Год | 2017 |
Собиратели | ГМО, СНА, ФЕЕ, ЧМА |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
Код | КАП |
Пол | f |
Год рождения | 1940 |
Код | ХОП |
Пол | f |
Год рождения | 1936 |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
VIa 3 | Как называлась Троицкая неделя (неделя, начинающаяся праздником Троицы)? |
Время, Вышивка, Гроза, Запреты, Земледелие, Календарь, Народная этимология, Неделя, Погода, Праздники, Русальная неделя, Сев, Ткачество
ФА ВШЭ 306
306
[Что такое Гряная неделя?]
[ХОП:] А шо ж… на Гряно́й неде́ле ничёго…
[КАП:] [Нрзб.] на Гряно́й не…
[ХОП:] Э́то не пе́ред Па́ской она́?
[КАП:] А, ты что… не…
[ХОП:] Гряна́я ня… я не зна́ю.
[КАП:] Гро́зы были́ стра́шные, а тепе́рь же, во, нема́ ж вот таки́х… стра́шных…
[ХОП:] А что… ой, забы́ла…
[КАП:] На Гряно́й неде́ле…
[ХОП:] Гряна́я неде́ля…
[КАП:] И что э́то яны́… должны́ се́ять… на Гряно́й неде́ле. [… – отвлекается на жука.]
[ХОП:] Гряна́я неде́ля… пе́ред чим же… не пе́ред… нет, не пе́ред Па́ской она́.
[КАП:] Не, не. А э́то пра́здник, да, Гряна́я неде́ля. [Что делают в этот день?]
[ХОП:] А ничё не де́лают. По-мо́ему, э́то гро́зная неде́… вот… не гро́зная неде́ля э́то?
[КАП:] Да, раз… ра́ньше гро́зы таки́е п… Гряно́й неде́… нед… э́то, Гряна́я, на Гряно́й. Жда́ли. Вот, гро́зы были́. [… – через некоторое время возвращаемся к этой теме.] [Не говорили, что на Гряной неделе нельзя работать?]
[ХОП:] Ну, вот, Гряна́я неде́ля…
[КАП:] Да, да, да…
[ХОП:] Гро́зная… вот я…
[КАП:] Э́то гро́зная.
[ХОП:] Я… вот, вы́летело из головы́… [… – пытается вспомнить название какой-то иконы.]
[ХОП:] Гряна́я неде́ля, пе́ред чим же она́ быва́е?
[КАП:] Не зна́ю, забы́ла. [Не слышали, что какая-то женщина какую-то розу вышивала?] Не зна́ю, э́то не зна́ю. И что ина́?
[ХОП:] Гряна́я неде́ля – де́лать нельзя́.
[КАП:] И что ёй тады́ получи́лось?
[Соб.: С ней потом что-то случилось.]
[ХОП:] Вот Гряна́я неде́ля – на ёй не… ни кро́сны ня тка́ли, ни… ни вышива́ли, ничёго не де́лали. А вот… а пе́ред яки́м пра́здником, я не зна́ю. [Может, после какого-то праздника?] Я не зна́ю.
[ХОП:] А шо ж… на Гряно́й неде́ле ничёго…
[КАП:] [Нрзб.] на Гряно́й не…
[ХОП:] Э́то не пе́ред Па́ской она́?
[КАП:] А, ты что… не…
[ХОП:] Гряна́я ня… я не зна́ю.
[КАП:] Гро́зы были́ стра́шные, а тепе́рь же, во, нема́ ж вот таки́х… стра́шных…
[ХОП:] А что… ой, забы́ла…
[КАП:] На Гряно́й неде́ле…
[ХОП:] Гряна́я неде́ля…
[КАП:] И что э́то яны́… должны́ се́ять… на Гряно́й неде́ле. [… – отвлекается на жука.]
[ХОП:] Гряна́я неде́ля… пе́ред чим же… не пе́ред… нет, не пе́ред Па́ской она́.
[КАП:] Не, не. А э́то пра́здник, да, Гряна́я неде́ля. [Что делают в этот день?]
[ХОП:] А ничё не де́лают. По-мо́ему, э́то гро́зная неде́… вот… не гро́зная неде́ля э́то?
[КАП:] Да, раз… ра́ньше гро́зы таки́е п… Гряно́й неде́… нед… э́то, Гряна́я, на Гряно́й. Жда́ли. Вот, гро́зы были́. [… – через некоторое время возвращаемся к этой теме.] [Не говорили, что на Гряной неделе нельзя работать?]
[ХОП:] Ну, вот, Гряна́я неде́ля…
[КАП:] Да, да, да…
[ХОП:] Гро́зная… вот я…
[КАП:] Э́то гро́зная.
[ХОП:] Я… вот, вы́летело из головы́… [… – пытается вспомнить название какой-то иконы.]
[ХОП:] Гряна́я неде́ля, пе́ред чим же она́ быва́е?
[КАП:] Не зна́ю, забы́ла. [Не слышали, что какая-то женщина какую-то розу вышивала?] Не зна́ю, э́то не зна́ю. И что ина́?
[ХОП:] Гряна́я неде́ля – де́лать нельзя́.
[КАП:] И что ёй тады́ получи́лось?
[Соб.: С ней потом что-то случилось.]
[ХОП:] Вот Гряна́я неде́ля – на ёй не… ни кро́сны ня тка́ли, ни… ни вышива́ли, ничёго не де́лали. А вот… а пе́ред яки́м пра́здником, я не зна́ю. [Может, после какого-то праздника?] Я не зна́ю.