Год | 2018 |
Собиратели | КУК, ТМА |
Брянская область |
Злынковский район |
Новобежков |
Код | ЧН |
Пол | f |
Год рождения | 1967 |
Код | ЧВН |
Пол | m |
Год рождения | 1964 |
Маньковка |
IX 1 а | Как выбирали место для закладки дома? На каком месте нельзя было строить дом и почему? |
IX 6 | Что клали под углы строящегося дома? Зачем? |
Вода, Деньги, Дом, Закладка дома, Земля, Начало, Посуда, Продуцирующая магия, Пространство, Сковорода, Строитель, Строительный обряд, Сухой-мокрый, Угол, Утварь, Утварь печная
ФА ВШЭ 2694
2694
[Когда строили дом, не подкладывали что-нибудь под углы?]
[ЧН:] Не, мы не стро́или, нам кварти́ру да́ли, поэ́тому [нрзб.] не кла́ли.
[ЧВН:] Так ра… ра́ньше бы́ло э́то, в ста… э́то ста́рые лю́ди: под углы́ ти ста́рые гро́ши, ти что ложи́ли, по-мо́ему, он.
[ЧН, в ответ ЧВН, перебивая:] Да, ну… у меня́ ка́к-то не вника́ла. [Что клали?] Де́ньги ложи́ли. Но э… мы э́то ж, мы не стро́или.
[ЧВН одновременно:] Под углы́ ти ста́рые де́ньги, ти что. Э́то на́до в ста́ршее поколе́ние спра́шивать, вот, всё. Ну, э́то то́же.
[ЧН:] Да, э́то. То сковороду́ ка́к-то с водо́й ста́вишь, шоб ме́сто бы́ло не сыро́е, сухо́е, и мы э́то не зна́ем.
[ЧВН:] Сухо́е, сухо́е, да, да выбира́ть ме́сто ка́к-то на́до. [Куда ставили сковороду?] На землю́.
[ЧН:] Ну, ког… На землю́, когда́ дом уж стро́ишь, шоб ме́сто сыро́е или сухо́е узнава́ли, ну… э́того, то про́сто роди́тели говори́ли када́-то, но мы э́то… [Сковороду ставили туда, где собирались строить дом?] Ну, да, да, да, [г]де дом.
[ЧВН одновременно:] Да, [г]де собира́ются дом ста́вить. [Как-то смотрели на эту воду?]
[ЧН:] Ну, е́того я не зна́ю, как уж. [Они её ставили и что дальше делали?] А как смотре́ли, э́то я ничё не зна́ю. [Не говорили, что какие-то деревья нельзя использовать для строительства?] Не зна́ю. [Не было такого, что есть плохие и хорошие деревья?] Не, э́того не зна́ем. [Если в дерево молния ударила, можно из него строить?] То́же не зна́ю.
[ЧН:] Не, мы не стро́или, нам кварти́ру да́ли, поэ́тому [нрзб.] не кла́ли.
[ЧВН:] Так ра… ра́ньше бы́ло э́то, в ста… э́то ста́рые лю́ди: под углы́ ти ста́рые гро́ши, ти что ложи́ли, по-мо́ему, он.
[ЧН, в ответ ЧВН, перебивая:] Да, ну… у меня́ ка́к-то не вника́ла. [Что клали?] Де́ньги ложи́ли. Но э… мы э́то ж, мы не стро́или.
[ЧВН одновременно:] Под углы́ ти ста́рые де́ньги, ти что. Э́то на́до в ста́ршее поколе́ние спра́шивать, вот, всё. Ну, э́то то́же.
[ЧН:] Да, э́то. То сковороду́ ка́к-то с водо́й ста́вишь, шоб ме́сто бы́ло не сыро́е, сухо́е, и мы э́то не зна́ем.
[ЧВН:] Сухо́е, сухо́е, да, да выбира́ть ме́сто ка́к-то на́до. [Куда ставили сковороду?] На землю́.
[ЧН:] Ну, ког… На землю́, когда́ дом уж стро́ишь, шоб ме́сто сыро́е или сухо́е узнава́ли, ну… э́того, то про́сто роди́тели говори́ли када́-то, но мы э́то… [Сковороду ставили туда, где собирались строить дом?] Ну, да, да, да, [г]де дом.
[ЧВН одновременно:] Да, [г]де собира́ются дом ста́вить. [Как-то смотрели на эту воду?]
[ЧН:] Ну, е́того я не зна́ю, как уж. [Они её ставили и что дальше делали?] А как смотре́ли, э́то я ничё не зна́ю. [Не говорили, что какие-то деревья нельзя использовать для строительства?] Не зна́ю. [Не было такого, что есть плохие и хорошие деревья?] Не, э́того не зна́ем. [Если в дерево молния ударила, можно из него строить?] То́же не зна́ю.