Год | 2018 |
Собиратели | ИДД, МВБ |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | ГНИ |
Пол | f |
Год рождения | 1933 |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Va 10 | Как назывался праздник Благовещенья: 25.III/7.IV? Как назывались и как выглядели хлебцы, которые пеклись к этому дню? Что с ними делали? Какие запреты существовали в этот день, в тот день недели, на который падает Благовещенье? Какие были приметы на этот день? Ходили ли в этот день в гости? Был ли известен обычай ко дню Благовещенья мести дом (чем?), двор, кропить двор святой водой и т.д.? Для чего это делали? |
Va 5 | Как назывался день Сорока мучеников: 9/22.III? Как назывались и как выглядели хлебцы, которые пеклись к этому дню? Что с ними делали? Отсчитывали ли с этого дня “сорок утренников“ (заморозков)? Не считалось ли, что в этот день прилетают сорок разных птиц? |
Аист, Благовещение, Весна, Время, Ирей, Календарь, Кладбище, Поминальные дни, Пост, Праздники, Предки, Птицы, Семейные обряды, Сорок, Сорок мучеников, Страны света, Число, Юг
ФА ВШЭ 2940
2940
[На Благовещенье чего делают?] Благове́щенне?
[Соб.: Да.] А́ист прилята́ет обяза́тельно. Пуска́й да́же и снег идёт, а а́ист прилета́ет – обяза́тельно. Вот, Благове́щенне – э́то ж то́же большо́й пра́здник, вот. И мо́жно на э́то Благове́щенне уже́ что́-нибудь и съесть тако́е – е́сли пост у челове́ка. Что мо́жно тако́е на Благове́щенне: хо́дят на кла́дбищ\е, а чего́ – не зна́ю, не зна́ю. [Не рассказывали, что есть какой-то Вырай, куда птицы улетают?] [Хмыкает.] Када́ на Юг.
[Соб.: Ну, вот, слово такое, «Вырай».] Вы́рей-вы́рей. Вы́реем называ́ли, Вы́рей. Собира́ются, вот, в ста́и – вот и Вы́рей. [То есть, это какие-то южные края?] Да, на… на ю́жные края́ улята́ют пти́цы. [Не говорили, что на Сороки они возвращаются?] [Переспрашивает.] [Что на Сорок мучеников возвращаются птицы?] Э́то я зна… не зна́ю тако́го. Со́рок вы́рьеў! – называ́ют, со́рок вы́рьеў вылята́ет! [Это что, это про…?] Вот, э́то на… на… на что? [На Сорок мучеников?] На Со́роки, на Со́роки, на Со́роки. На… Со́рок вы́рьеў… Зна́чит, со́рок э́тых – разнови́дностей птиц прилята́ет – зна́чит, Со́роки побыли́ – зна́чит, со́рок Вы́рьеў прилете́ли. Со́рок э́тих, птиц ра́зных.
[Соб.: Да.] А́ист прилята́ет обяза́тельно. Пуска́й да́же и снег идёт, а а́ист прилета́ет – обяза́тельно. Вот, Благове́щенне – э́то ж то́же большо́й пра́здник, вот. И мо́жно на э́то Благове́щенне уже́ что́-нибудь и съесть тако́е – е́сли пост у челове́ка. Что мо́жно тако́е на Благове́щенне: хо́дят на кла́дбищ\е, а чего́ – не зна́ю, не зна́ю. [Не рассказывали, что есть какой-то Вырай, куда птицы улетают?] [Хмыкает.] Када́ на Юг.
[Соб.: Ну, вот, слово такое, «Вырай».] Вы́рей-вы́рей. Вы́реем называ́ли, Вы́рей. Собира́ются, вот, в ста́и – вот и Вы́рей. [То есть, это какие-то южные края?] Да, на… на ю́жные края́ улята́ют пти́цы. [Не говорили, что на Сороки они возвращаются?] [Переспрашивает.] [Что на Сорок мучеников возвращаются птицы?] Э́то я зна… не зна́ю тако́го. Со́рок вы́рьеў! – называ́ют, со́рок вы́рьеў вылята́ет! [Это что, это про…?] Вот, э́то на… на… на что? [На Сорок мучеников?] На Со́роки, на Со́роки, на Со́роки. На… Со́рок вы́рьеў… Зна́чит, со́рок э́тых – разнови́дностей птиц прилята́ет – зна́чит, Со́роки побыли́ – зна́чит, со́рок Вы́рьеў прилете́ли. Со́рок э́тих, птиц ра́зных.