў зо́лоте, ўси ў таки́х во наря́де, и с пе́снями, во, ў рэстора́н у э́тот. [КАК:] Что одари́ли их. [АВ:] И яна́, яна́ и говори́т: «Ну что, ты угада́ў свои́х подопе́чных, что кида́ў? Во. Вон она́ одна́, вон втора́я, вот тре́тья». Во. Э́то же и́хняя рабо́та. Вот так. Вот. Вот чем яны́ зараба́тывають, ўсё они: и дай, и дай, протя́нут ру́ку. [КАК:] Танцу́ють, и пе́ять, и что хо́чешь. [АВ:] И пою́т да. [КАК:] Яны́ краси́во и танцу́ють, и пою́ть, э́то я́сно. [АВ:] Ну дак… Вот. [КАК:] Ода́рят же их ўсё раўно́. Вот они́ пра́ўда… Э́то и́хний хлеб тако́й. [ЛП:] А ў Новозы́бкоў ско́льки ма́лых-то бе́гаеть на пос… на э́том… на остано́вке. [АВ:] Да, дак е́то ж то́же, яни́ ж дай и да́йл. [ЛП:] Про́сят то́же так же. [АВ:] На вокза́ле повы́росли. [ЛП:] На вокза́ле. [АВ:] Я ско́ка зна́ю. [ЛП:] Дай, дай копе́ечку. [АВ:] Ну таки́е, он же вы́росло во́нака. [КАК:] Ни ў шко́лу ж яны́ не хо́дят, никуды́. А, говорю́, оди́н цыга́нин говоры́ў: «Да цыганя́ты, уме́ют ў шко́лу не ходи́ть, шче гро́ши счита́ть». [АВ:] Да, счита́ть. И зараба́тывать. [КАК:] Счита́ли, говори́ть, так уме́ють. Им ня на́до ў шко́лу ходи́ть. [АВ:] Ну вот. Вот таки́е дяла́. Э́то цыга́не. [КАК:] Э́то у них тако́е, яны́ не хо́дити ў шко́лу. [АВ:] И вот скажи́ ж, ла́дно, молдава́не, те хоть рабо́тают тро́хи по тро́хи, а цыга́не – не. [КАК:] Не, цыга́не не рабо́тают никогда́. [АВ:] Не рабо́тают. Ты понима́ешь, кака́я на́ция? Не рабо́тают. [ЛП:] Ток кра́сть. [КАК:] Вот, кра́сть. [АВ:] Кра́сть, дуры́ть и э́тот са́мый, идее́, э́то и́хняя рабо́та. [КАК:] Кра́сть яны́ да… [АВ:] А рабо́тать – нет. [ЛП:] Ня на́до, я рабо́тала дак, где оны́ свине́й, ма́леньких понабира́ли свине́й? [АВ:] Хто? [ЛП:] Цыга́не. [Нрзб. - 01:10:14,422]. Ну прышла́ ба́ба, э́то за [нрзб. - 01:10:21,666] за Па́улюсом. [АВ:] АА. [КАК:] То ў Ро́гове, в Ро́гове? [ЛП:] Даа, здесь ма́леньких понакрада́ли, ну на хве́рму уже́ там кочу́я, бу́дки у них, бля́дь, уже́ ўсё там. Хороши́! [АВ:] А? [ЛП:] И свиньи́-то бег… никуда́ не утика́ют от них, ну, шту́к де́сять, бе́гають, яны́ сядя́ть и… Во́зле то… [АВ:] Во́зле… Во́зле киби́тки э́той. [ЛП:] Во́зле киби́тки. Гля́нь-ка появи́лись уже́. Ле́том бы́ло. Никуда́ не утяка́ять. [КАК:] Понакрада́лись. [ЛП:] Понакрада́ли. [Они отсюда свиней увели?] [АВ:] Э́ти са́мые, они́ ж ра́ньше что: щас тут про… прое́хали сяло́м и пое́хали. И не остана́вливаются, яни́ е́здять и е́здять, кочу́ять и кочу́ять. Вот тут вот… [ЛП:] Расположи́лися. [АВ:] Я ещё ж ма́лый бы́ў, коло́дец ё, ещё пе́рвый быў, я с око́шка, а зима́, про э́тот са́мый… [ЛП:] Проху́каў. [АВ:] Проху́каешь, э́тот са́мый, ды́рочку ў окне́ лёжа и гляди́шь. А они́ тут пять подво́д, е́хали отсю́да, ко́ней попои́ть, цыга́не по… э́ти са́мые, киби́тки э́ти. [КАК:] Киби́тки на углу́. [АВ:] Да. И цыганя́ты из э́тих киби́ток, из мурни́ з э́той. [ЛП:] Цыганя́ты выгля́дывают. [АВ:] Прыг-прыг-прыг на снег бо́сыя, се́ли ту́така, во, и дава́й: опра́виўся, туда́, туды́-сюды́, скок сно́ва ў э́тот… ў мурню́ э́ту, попои́ли ко́ней и пое́хали. [КАК:] Вот и ўсё. [АВ:] Вот и их и до́м тут на ко́нях, и ўсё. И жильё. [КАК:] Ра́нше… Да, да, да, ўсё. А тепе́рь у их домы́ ўме́сто ё. [АВ:] А? [КАК:] Тепе́рь у их домы́. [АВ:] Да, да, а ра́нше… [КАК:] А ра́нше яны́ бе́дные зимо́й, дак по гу́мнах да́же жи́ли, не́где было́. [АВ:] Дак ви́дишь… Не дава́ли бра́ть цыганя́т ў ха́ту. [КАК:] Не, не дава́ли. [АВ:] Нее, цыга́на ж е́сли уба́чь кто-то, вот забы́л, кто… [КАК:] Да э́то ж я расска́зывала. [АВ:] А кто э́то был? [КАК:] Ко́лин ба́тька пошёў на гумно́ за [нрзб.]. [АВ:] Они́ ў гумне́. [КАК:] Оны́ ў гумне́ ў том. Дак он за е́то к себе́ привёў, да на пе́чь посади́ў. [АВ:] Цыганёнка. [КАК:] Дак свары́лся. Нельзя́ их. [Что произошло?] [КАК:] Их, их нельзя́ ў тёплое, они́ прывы́кли. [АВ:] Цыганя́та ў гумне́, там и зима́. Там ну как… [КАК:] Да, зимо́й, ну, моро́зы приме́рно два́дцать-два́дцать пять. [АВ:] Кры́ша, да, сте́ны, называ́лись гумно́, и они́ та́мака. Бы́ли. [КАК:] И они́ сядя́ть. [Он взял его погреть?] [КАК:] Ну э́то так яны́ гре́еться, а са́ми бе́гають зде́сь по дво́ру. Он и взя́ў на печь погреть. [АВ:] А да, забра́ў на э́то са́мое, на печь, на пе́чь, на пе́чку. Тёплая. А цыга́н чо, погляде́у: нема́е не ту́така, и он дава́й на его́ свары́ться. Нельзя́ их! [Почему?] Потому́ что они́ боле́ят тада́! Как и на́ши. А е́сли ён закалённо, и яни́ не боле́ют, ничто́. И бо́сые, и го́лые, ўсё им. Э́то та са́мая соба́ка на дворэ́, вот э́тих ох… охо́тницких не должно́ води́ть, не должны́ они́ быть ў э́том са́мом, ў ко́мна… [Почему?] Потому́ что… он доўжён на на э́том са́мом быть, на моро́зе, на дворэ́, он привыка́я, ўсё. Э́то ня ко́мнатная боло́нка там. Вот. Так и цыганя́тки. И они́ не боле́ют, ничто́. [КАК:] Яко́й здоро́вый он живе́ть, яко́й уже́ сла́бая ня вы́держе… [АВ:] Вот из-за чего́... Э́тот са́мый. Я ж говорю́: бо́сые, по сне́гу, поўска́кывали. Го́лые, го́лые! [ЛП:] Тёпло! По моро́зу. Ой-ё. Счас они́ у Тро́стани. [КАК:] Да, сейча́с-то им уже́ ё, домо́ў э́тых пусты́х бога́то, и ўсё-таки яны́ не горю́ють. [АВ:] Ну как, колхо́з же принима́ў их, принима́ў, чтоб, пожа́луйста, во, бяры́те, живи́те и рабо́тайте ў колхо́зе. Дак и ж ня хо́чат! [ЛП:] Да, рабо́тать… Не хотя́т рабо́тать!