Год | 2018 |
Собиратели | ККК, САИ |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | ЦПК |
Пол | f |
Год рождения | 1942 |
IIIa 4 в | Принято ли было сидеть около гроба ночью и не спать? Что делали около покойника (читали молитвы (какие?), Беседовали о нем)? Следует ли пускать к гробу с покойником кошек? Если нет, то почему (могут обгрызть лицо)? Говорят ли, что кошки покойников любят? |
IIIa 4 г | Кто обмывал покойника, делал гроб, нес гроб на кладбище, мыл дом после выноса тела? Разрешалось ли это делать родственникам? Носят ли еду тем, кто копает гроб, когда они работают? На поминках накрывают ли тем, кто рыл могилу, отдельно? |
IIIa 4 е | Что делали, чтобы не было запаха, когда в доме лежит покойник (клали под уши сырые яйца, клали под гроб косу, другой металлический предмет)? Что потом делали с этими предметами? |
IIIa 4 ж | Ставят ли на гроб свечи? Когда? Сколько? Куда? Что с ними делают потом? Чем кадили покойника? Кто? Когда? Чем кропили покойника (веничком из травы «ца\рские ку\дри»)? Кто? Когда? |
IIIa 4 доп | |
IIIa 8 а | В котором часу обычно хоронят покойника? |
IIIa 9 б доп |
Бдение, Блины, Богослужение, Венок, Вечер, Водка, Время, Гроб, Давать-брать, Душа, Еда, Жизнь-смерть, Запах, Земля, Зов, Капуста, Картошка, Кладбище, Медь, Металлы, Могила, Народное православие, Ночь, Огонь, Питье, Пища, Плата, Погребение, Покойник, Похоронный обряд, Преломление хлеба, Приглашение, Пространство, Путь, Пьянство, Растения, Родство, Рытье земли, Свеча, Семейные обряды, Сырое-вареное, Три, Хлеб, Хлеб ритуальный, Цветы, Церковь, Число
ФА ВШЭ 2789
2789
[Кто делал гроб?] А бы́ли специа́льно пло́тники.
[Соб.: Плотники.] Пло́тники, вот у пло́тницкой брига́де рабо́таеть, дак яны́ уже́ и гробы́ де́лали, то, что оны́ усё-усё де́лаеть. […] Вот пло́тники. Яны́ гробы́ де́лали, им за э́то запло́тить, там буты́лку даду́ть, обе́дать позову́ть. [А тем, кто могилу копает, что дают?] И е́тыя то́же, моги́лу то́же на… е́сли свои́х не́ту ро́дственникоў, то называ́еть чужи́х, вот таки́е, что… то́же таки́е, что… и счас, во, по́лно таки́х, тунея́дцы: рабо́тать не хо́чать, а яны́ хо́чать, чтоб же… их накорми́ли и напои́ли. [Им дают бутылку прямо когда они копают?] Да, йим туда́ но́сять, но а счас уже́… ста́ло таки́х ма́ло уже́, оста́лось не́сколько челове́к. Щас уже́, я вам скажу́, таки́х и не зову́ть, яны́ понапива́ются, зара́зы, мо́гуть что зря де́лать, мо́гут да́же и не вы́копать моги́лу, напью́тся, всяк быва́е. Дак щас вон назы́… э́тый… як э́то… маши́ну э́ту вызыва́еть.
[Соб.: В похоронное бюро стали обращаться.] Да, во, похоро́нное бюро́, я щас, вы извини́те, я забыва́ю, у меня́ с па́мятью пло́хо. Похоро́нное бюро́ называ́еть их, во хоть во, из Новозы́бкова зя́тя моего́, прие́хали, прие́хаў мой племя́нник, их привёз, яны́ я́мку вы́копали и наза́д пое́хали. У це́рькви его́ отпе́ли, на… на похоро́нное э́то на авто́бус на э́тый положи́ли, сюды́ у Ро́гов прие́хали. К магази́ну привезли́, лю́ди… хто знал их, они́ ж тут, ро́говские, жили́ тут. Попрыхо́дили мно́го, цвято́ў попрыно́сили, хто вяно́к, хто цвяты́, хто де́ньги дава́ў… Борысу́ э́тому на е́то… ро́дственники, и я дава́ла пять ты́сяч, ка́жу: «На пять ты́сяч на… на обе́д!», потому́ что оэчень мно́го на́до, люде́й же мно́го было́. И тут, дак яны́ прыгото́вили там у го́роде всё. [На обед не готовили блин специальный?] Нет, у нас э́того нема́, а е́то… ра́ньше, э́то е́сли до́ма челове́к умира́е, то пяку́ть тести́ну, называ́ется тести́на. Тры блино́чки таки́х де́лаеть специа́льно, де́лаеть… [Три?] На́до три, говоря́ть. Э́то я уже́ зна́ю, во, як у подру́ги у мое́й мужи́к умёр, дак тры э́тых блино́чки, тести́ны называ́ется. «Ой, обяза́тельно ж на́до тести́ну и на стол поста́вить». [Это на какой день пекут?] Как поко́йник ляжи́ть. [Как умер, так сразу и пекут?] Нет, нет, он же ночу́я, и вот на́до… и ве́чером пекли́, а пото́м вече́рить сади́ли, е́сли поко́йник до́ма ляжи́ть, а обе́д уже́ гото́вили уже́ усю́ ночь, вон, и ут… уже́ хорони́ли по́сле двена́дцати. А тады́ обе́д, называ́ли… всих ро́дственникоў, втих… уси́х, хто помога́ў, хто копа́ў я́мку, хто что, ра́ньше ж так бы́ло. […] [Эти три блина сразу пекли или по одному каждый вечер?] Нет, нет, их ве́чером спекли́, тры блины́, там разломи́ли, як се́ли у́жинать, ну, ско́льки там уже́… ро́дственники там… как вам сказа́ть, там си… ти сямья́ уся́, там ти де́ти, ти… ти браты́… во таки́е. У мене́ ж мужи́к умёр, и сёстры, ще две сестры́ его́ бы́ли жи́вы, прые́хали, ро́дственники, мое́ ж де́ти, прые́хали с Новозы́бкова, мно́го. Во се́ли у́жинать, пригото́вили у́жин там, и карто́шку жа́рыли там и́ли свары́ли, и борщ вары́ли, е́сли не борщ – ве́чером борщ не вары́ли – а вары́ли там и́ли пельме́ни, и́ли лапшу́ яку́ю-нибудь, да и ры́бу, е́та нарэ́зка-то не счита́ется, колбаса́, ры́ба там, сыр, э́то всё де́лали. И бли́нчики, а на обе́д уже́ обяза́тельно блин… бли́нчики пяку́ть, борщ де́лаеть и до сих пор, борщ капу́стный, е́сли ле́то, да капу́сты уже́ нема́ с вясны́, дак сча́вель, щавлены́й борщ, э́то ма́ло-ма́ло, бо́льше… бо́льше уже́ капу́стный ва́рять… боршч. Карто́шку ту́шать и з мя́сом у пе́чке, она́ ж уку́сная. Бли́нчики пяко́м, с тво́рогом завора́чиим, вку́сные. [А пока покойник в доме лежит, с ним сидит кто-то?] Да, да. [Кто?] А кто сиди́ть, а хто… чий ро́дственник. [Родственники сидят?] Да. Ну, напрыме́р, мой хозя́ин умёр, на́до ж коло́ [я]го… но́чи мы вси, там посиде́ли, ён у перэ́дней ха́те лежа́ў. И сястра́ его́ одна́ была́, одна́ з Вы́шкова [Стародубский район] домо́й пое́хала, ка́же, зав\тря прые́дем. А е́то во, посиде́ли ко́ло его́, ну, тады́ на́до ж отдохну́ть. Све́чки всю ночь горэ́ли… коло́ его́. [Свечку одну ставят?] А я да́же и не по́мню, коне́чно, наэ́рно, по одно́й, потому́ что я усю́ ночь не спа́ла, а хоте́ли, чтоб же не разнясло́ челове́ка, поко́йников-то обы́чно разно́ся, е́сли све́жий… Он у мене́ мужи́к повече́рил и умёр, астма́ его́ зада́ш… у чаты́ре часы́ и ён умёр, задохну́ўся. […] Дак я уже́ егу́ всю ночь е́то… сяде́ть не сяде́ла, на дива́не сяде́ла, и вон гроб стоя́л посереди́ так. И я всю ночь ходи́ла, у горэ́лку моча́ла у ру́сскую, ма́рлечку увереди́
[? – 00:52:33,920] на лицо́ нала́живала, чтоб не разнясло́. Хо́чем же, чтоб краси́вый покойник бы́ў. [А чтобы запаха не было, что-нибудь делают?] А за́па… е́сли све́жий, и за́паха нема́. Чтоб за́пах, я не зна́ю, э́то за́пах уже́ е́сли яки́й умира́е челове́к, да не зна́еть вон, день-два, вот тады́ уже́ и за́пах, усё было́. И за́пахи быва́еть, и бры́згаеть чем-либо, да что сде́лаешь уже́. [Не говорили, что в гроб что-то клали, если запах?] Е́сли за́пахи, и чтоб не разно́сило, дак де́лали заземле́ние: горшо́к во, из-под цвято́ў, там же земе́лька, у… е́то про́вод ме́дный утыка́ли и яму́ тут ти на ше́ю ложи́ли и́ли тут и здесь ко́ло ро́та, я не зна́ю, вот тако́ заземле́ние. И ложи́ли е́тыя, ну як йих… и под… под низ магни́ты, во, магни́ты ложи́ли под боки́, сюды́ ложи́ли магни́ты, чтоб не разнесло́. И так и спаса́ли. Кого́ уже́ прозева́еть, е́сли уже отку́да… прыва́зять или́ больны́ таки́, что его́ разно́ся, то мы уже́ ничёго не сде́лаеть. [Если покойник не застывает, не говорили, что это значит?] Не, е́того я не зна́ю, у нас тако́го не было́. [Называли как-то такого покойника?] Нет. У нас таки́х не было́.
[Соб.: Плотники.] Пло́тники, вот у пло́тницкой брига́де рабо́таеть, дак яны́ уже́ и гробы́ де́лали, то, что оны́ усё-усё де́лаеть. […] Вот пло́тники. Яны́ гробы́ де́лали, им за э́то запло́тить, там буты́лку даду́ть, обе́дать позову́ть. [А тем, кто могилу копает, что дают?] И е́тыя то́же, моги́лу то́же на… е́сли свои́х не́ту ро́дственникоў, то называ́еть чужи́х, вот таки́е, что… то́же таки́е, что… и счас, во, по́лно таки́х, тунея́дцы: рабо́тать не хо́чать, а яны́ хо́чать, чтоб же… их накорми́ли и напои́ли. [Им дают бутылку прямо когда они копают?] Да, йим туда́ но́сять, но а счас уже́… ста́ло таки́х ма́ло уже́, оста́лось не́сколько челове́к. Щас уже́, я вам скажу́, таки́х и не зову́ть, яны́ понапива́ются, зара́зы, мо́гуть что зря де́лать, мо́гут да́же и не вы́копать моги́лу, напью́тся, всяк быва́е. Дак щас вон назы́… э́тый… як э́то… маши́ну э́ту вызыва́еть.
[Соб.: В похоронное бюро стали обращаться.] Да, во, похоро́нное бюро́, я щас, вы извини́те, я забыва́ю, у меня́ с па́мятью пло́хо. Похоро́нное бюро́ называ́еть их, во хоть во, из Новозы́бкова зя́тя моего́, прие́хали, прие́хаў мой племя́нник, их привёз, яны́ я́мку вы́копали и наза́д пое́хали. У це́рькви его́ отпе́ли, на… на похоро́нное э́то на авто́бус на э́тый положи́ли, сюды́ у Ро́гов прие́хали. К магази́ну привезли́, лю́ди… хто знал их, они́ ж тут, ро́говские, жили́ тут. Попрыхо́дили мно́го, цвято́ў попрыно́сили, хто вяно́к, хто цвяты́, хто де́ньги дава́ў… Борысу́ э́тому на е́то… ро́дственники, и я дава́ла пять ты́сяч, ка́жу: «На пять ты́сяч на… на обе́д!», потому́ что оэчень мно́го на́до, люде́й же мно́го было́. И тут, дак яны́ прыгото́вили там у го́роде всё. [На обед не готовили блин специальный?] Нет, у нас э́того нема́, а е́то… ра́ньше, э́то е́сли до́ма челове́к умира́е, то пяку́ть тести́ну, называ́ется тести́на. Тры блино́чки таки́х де́лаеть специа́льно, де́лаеть… [Три?] На́до три, говоря́ть. Э́то я уже́ зна́ю, во, як у подру́ги у мое́й мужи́к умёр, дак тры э́тых блино́чки, тести́ны называ́ется. «Ой, обяза́тельно ж на́до тести́ну и на стол поста́вить». [Это на какой день пекут?] Как поко́йник ляжи́ть. [Как умер, так сразу и пекут?] Нет, нет, он же ночу́я, и вот на́до… и ве́чером пекли́, а пото́м вече́рить сади́ли, е́сли поко́йник до́ма ляжи́ть, а обе́д уже́ гото́вили уже́ усю́ ночь, вон, и ут… уже́ хорони́ли по́сле двена́дцати. А тады́ обе́д, называ́ли… всих ро́дственникоў, втих… уси́х, хто помога́ў, хто копа́ў я́мку, хто что, ра́ньше ж так бы́ло. […] [Эти три блина сразу пекли или по одному каждый вечер?] Нет, нет, их ве́чером спекли́, тры блины́, там разломи́ли, як се́ли у́жинать, ну, ско́льки там уже́… ро́дственники там… как вам сказа́ть, там си… ти сямья́ уся́, там ти де́ти, ти… ти браты́… во таки́е. У мене́ ж мужи́к умёр, и сёстры, ще две сестры́ его́ бы́ли жи́вы, прые́хали, ро́дственники, мое́ ж де́ти, прые́хали с Новозы́бкова, мно́го. Во се́ли у́жинать, пригото́вили у́жин там, и карто́шку жа́рыли там и́ли свары́ли, и борщ вары́ли, е́сли не борщ – ве́чером борщ не вары́ли – а вары́ли там и́ли пельме́ни, и́ли лапшу́ яку́ю-нибудь, да и ры́бу, е́та нарэ́зка-то не счита́ется, колбаса́, ры́ба там, сыр, э́то всё де́лали. И бли́нчики, а на обе́д уже́ обяза́тельно блин… бли́нчики пяку́ть, борщ де́лаеть и до сих пор, борщ капу́стный, е́сли ле́то, да капу́сты уже́ нема́ с вясны́, дак сча́вель, щавлены́й борщ, э́то ма́ло-ма́ло, бо́льше… бо́льше уже́ капу́стный ва́рять… боршч. Карто́шку ту́шать и з мя́сом у пе́чке, она́ ж уку́сная. Бли́нчики пяко́м, с тво́рогом завора́чиим, вку́сные. [А пока покойник в доме лежит, с ним сидит кто-то?] Да, да. [Кто?] А кто сиди́ть, а хто… чий ро́дственник. [Родственники сидят?] Да. Ну, напрыме́р, мой хозя́ин умёр, на́до ж коло́ [я]го… но́чи мы вси, там посиде́ли, ён у перэ́дней ха́те лежа́ў. И сястра́ его́ одна́ была́, одна́ з Вы́шкова [Стародубский район] домо́й пое́хала, ка́же, зав\тря прые́дем. А е́то во, посиде́ли ко́ло его́, ну, тады́ на́до ж отдохну́ть. Све́чки всю ночь горэ́ли… коло́ его́. [Свечку одну ставят?] А я да́же и не по́мню, коне́чно, наэ́рно, по одно́й, потому́ что я усю́ ночь не спа́ла, а хоте́ли, чтоб же не разнясло́ челове́ка, поко́йников-то обы́чно разно́ся, е́сли све́жий… Он у мене́ мужи́к повече́рил и умёр, астма́ его́ зада́ш… у чаты́ре часы́ и ён умёр, задохну́ўся. […] Дак я уже́ егу́ всю ночь е́то… сяде́ть не сяде́ла, на дива́не сяде́ла, и вон гроб стоя́л посереди́ так. И я всю ночь ходи́ла, у горэ́лку моча́ла у ру́сскую, ма́рлечку увереди́
[? – 00:52:33,920] на лицо́ нала́живала, чтоб не разнясло́. Хо́чем же, чтоб краси́вый покойник бы́ў. [А чтобы запаха не было, что-нибудь делают?] А за́па… е́сли све́жий, и за́паха нема́. Чтоб за́пах, я не зна́ю, э́то за́пах уже́ е́сли яки́й умира́е челове́к, да не зна́еть вон, день-два, вот тады́ уже́ и за́пах, усё было́. И за́пахи быва́еть, и бры́згаеть чем-либо, да что сде́лаешь уже́. [Не говорили, что в гроб что-то клали, если запах?] Е́сли за́пахи, и чтоб не разно́сило, дак де́лали заземле́ние: горшо́к во, из-под цвято́ў, там же земе́лька, у… е́то про́вод ме́дный утыка́ли и яму́ тут ти на ше́ю ложи́ли и́ли тут и здесь ко́ло ро́та, я не зна́ю, вот тако́ заземле́ние. И ложи́ли е́тыя, ну як йих… и под… под низ магни́ты, во, магни́ты ложи́ли под боки́, сюды́ ложи́ли магни́ты, чтоб не разнесло́. И так и спаса́ли. Кого́ уже́ прозева́еть, е́сли уже отку́да… прыва́зять или́ больны́ таки́, что его́ разно́ся, то мы уже́ ничёго не сде́лаеть. [Если покойник не застывает, не говорили, что это значит?] Не, е́того я не зна́ю, у нас тако́го не было́. [Называли как-то такого покойника?] Нет. У нас таки́х не было́.