Характеристики текста
Год2018
СобирателиАБМ, ИДД
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодКМИ
Полf
Год рождения1939
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Новобежков
Опросник
IIIa 16 б Что делали, если покойник снится (раздавали его вещи, ходили поминать)? Что это значит (поминки просит, неправильно похоронен)? Как можно помянуть покойника?
IIIa 5 е Что клали в гроб женщине, мужчине, холостым, ребенку, старику, старухе? Что клали колдуну? Пастуху? Повитухе? Кладут ли покойнику в гроб носовой платок, гребенку для волос? Зачем? Клали ли в гроб хлеб-соль? Кто? Куда? Когда? Что при этом приговаривали? Можно ли было класть в гроб живые цветы? Если нет, то почему? Сколько цветков кладут (чёт или нечет)? На какой нитке висит нательный крест покойного? Хоронят ли его с крестом, или крест вынимают?
IIIa 6 б Покойника выносят вперед головой или ногами? Почему? Выносили его в дверь или в окно? Кто это делает? Где находятся остальные? Как происходит прощание с домом (стучат гробом об порог)? Существуют ли запреты, связанные с выносом гроба (запрет касаться дверных косяков).
IIIa 17 Приметы. Почему глаза покойного должны быть закрыты? Для чего на глаза покойнику клали монеты? Что означает та\лый (долгое время не остывающий, теплый) покойник? Была ли примета, что если за 40 дней два человека умрет, то и скоро умрет и кто-то третий; если похоронная процессия встретит кого-то, такого пола будет следующий покойник; если похоронная процессия остановилась - будет еще покойник; если гроб покойнику мал - будет еще покойник? Какие еще есть приметы, связанные с покойником?
Ключевые слова
Беременность, Былички, Верх-низ, Внутренний-внешний, Говорить, Гроб, Дар, Дверь, Двор, Демонология, Диалог, Дни, Дом, Женщина, Жизнь-смерть, Запреты, Знак-знамение, Имя, Кара, Лежать, Мать, Меморат, Над-под, Ноги, Пища, Покойник, Похоронный обряд, Преломление хлеба, Приметы, Прорицание, Пространство, Путь, Родство, Свекор, Семейные обряды, Сновидения, Сон, Сорок, Сосед, Стоять, Тело человека, Узнавание, Хлеб, Ходить, Церковь, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3077
3077
[Ранее КМИ говорила, что если в доме лежит покойник, то в нём нельзя подметать. См. XII-7 г.] А е́сли умёр поко́йник, дак поко́йнику на́до в гроб полжи́ть кро́шечку хле́ба. Во, э́то твоя́ до́ля… [КМИ и собиратели здороваются с ребёнком на улице.] Э́то твоя́ до́ля, чтоб не прыхо́де убы́тку де́лать у дворе́. Вы слыха́ли тако́е? [Убытку чтобы не приходил делать?] Шоб не было́ убы́тку у дворе́. [А какого убытка?] Убы́тку… [Вздыхает.] Як консерва́цию сде́лаешь, повзрыва́ется. К тому́ же скоти́на пропа́сть мо́же – в о́бщем вся́кое быва́е, называ́ется убы́ток. Поте́ря. [Пропасть совсем, подохнуть?] Да. Мо́же до́хнуть, мо́гуть умира́ть – всяк. Ну, да не на́до э́того де́лать. [А это крошка или кусочек какой-то?] Хле́ба отрэ́зать… [Показывает руками режущее движение.] Отре́зать кусо́чек и положи́ть под бочо́к, сказа́ть: во э́то – твоя́ до́ля. Твоя́ полови́на. У гроб. Положи́ть, там, ти в бок, ти… ти в но́ги, ти… Ну, куды́ хо́чешь. Ну да, на́до тако́е ложи́ть, так гово́рять. Вуже́ бы́ло у кого́-то, что… вуже́ консерва́ция повзорвала́сь, что она́ де́лала. [Соб.: Нам говорили, если покойник в доме, во всём селе нельзя какую-то работу выполнять, иначе плохое случится.] Э́то плете́нь… Е́сли поко́йник, дак во дворе́ не де́лают, потому́ что як ты бу́дешь де́лать, е́сли поко́йник, так? Э́то ня де́лается. А е́сли поко́йник, дак уже́ вы́нясли его́, и ско́рэнько две́ры позакрыва́ть, и всё. Е́сли у до́ме, а е́сли у кварти́ре, дак э́то ж у хра́ме, наве́рно, поко́йники… [Двери позакрывать скоренько, да?] Да, две́ри, во. Як вы́несли, закры́л, вы́несли – закры́л. Закры́л… Позакры́л две́ры. Двёрки позакрыва́ть, и всё. [Их на ключ закрывают?] Не, про́сто закры́ть, чтоб ня раскры́ты бы́ли две́ры. [Почему?] А вот я зна́ю… Так ка́жуть, что на́до. [А бывает, что приходит покойник?] [Хмыкает.] А во, прыезжа́л сосе́д. Его́ дя́дька – генера́л в Москве́, Ива́н Кири́ллыч. И мы, говоре́, с племя́нником – ну так чё, вре́мя у нас бы́ло – пое́хаў сёдня в Москву́. Дя́дька того́ – ему́ тут хо́чуть па́мятник поста́вить. То полко́вник, а то – генера́л. Говоре́, стои́м с Артёмом, с племя́нником… Напро́тив сеў мужи́к – ну то́чно дя́дька наш. И го́вор, и па́льцы так де́рже, и рука́ так – ну, всё. И мы з яго́ не спуска́ем глаз – в электры́чке е́дем – а ён з нас. И ён злез и с людя́ми пошёў, и мы сле́дом пошли́. Нам не на́до туда́ бы́ло ити́ть, а мы за дя́дькой пошли́, э́то наш дя́дька. А его́ ж… А ён же ўмёр, яго́ вуже́ похорони́ли. И, гово́ре, мы и шли, и шли… Из метро́ выхо́дить, и ён раствориўся здесь. Уже́ яго́ нема́. Вот, гово́ре: хо́чэте – ве́рьте, хо́чэте – не. Мы постоя́ли, заверну́лись и пошли́ в ту́ю сто́рону, куда́ на́до. Дак я кажу: «Ко́ля, дак э́то у нас тако́е было́». Када́ моя́ ма́тка ўме́рла, поко́йница, ца́рство бо́жие, тётка моя́ – на полтора́ го́да яна́ ста́рше… моло́же ма́тки мое́й. Со́рок дней было́, отпра́вы. И э́тые пе́ўшие пе́ли, и лю́ди при… яки́е нясли́, яки́е помога́ли. Ну, в о́бщем у сяле́ лю́ди попрыхо́дили и слу́шали э́то моле́ние. И яна́ говоре́: «Ты зна́ешь, Мару́сь, мы чуть не поутека́ли с ха́ты». – «Чего́?» – «А ма́тка твоя́ стои́ть». А ниско́льки ня похо́жа моя́ ма́тка на сястру́. И я кажу́: «Ну, мы так спужа́лися – ня зна́ли, что де́лать. Гляди́м на яе́, а яна́ то́чно». И я кажу́: «Слу́хай, кады́ к нам было́, яна́ прышла́... уже́ мёртвая была́, похорони́ли, и яна́ в морг ожила́, а мо́же – ту́та, в Ро́гове. И яна́ прышла́, побыла́ у нас, яки́ся нака́з дала́ нам и выхо́де». А Лю́да учы́лася, прышла́, прие́хала на выходны́е. Я кажу́: «Лю́да! Ты хоть жива́ была́ поба́чыть?» «Да, ма́мка». «Скоре́й ходи́ сюда́». А тётка, во, тут на дверя́х стои́т. Кажу́: «Тётка, стой! Тётя, стой, стой, не шевели́сь!» И яна́ прыка́зуе, чтось тако́е. И: «Что ты?» – перяспра́шуе. Я позва́ла, кажу́: «Люд, погляди́-ка! На́ша ба́ба». «Ма́мочка, ну на́ша ба́ба Мака́ровна стои́ть!» Вот быва́е ж тако́е. Лицо́ у чэлове́ка. И яна́ чэ́рез шесть не… чэ́рез семь неде́ль и яна́ уме́рла. [Кто?] Тётка. [Это не просто так, к чему-то?] Да. Ну, ён про́сто так не появля́еться, я так ду́маю. И Ко́ля ко мне прие́хаў, ка́же: «Вы не пове́рыте». Я кажу́: «Нет, де́точка, шо ж мы не пове́рим, что… У нас было́ тако́е, у на́шем дворэ́». Так что э́то… тако́е быва́е. [Не говорят, что во сне можно увидеть умерших родичей?] Дак а чё? Во сне… Мне сон сосни́ўся. До́чка была́ бярэ́менная – сни́тся сон. Прышла́ ма́тка и прышла́ тётка. И я ма́тке ка́жу: «Вот же, ма́мочка, ты мне ни ра́зу не сосни́лась так, как тётка Да́рка». Яна́ стои́т, ка́же: «А что ёй тут де́лать?» Я и просну́лась. Родила́ дочь де́вочку, назва́ли Да́рьей. И яна́ похо́жа на ту́ю тётку, на мою́ тётку похо́жа. Вот тако́е быва́е. [Снилось к чему?] А к тому́, что назва́ли её и́менем.