[Соб.: Нам здесь все рассказывают про иконы, которые переносят из дма в дом.] [ЦТН:] Да.
[ЦПК:] А, э́то по пра́здникам… гу…
[ЦТН:] Э́то п… на ка́ждой у́лице своя́ ико́на. На на́шей у́лице – э́то Никола́й, во, быў на э́той.
[ЦПК:] Э́то на Гайдуко́ўке.
[ЦТН:] Да, на Гайдуко́ўке.
[ЦПК:] На Сове́тской – Михаи́л. На Сове́тской – Миха́йла, дак Михаи́л.
[ЦТН:] На Но́вой у́лице – Рожаство́.
[ЦПК:] Рождество́. А на…
[ЦТН:] На Полуя́хтоўке – Федо́сия.
[ЦПК:] Во, Федо́сия.
[На какой улице Федосия?] [ЦТН:] Полуя́хтоўка.
[ЦПК:] На… Озёрная…
[ЦТН:] Озёрная.
[ЦПК:] Озёрная.
[Полуяхтовка?] [ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Полуя́хтоўка, а щас она́ Озёрная. Щас же попе́ре… ну, попе́рем… попереименова́ли усё. Вот тады́... э́то… напрыме́р, тады́ ише́ ка́ждый двор браў ико́ну. Напрыме́р, яна́ у нас стои́ть, вот ря́дом сосе́ди, и э́ти сосе́ди нясу́ть…
[ЦТН:] Як пра́здник, так и перяно́сять.
[ЦПК:] Як тый Федо́сий уже́ э́то иде́... Коли́ ён там? Ну, Миха́йла – зна́ю, во́сень…
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] А Никола́й – вясно́й, перяно́сять ико́ну.
[ЦТН:] Ну, вот по́сле Никола́я Федо́сия ско́роси…
[ЦПК:] А, ле́том…
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Не, она́ зимо́й, Та́ня.
[ЦТН:] Не, Федо́сия, не-не…
[ЦПК:] Не? А я не зна́ю…
[ЦТН:] Я зна́ю, что у свякру́хи мы ле́том перяно́сили…
[ЦПК:] АА...
[ЦТН:] Полоте́... плат… я́к-то… половики́ стяли́ли.
[ЦПК:] Стяли́ли.
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Да. Вот, сосе́ди нясу́ть э́тым сосе́дям. И передаю́ть и э́то…
[ЦТН:] И пе́ред… половики́ сте́лять и уже́ я́к-то… и ико́ну нясу́ть по э́тых половика́х…
[ЦПК:] Ну, чтоб… чтоб не по голо́й зямле́.
[Это по всей улице?] Нет, нет, то́лько ко́ло двора́.
[ЦТН:] Не, не, то́лько у дворэ́ своём.
[ЦПК:] Ра́зве у нас сто́льки было́... постели́ть, чтоб по всёй у́лице…
[ЦТН:] Ага́.
[Половики – это как ковровая дорожка?] Да, да, вот здесь самотка́ные, свои…
[ЦПК:] Да, тка́ные, тка́ные.
[Свои?] [ЦТН:] Ну.
[ЦПК:] И́ли просто полотно́, да́же у кого́ не было́ доро́жек, шче же ра́ньше не было́ да́же з чего́ ткать. Тря́пок же не было́. Дак про́сто полотно́ э́то стели́ли…
[ЦТН:] Полотня́ное.
[ЦПК:] Я зна́ю, у нас, Тань, полотно́, когда́ у ма́тки… я уже́ за́мужем была́, ико́ну перянос\или, и я ж бе́гала с дитя́ми. Дак полотно́ ложи́ли. Вот так вот…
[ЦТН:] Ну, у нас пол… половики́...
[ЦПК:] И от хво́ртки ше так… у кра́ешек.
[ЦТН:] Ну.
[ЦПК:] Вот уже́ пр… и передаю́ть э́ту ико́ну. И тады́ иду́т до
[нрзб.].
[ЦТН:] Хоз… к хозя́ину друго́му…
[ЦПК:] Да, и уже́ уси́, и там обе́даэть. Нет, я…
[ЦТН:] А полотно́ ж я покажу́, е́сли найду́, яко́е полотно́...
[ЦПК:] А, ну е́сли ё у тебя́...
[ЦТН:] Да у меня́ десь же кусо́к ляжа́л, мне Га́ля дава́ла.
[… - уходит за кусочком льна, приносит. См. фото L’njanoj kovrik-CTN-Rogov.] Во полотно́ яко́е.
[ЦПК:] Э́то кусо́чек.
[ЦТН:] Э́то кусо́чек, а яно́ ж большо́е.
[ЦПК:] И яно́ вот тако́е ширино́й, во… э́то яно́ вот попола́м разрэ́зано…
[ЦТН:] Э́то я но́ги ума́тывала, мне но́ги лячи́ть дава́ли.
[ЦПК:] Полотно́ из льна́. Вот мы с… таки́х…
[ЦТН:] Э́то вот пряду́ть э́тые ни́тки, а тады́ я́к-то… полотно́ э́то ткуть.
[ЦПК:] Вот мы у таки́х руба́шках, и де́тство на́ше и прошло́. Мы ў йих бе́гали. На по́плаве – ой, что там… Ўчёра вы не ты… ты́е, па́ра э́та была́
[соб. ККК и САИ], ка́жэть: «А что тако́е по́плаў?» Луг. Вон, на Ста́рой у́лице здорове́нный луг.
[ЦТН:] А там кра́ски таки́е были́, во таки́е во…
[ЦПК:] Вот таки́е жёлтые, як… кра́ски мы называ́ли. А як оны́ называ́ются пра́вильно?
[Это цветы такие?] Ну, трава́ лугова́я. Жёўтыми таки́ми… высо́кия, мы з йих и вянки́ пляли́, и ко́хты…
[ЦТН:] И корзи́ны…
[ЦПК:] И ю́бки. Пры́дем домо́й, м\атки нас не угаду́эть. Понае́то…
[предикат, образованный приставками «по-» и «на-» от указательного местоимения «ето»] вяно́к во такий, коўпа́к называ́ли, коўпако́м тут свя́жэм во ни́тками… ни́ток не было́, а… про́стыми э́тыми… ой…
[ЦТН:] Ну, тка́ными…
[ЦПК:] Траво́й, траво́й, не, траво́й завя́зываем, во, э́ту мятёўку вы́рвешь…
[… - вспоминают про то, как в детстве бегали купаться в ко́панки – канавы на лугу.] [Когда переносили иконы, сами шли по этим половикам?] Ну, вот э́та па́ра, нясу́ть ико́ну… с одно́й стороны́ и с друго́й, и яны́ по… по полотну́ шли.
[По полотну?] Да.
[ЦТН:] Не, они́ шли с бо́ку, а ико́ну по… по э́тому полотну́ нясу́ть.
[ЦПК:] Ну, всё равно́ яны́ ступа́ли и по э́тому… по полотну́. И ты́е, что бра́ли, то́же, у тебе́ то́же стели́ли. Вот мы сте́лили, наприме́р, у э́том дворэ́, и тады́ тэй двор сте́ля то́же… до колидо́ра от хво́ртки…
[ЦТН:] Ико́ну нясу́ть… чтоб икона́ ийшла́ по э́тому по полотну́...
[ЦПК:] Да. По полотну́.
[ЦТН:] Чтоб ина́ ня йшла́ по зямле́, а нясли́ по ие́.
[ЦПК:] И ты́е то́же так… принима́эть ико́ну и обе́даэть. И у йих уже́ обе́д… с… госте́й, ро́дственников созыва́ли, и обе́даэть, обе́д готу́эть.
[ЦТН:] И пра́зднуэть.
[ЦПК:] Так, як и на по́хоронах обе́д. Всё-всё гото́вять. Ну, сейча́с, коне́чно, щас бога́тые обе́ды, щас не то, что… Щас уже́ повы́думали сла́дкий стол, у мене́ тады́сь
[нрзб.]…
[ЦТН:] Да́же на по́хороны – и то сла́дкий стол.
[ЦПК:] И конфе́ты, и пяче́нне, и… и виногра́д, и гру́ши, и я́блоки.
[ЦТН:] И бана́ны, и всё.
[ЦПК:] Всё! В… тарэ́лками… уже́ на после́днее но́сять, сла́дкий стол. Як на сва́дьбе. А ра́ньше э́того не было́.
[ЦТН:] Ра́ньше – борщ, жа́ренка, куле́ш. и всё.
[ЦПК:] Угу.
[Кулеш – это что?] [ЦТН:] Суп моло́шный.
[ЦПК:] Суп моло́шный называ́ли куле́ш. Куле́ш.
[Когда эту икону переносили, ее как-то не украшали?] [ЦТН:] Чаго́, она́ сама́ укра́шена…
[ЦПК:] Она́ же…
[ЦТН:] Ёй же вян… вянки́ ўсярёдку краси́во, и полоте́нец… на ёй полоте́нец хоро́ший ве́шаэ.
[ЦПК:] Полоте́нец краси́вый… е… э́то у полоте́нце, там не́сколько полоте́нцеў. Кто обрека́ется, дак прыно́ся полоте́нце. И чтоб перемяни́ли: який пра́здник, лю́ди переме́нивають. Вот е́сли пять полоте́нцеў поприно́шены, и яны́, ка́жуть, должны́ вси чи́сто… Так же?
[ЦТН:] Ну.
[ЦПК:] Чтоб ка́ждое полоте́нце э́то поменя́ть. Як пра́здник, вот от Па́ски и до Тро́ицы – на Тро́ицу уже́ передяю́ть друго́е полоте́нце. И так це́лый год, чтоб э́тые пять полоте́цеў, и́ли шесть, и́ли… что́бы яны́... меня́лись обяза́тельно.
[ЦТН:] Не меня́ются, дак сё равно́ отдаэ́ть. Перяно́сють як например… наприме́р и ко мне…
[ЦПК:] Да, да, и ты вси…
[ЦТН:] Дак яны́ ту… я ё… друго́й сосе́дке отдаю́ть.
[ЦПК:] Да, да, да, и так… А тепе́рь уже́ не но́сять, тепе́рь уже́ хто оди́н забра́ў, и стои́ть ико́на. Коли́ хоть… то хоть были́ ше лю́ди, так чита́ть ходи́ли, а щас поумира́ли вси, всё, не́кому чита́ть.
[ЦТН:] И чита́ть не́кому да́же. Це́ркви нема́ бли́зко – чита́ть не́кому. Щас уже́ умрэ́ть поко́йник, и то вон ба́тюшку зову́ть.
[ЦПК:] А не, в… в це́ркву-то е́здим же отправля́ть. Е́сли…
[ЦТН:] И де́вять дней отправля́ешь по поко́йнику, и со́рок дней, и поўго́да, и год.
[ЦТН:] И со́рок, и год… э́то ў це́ркви отправля́ють.
[ЦТН:] Э́то всё е́здять у це́рковь отправля́ть.
[ЦПК:] До́ма ё врэ́мя, ти ё… дост… доста́ток, отправля́эть, обе́д готу́эть. Нема́ доста́тка – ка́ждый… кто як по жела́нию.
[ЦТН:] Ну сейча́с-то ё доста́ток, ўсе отправля́эть.
[ЦПК:] Зазыва́ють ро́дственникоў.
[Вы говорите, иконе дарят полотенца, если обрекаются?] Да, ну, э́то хто́-то говоря́... гово́рять, что то обрека́этся, и́ли вот…
[ЦТН:] И́ли у це́ркву нясу́ть, дак там то́же…
[ЦПК:] И́ли больны́й челове́к, мо́же, до́ма, дак хо… хо́четь, чтоб вы́лечиўся и́ли что. Ка́жуть, что: «Ой, я обрякну́лась…» Напрыме́р ска́жуть: «Ой, чтоб дитя́ моё вы́здоровело, обрякну́лась». И несе́ть э́ту ико́ну… и к ико́не э́то полоте́нце. А ти помога́э ёно́, ти не помога́э, кто… Ну, ка́жуть, что обрека́ется челове́к, и так во ло́жать э́тые полоте́нца.
[ЦТН:] А погоди́, ну кто что мо́же.
[ЦПК:] Да, хто что мо́же.
[А что еще можно?] А платки́ ло́жать.
[ЦТН:] Платки́ ло́жать, няобяза́тельно на… полоте́ не – плато́к и́ли ска́терть. Хто что мо́же, ты и ло́же.
[ЦПК:] Да, хто что.
[Куда это ложат?] А у на стоў, де чита́эть.
[ЦТН:] Во чита́еть у це́ркви, на стоў ло́жать э́то всё.
[Так это читают в церкви?..] Ба́тюшка там и та́мака ж ёсть я́ко, и лю́ди ж ёсть я́ко…
[Это когда?] У пра́здники…
[ЦПК:] Э́то е́сли…
[То есть. это вообще в любые праздники в церкви?] Да.
[А именно иконе здесь, когда переносили, клали что-то кроме полотенец, когда обрекались?] Не.
[ЦПК:] Све́чку, све́чку.
[ЦТН:] Ну, дак све́чки.
[ЦПК:] Вот, иде́ть э́то… лю́ди, вси почу́ли, у кого́, там, свеча́ э́та, иду́ть и… хоть свои́ све́чки, и́ли тут челове́к покупа́э у це́ркви, вот оны́ и… хто гро́ши ло́жа, чтоб све́чечку поста́вить.
[ЦТН:] У мое́й дочки́ стои́ть ико́на
[ХВМ], я́к-то – Ми́хайла.
[ЦПК:] Миха́йла.
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Ну вот оны́ ка́ждый год, она́ тады́...
[Это у Валентины Михайловны?] [ЦТН:] Миха́йловна, да.
[ЦПК:] Миха́йловна – э́то до́чка ее́.
[Это ваша дочка?] [ЦТН:] Да.
[Которая в магазине работает?] В магази́не, да.
[ЦПК:] Да, да, да.
[… - говорит, что у нее уже были.] [Соб. Говорили, если у человека икона стоит больше года, то он тоже должен свечу делать.] А у нас э́того нема́, пра́ўда?
[ЦТН:] Что?
[ЦПК:] Что́бы як год ст… Год – яны́ са́ми… отправля́эть, оны́ са́ми…
[ЦТН:] Яны́ са́ми… як год, дак отправля́эть, са́ми зна́эть, что…
[ЦПК:] Вот, Ва́ля
[ХВМ] ж гото́вя ж…
[ЦТН:] Да, гото́вя, отправля́эть… Ну, ра́ньше ходи́ла тут одна́ же́нщина чита́ть, а щас уже́ ня хо́дя, не чита́э. Позови́ть…
[ЦПК:] Позови́ть…
[ЦТН:] Э́то све́чечки погоря́ть и до…
[ЦПК:] И мы во ходи́ли, нас она́, як я подру́га, во с Та́ней, она́ ж мене́ зна́ет, дак мы ходи́ли туды́ обе́дать. Про́сто обе́дать. Ма́ленький она́ де́лаэ, там… хто прихо́дя подру́ги, хто чита́э, е́сли же́нщина… Вот э́та, мы ўчёра бы́ли, кра́йняя, Ве́ра сиде́ла
[ЦВГ]. Вот э́та ина́ чита́эть, а яна́ уже́ одна́ оста́лась, дак и то рэ́дко по поко́йниках чита́э.
[ЦТН:] И то ня хо́чэ уже́ ходи́ть, ка́же, нема́ здоро́вья уже́...
[ЦПК:] И то… она́ уже́... во́семьдсят оди́н год ёй уже́, ни до чёго, так и она́ вот… Она́ тады́ е́сли уже́... чита́э… чита́э, ко́нчила чита́ть, вот обе́д уже́ гото́вять, и́ли у́жин, что там, и она́, пе́рво як за стол се́ли, пе́рво уси́ встаю́ть, и она́ прочита́э моли́тву. «О́тче наш», яше́ яку́ю-то моли́тву чита́э. А пото́м як прочита́ла, и уже́ садя́тся уси́, и опя́ть же э́тый са́мый узва́р по три ло́жечки
[до этого рассказывала про узвар на поминках – см. IIIa-12 а, б, в, 13, 16 б, 7 а, 4 г, 6 а, 7 а, доп.] черпа́ют, так и на… э́тых, на ико́ны, як… э́то як… як и поло́жено. И усё э́то тады́... хто выпива́э…
[ЦТН:] Весь э́тый обря́д.
[ЦПК:] Да, и обря́д. Так же поко́нчили, ка́шу поста́вили, там, после́днюю, тады́ ўстаю́ть опя́ть: «Ну, ўси́ пое́ли?» - «Ўси». Ўстае́ть опя́ть э́то…
[ЦТН:] Як ка́шу на стол, так и душа́ под стол. Всё, уже́ вече́ря, уже́ конча́ется и обе́д.
[ЦПК:] Обе́д, да.
[ЦТН:] Ну.
[ЦПК:] И тады́ опя́ть ўстае́ть, и начина́э благодары́ть Бо́гу, то́же чита́э «О́тче наш», ище́ там что́-то уже́, и усё... прочита́ли… ну, ўсё. Спаси́бо, и хва́те. И уси́ ўстаю́ть и иду́ть. Хоть иде́, вот щас у нас… у э́том… у… я́к-то яго́... у ба́ры… у ба́ры, хоть поко́йник, е́сли у кого́... ну что, где вот тут поста́вить… столы́...
[ЦТН:] Столы́.
[ЦПК:] Не́йде, ма́ленькая ха́та.
[ЦТН:] Челове́к на со́рок – ийде́ поста́вить всяго́? Ийде́ брать столо́ў, ийде́ брать всяго́.
[ЦПК:] И скаме́ек, столо́ў.
[ЦТН:] Да, скаме́ек, столо́ў, а у ба́ры всё гото́во.
[ЦПК:] А э́то у ба́ры, заплати́л…
[ЦТН:] Запло́тишь и всё.
[ЦПК:] Гро́ши отда́ў, во, всё, и гото́вая посу́да, и всё. Ну, пло́тим.
[ЦТН:] А всё зака́зываеть у Злы́нку, з ба…
[ЦПК:] Да, да, да.
[ЦТН:] Прыво́зять из сто… из рэстора́на.
[… - на поминки и праздники многие устраивают застолья в баре, туда привозят еду из Злынки – какую закажешь.] [Из чего варят кашу, которую последнюю подают?] А хто яку́ю зва́ре, хто грэ́цкую, кто ры́совую, кто пшёную, кто зва́ре яку́ю ка́шу.
[ЦПК:] Хто что. Ну, бо́льше грэц… грэ́чка и́ли рыс.
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Грэ́чка – э́то бо́льше всегдо́... всегда́... э́то грэ́чка.
[ЦТН:] Ну, гово́рять, на́до ры́совую.
[ЦТН:] Да?
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Ну, ры́совая ж хоть с изю́мом.
[ЦТН:] Да.
[Соб.: Говорят, когда икону переносят, как-то подлезают под ней?] Под… подла́зять.
[ЦПК:] Э́то что, де́скать, б… лю́ди боле́еть, вот больны́е лю́ди, у кого́ голова́ боли́ть, вот и на́до: захо́дять… ак… як э́то…
[ЦТН:] Иду́ть, во, ико́ну нясу́ть, дак во так во… нап… напро́тиў ико́ну под… уже́ помо́лисся, ико́ну поцалу́эшь, подле́зешь, наза́д. А там други́е ле́зуть уже́. Иду́т други́е.
[Это спереди подлезают?] Спе́ряди, да.
[ЦПК:] Захо́дять и…
[ЦТН:] Спе́ряди захо́дят, сза́ду ня бу́деть же цалова́ть ико́ну, в спе́ряди.
[Это когда ее по улице несут?] Не… уже́ у двор, уно́сять у дворэ́. А по ву́лице – як по ву́лице бу́дешь. У двор уже́ к хозя́ину… от… от одного́ хозя́ина к друго́му прихо́дять и… уже́ та́мака во… перяйшли́....
[ЦПК:] На дворэ́... як на двор при́дють всё…
[ЦТН:] На двор… у св… у дворэ́, потому́ что… на поро́ге ня бу́дешь, а то́лько что на поро́ге нельзя́, а то́льки ў дворэ́.
[Когда ее переносят?] [ЦПК:] Ў обе́д, ў обе́д.
[ЦТН:] В обе́д.
[ЦПК:] Наприме́р, у двена́дцать без ма́лога… а тады́ перенясли́, поста́вили, прочита́ли, и там же шче чита́эть, ско́льки, с по́ўчаса ра́зные ты́е, что на́до. Ко́нчили чита́ть, тады́ и обе́дать. Уже́ обе́д гото́вять.
[ЦТН:] Пообе́дали и домо́ў, на расхо́д.
[ЦПК:] Пообе́дали и всё. А всё отхо́дя щас… всё уже́...
[ЦТН:] Щас э́тога уже́ нема́.
[ЦПК:] По-друго́му, э́то шче мы тро́хи заста́ли э́тога всё, а… мы поумира́ем, а на́ши де́ти, яны́ вообще́ и слу́хать э́тога ня хо́чуть.
[Когда начали переносить эти иконы? В вашем детстве переносили?] Да, тады́ ж ка́ждый двор бра́ў.
[ЦТН:] Тады́ ка́жен хо́чешь, не хо́чешь, ка́жен двор бярэ́.
[ЦПК:] Да.
[ЦТН:] Пришла́ воч… во, пришла́ моя́ во́черэдь, я бяру́. И готу́этся, лю́ди и помог… ка́же… кто уже́ бе́дный, дак лю́ди помога́эти…
[ЦПК:] Да, хто что мо́же прине́сть.
[ЦТН:] Хто что мо́же прине́сть. Там, обе́д на́до готова́ть, а не́ с чего, дак лю́ди… Э́то тады́, а сейча́с уже́...
[Откуда взялись эти иконы?] А Бог их зна́э, отку́ль оны́ взяли́сь.
[ЦПК:] А кто из зна́ет, отку́ль яны́...
[нрзб.] [ЦТН:] С це́рквы взяли́сь, э́то ж церко́вные ико́ны ж э́то. Из… из це́рквы.
[ЦПК:] Як це́ркву разоры́ли, лю́ди позабира́ли, пря́тали и́коны, чтоб никому́, чтоб…
[ЦТН:] Ту́така ико́н сто́льки, коли́ б вы погля́д… зна́ли, ско́льки у це́ркви бы́ло, ўся́ких…
[ЦПК:] Мно́го.
[ЦТН:] И деревя́нный, и жале́зн… и як того́... и стекля́нных, и вся́ких…
[ЦПК:] Уся́ких.
[ЦТН:] Там… да… кра́ли лю́ди утя́... домо́ў носи́ли. Не дава́ли брать… гоня́ли.
[ЦПК:] Лю́ди про́сто спря́тать, что́бы никому́ не доста́лось, е́сли бы во це́ркоў, во лю́ди и сэйча́с… и ў Злы́нку во́зять, и ў Новозы́бкоў отдаю́ть ико́ны…
[ЦТН:] У церква́х…
[ЦПК:] У моёй сосе́дки, у Мо́ти, её уже́ нема́, у е… хто ёй даў э́ту ико́ну…
[ЦТН:] А я не зна́ю.
[ЦПК:] К Мо́ти, что… э́тый… Иису́с Христо́с на всю… во, на всю э́ту, на весь рост ико́на была́. Ой, ну она́ стары́нная, красиве́нная така́я, Иису́с Христо́с – во, распя́тый, и ру́ки, и гво́здики э́тые, у яго́ вяно́к из гвозде́й, и ру́ки – гво́здики забива́ны. Ён як живы́й стоя́ў. Воло́дя всё прие́еде, ро́дичи як тут, стоя́л часа́ми, ка́же: «Подари́ мне э́ту ико́ну». – «Нет, не могу́, поку́ль я умру́». А умру́, яна́ и сказа́ла: «По́ля, гляди́, умру́, ико́ну отдаси́шь». И я… э́то, прие́хали и ж забра́ли у Новозы́бкоў.
[ЦТН:] В це́ркоў.
[ЦПК:] В Новозы́бкоў.
[ЦТН:] А у нас то́же деревя́нные две ико́ны были́, дак по ву́лице е́здили и собира́ли ико́ны, сказа́ли, на яку́сь це́ркву, мы и отдали́.
[ЦПК:] Ну, ну, ну.
[ЦТН:] А на что оны́ нам. Две больши́х ико́ны, у рост ч… бо́льше в рост челове́ка. А тяжёлые таки́е, что…
[ЦПК:] А вот отдава́ли их наза́д… у це́ркоў...
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Потому́ что лю́ди из хра́ма з э́того, чтоб не выкида́ли, не пали́ли их. Ну, домо́й забира́ли. Хто на кут… ве́шаў их, кто… э́то… так пря́таў, чтоб нихто́... не доста́лися. Ра́ньше ж сове́тская власть, дак уничтожа́ли.
[ЦТН:] Гоня́ли за э́то за всё.
[ЦПК:] Про́сто зака́зывали, что он… во́зьметь ише́ швырне́ и разобье́ть. А нельзя́ ж э́тога. Ка́ждый же стара́ўся убере́чь.
[ЦТН:] И гоня́ли да́же, Бо́гу не дава́ли моли́ться.
[ЦПК:] Да.
[ЦТН:] Яки́й пра́здник, во, Па́ску, дак э́то во… с… д… дък чита́ли, дък гоня́ли, не дава́ли тут…
[ЦПК:] Гоня́ли.
[ЦТН:] И це́рквы нема́, дак у двора́х чита́ли, дак гоня́ли.
[ЦПК:] Вси́ношная э́то называ́ется.
[ЦТН:] Уси́ношная называ́ется, дак гоня́ли, не дава́ли чита́ть.
[А как тогда переносили эти иконы?] А мо́ўча, да́же но́ччу на… перяно́сили, чтоб нихто́ не ба́чиў.
[ЦПК:] Да, но́ччу, ве́чером по́здно.
[Как решали, к кому ее нести?] А хто… собира́ется… е́сли подря́д бяру́т, дак уже́ ря́дом. А е́сли уже́ не бярэ́ть ско́льки там дворо́ў...
[ЦТН:] Так она́ прихо́деть и ка́эть: «Мы брать ня бу́дем».
[ЦПК:] Да.
[ЦТН:] Носи́ть… а та́я, там… там да́льше: «Няси́те мне» - ўот той нясу́т тады́.
[ЦПК:] Да, вот туды́ нясу́ть.
[Когда собираются и решают?] Ну, э́то загоде́й, челове́к уже́... е́сли ён наду́маўся: ага́, сёлето я возьму́ ико́ну. Ўот и… и ён иде́ть уже́...
[ЦТН:] Уже́ зна́еть…
[ЦПК:] Уже́ и зна́ет, что: ага́, дак того́...
[ЦТН:] На ву́лицу гуля́эть, иде́, ска́э: «А я ико́ну
[брать не буду]…» А е́сли ня бу́де брать, ска́э: «Я и… брать ня бу́ду».
[ЦПК:] Да, да, да.
[ЦТН:] Уже́ и зна́эть.
[А почему взяла икону Валентина Михайловна [ХВМ]?] Ну, не́кому бы́ло брать, и ее́ подру́га уезжа́ла, Тю́ляка
[?], дак яна́ ка́же, она́ ж Миха́йловна, ка́же: «А я Миха́йловна, Мих… ико́на… забяру́ её сабе́».
[ЦПК:] Да, забра́ла, оны́ ка́ждый год, и она́ уже́ давно́ у ее́ стои́ть, да?
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Годо́ў пять?
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Як э́тые уе́хали.
[ЦТН:] Веду́тина.
[ЦПК:] Веду́тины.
[ЦТН:] Подру́га пое́хала, и забра́... она́ забра́ла ее́.
[Валентина Михайловна делает обед каждый год?] Да. Де́лаэ… прихо́дять, у ве́черэ прихо́дять, она́ де́лаэ… и та́к-то… и ў обе́д хо́дя, с… пры́дути…
[ЦПК:] Ну, вот Ве́ра
[ЦВГ] э́та пры́де, почита́э, она́ ж всё ходи́ла там чита́ла. сёлето чита́ла яна́ у ее́?
[ЦТН:] Ма́нька чита́ла.
[ЦПК:] Ма́нька?
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Щас она́ уже́ никуда́ не хо́дя, Ма́нька, она́ ста́рая, ния́кая.
[ЦТН:] Да неня́кая, она́ ише́ живе́нькая да ле́нится.
[ЦПК:] Ну всё равно, под девяно́сто уже́ ёй.
[Это какая Мария?] Мари́я… как там яе́... Семёновна
[ЦМС] [… - описывает ее дом.] [Вы не слышали, когда церковь здесь разрушали? В 30-е?] [ЦТН:] Ту́така це́рковь разру́шили, гво́здика ни во́дного не было́, трактора́ми, ди́зелями растя́гивали, двумя́ так по… э́ту це́рковь…
[ЦПК:] Тань, э́то по́сле войны́ и́ли в войну́?
[ЦТН:] Як быў Корняюко́ў председа́телем, вот ско́льки-то, э́то по́сле войны́ уже́.
[ЦПК:] По́сле войны́.
[ЦТН:] По́сле войны́. Тра…
[Вы не видели этого?] [ЦПК:] Да мы ишё ма́ленькие бы́ли, мы всё равно́ по́мним, по́мним… мы…
[ЦТН:] Да мы ви́дели и зна́ли, ба́чили, да, по́мним.
[ЦПК:] Тро́шки так, чуть-чуть. Наприме́р, я ше по́мню, меня́ сестра́ ста́ршая, Ма́ша, вот ви́дно же ж ишё была́, ско́льки мне годо́ў - четы́ре ти пять было́, по́сле войны́ же уже́...
[ЦТН:] Ну.
[ЦПК:] В войну́ же я роди́лась. Дак шё по́мню, что вон к ико́не подхо́дять, цалу́ят, дак я ше ма́ленькая, она́ меня́ подняла́ и сказа́ла: «Помоли́сь Бо́женьку». Во я помоли́лась, и ка́же: «Цалу́й ико́ну у но́жки». Ну, ико́на, вон, но́ги иде́ Иису́са Хрыста́. Вот, и поцелова́ла. Я э́то вот запо́мнила, бо́льше ничего́ не зна́ю. И по́мню, что хо́ры.
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] На хо́рах лю́ди, стои́ть хор, э́то пе́ять навярху́…
[ЦТН:] И пе́ли навярху́, была́ це́рква, дак навярху́ ть…
[ЦПК:] На́ша це́рква бы́ла о́чень краси́вая, як у Новозы́бкове… у Влади́мира, э́то то́чно таки́й там, то́чно-то́чно.
[ЦТН:] Нет, а на́ша бо́льшая была́.
[ЦПК:] Бо́льшая?
[ЦТН:] Бо́льшая.
[ЦПК:] А мне ка́жется така́я.
[ЦТН:] Ты что, у нас ту́така была́...
[ЦПК:] На́ша тут и не ме́ньше была́.
[ЦТН:] Сельсове́т быў, по́чта была́, клуб быў, и библиоте́ка была́... у… на це́ркви.
[ЦПК:] Ну, так на кры́льях, и там кры́лья. Ну, там ме́ньшие кры́лья.
[ЦТН:] Там кры́лья е́сли ме́ньшие.
[ЦПК:] А у нас краси́вая была́ це́рковь, разоры́ли. Вон ха́ты поподе́лали с це́рквы. Сара́и и ха́ты.
[ЦТН:] Сара́и и ха́ты поподе́лали с це́рквы.
[ЦПК:] Нача́льники растя́гиўали и сабе́ де́лали.
[Не говорили, что это не к хорошему?] А оно́....
[ЦТН:] Вот ско́ренько и умёр председа́тель тый.
[ЦПК:] Да.
[Усмехаются.] А яны́ вси поумира́ли.
[ЦТН:] Да.
[ЦПК:] Хто что́е тяну́ў, и вси и поумира́ли ты́е. И гля́нь, ни о́дного челове́ка нема́ то́го, что у кого́ ха́та, у кого́ сара́й сто́ить. Вси поумира́ли. Хто буря́ў, осо́бенно каза́ли, что хто буря́ў, бы́стро-бы́стро поумира́ли.
[ЦТН:] И це… и хрэст там скида́ли, хрясты́ стоя́ли, ку́полы стоя́ли, ла́зили, таки́е ж лю́ди были́, коммуни́сты, ла́зили…
[ЦПК:] Поскида́ли, да.
[ЦТН:] Поскида́ли.
[ЦПК:] А звоны́, ка́жуть, бы́ли таки́е краси́вые ў Ро́гове…
[ЦТН:] Як зазво́нять, дак иде́ за двена́дцать кило́метроў бы́ло, чуть як звони́ли.
[ЦПК:] Да, каза́ли, что краси́вые звоны́ у нас были́. А иде́ ты́е звоны́...
[ЦТН:] А Бог их зна́э, нийде́ таки́х не было́, як у нас в Ро́гове.
[ЦПК:] Прые́хали, ви́дно, позабира́ли, а хто и что, куды́ яны́ поде́ли.
[… - один колокол долгое время висел в конце одно улицы, в него звонили в случае пожара, потом его кто-то украл.] [Что такое «буряли церковь»?] Лома́ли.
[ЦТН:] Разоры́ли.
[ЦПК:] Разоря́ли. Разоря́ли и́ли буря́ли вот це… храм е́тый, скида́ли купола́, пото́м кры́шу, пото́м… ну всё э́то разоря́ли. Там, да, не… и у нас, ка́жуть, у Ро́гове, не еди́ного гвозда́ не было́.
[ЦТН:] Да, не еди́ного гвозда́ не было́, не могли́...
[ЦПК:] Э́то же всё так оно́...
[ЦТН:] Дизеля́ми растя́гивали, два ди́зели растя́гивали. Чуть растягну́ли.
[ЦПК:] А я уже́... а я уже́ ня по́мню, як побуря́ли це́рковь.
[ЦТН:] А я по́мню, мы ж туды́ ходи́ли, туды́, у це́ркву, зярно́ сы́пали, дак я́к-то ходи́ли сортирова́ть у це́ркви зярно́ ж.
[… - в церкви был склад для зерна, клуб для танцев.] [ЦПК:] Э́то ще я зна́ю, по́мню, а пото́м, як буря́ли, усю́ це́ркву уже́ буря́ли, я уже́ за́мужем была́, я не зна́ю.
[ЦТН:] Буря́ли яе́... Корянко́ў быў, председа́тель…
[ЦПК:] Корнейкоў.
[ЦТН:] Да, Корнейко́ў быў председа́телем. Ён же и… сабе́ ха́ту постро́иў, перяйшёў жить.
[ЦПК:] И во ж, е́та ха́та… як… где, у Лито́вченки зову́ть.
[ЦТН:] Не, у Лито́вченки – э́то куплёная ха́та.
[ЦПК:] Куплёная?
[ЦТН:] Да. Э́то куплёная… у Куку́шки
[?], во, сара́й стои́ть из б… из це́рквы…
[ЦПК:] И у Озярцо́вых сара́й, ви́дно, из це́рквы стои́ть. И бога́то люде́й, кто что… хто что мог тяну́ў, ско́льки… у кого́ те́хника была́.