Характеристики текста
Год2018
СобирателиАБМ, ККК
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодЦМС
Полf
Год рождения1930
Место рождения
Данные об инф.
КодКВП
Полf
Год рождения1962
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Опросник
IVa 5 а Когда происходили гадания?
IVa 5 б Опишите гадания. О чем гадали? Как, где они происходили, что при этом говорилось, кто в них участвовал?
Ключевые слова
Блины, Брак, Васильев день, Внутренний-внешний, Время, Гадания, Говорить, Год, Головные уборы, Голос, Девушка, Диалог, Дом, Жених, Женщина, Завязывание-развязывание, Звук, Знак-знамение, Имя, Календарь, Кукла, Мать, Меморат, Начало, Новый год, Ночь, Окно, Первый, Пища, Платок, Праздники, Преломление хлеба, Прорицание, Пространство, Путь, Путь обрядовый, Сквозь, Судьба, Тайно, Тепло-холод, Хлеб, Ходить
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3162
3162
[Гадали на Святки?]

[ЦМС:] Э́то ж перед Но́вам го́дом гада́еть… гада́ли. [Перед Старым Новым годом?] Да, перед ста́рым. Гада́ли. Вот. У нас вот, наш табу́н называ́ўся де́вок, наве́рно, было́ штук де́сять де́вок. Но́чоўки такие – зна́ешь? Ночо́вочки таки́е деревя́нные. [Для муки?] Да да́, да. И ка́жда вот что-нибу́дь там с платка́ скру́тя, вот… ля́лячку яку́ю с платка́ скру́тя, угу́, и ў но́чоўки-то ло́жа. И вот штук де́сять э́там э́тих ку́колок. И тако́ пол… пола́ять. Чы́я пе́рва вы́скоча – тэй за́муж по́йдя ўперёд. Ўот, ўот та́к мы гада́ли. А… я́ вот по́мню, что у нас де́вочка така́я была́, ну, не… неўзра́чная, во, и ее́ пе́рва вы́скочыла ля́лячка-та. Погляде́ли: «Ой! Поль! Твоя́ вы́скочила, ой, да… да ўсё!» И яна́ пе́рва за́муж пошл\а. Во так [усмехается]. [Надо было специально к этому гаданию сделать лялечку?] Нуу… [Или каждый год одни и те же?] Нее, да Го́споди, во, у мене́ носовичо́к бы́ў ў карма́не, я со… свой скрути́ла и ки́нула сюды́, и пола́ли. [Полали?] Да, во… тако… я́к от… шись-шись [звукоподражание?], пола́… пола́… по́лем… пола́ли, вот, например, тако́е. [Подбрасывали вверх?] Да, да, да.

[Сколько девок: все или кто-то?] Усе́ мы – де́сять нас было́, мы де́сять э́тых на… свои́х ку́колок э́тых уки́нули. [А кто держал ночовки?] А хто… хто… кому́ прышло́сь, кому́ прышло́сь. [Одна девка?] Ну одна́, одна́, оди́н вот, там и хло́пцы ж бы́ли, на… э́то ж на хвате́рах э́то ўсё ж де́лалось [фатерами называют нанятые для посиделок хаты; об этом ЦМС и КВП рассказывали ранее – см. IVa-16 а, б]. Вот, и пола́ли. Чья пе́рва вы́скочит – тэй за́муж по́йдя. И го… вот, так вы́шло, что… ну… [Говорили что-то во время гадания?] Не-а. Не. Ничо́го не говоры́ли. Ничо́го не говоры́ли, а… та́к яно́. [А лялек потом просто развязывали?] Да я́ свой носовичо́к узяла́ да и… и ўсяё. И ўсё на э́том игра́ ко́нчылась. [А какие еще были гадания?] Ну, ўся́кие ж бы́ли гада́ния, ўся́кие. И на зе́ркало… А пото́м я́ вот по́мню, что мы с подру́гой свое́й вот э́то, перед гада́… перед Но́вым го́дом топи́ли печь и пякли́ блины́. И вот э́тыя подру́ги мать спякла́ блин и нам его́ разломи́ла с э́той подру́гой, мы за его́ и побе́гли. И вот что́сь обознача́ло – ис бли́ном з э́тым и подбе́гть под ўокно́ и сказа́ть, что… Вот по… вот побе… вот, напрыме́р, к им [к дому КВП] подбе́гли под ўокно́: «Тётка, скажи́, де судьба́ моя́?» А тётка уже та́я ка́же, уже́ де судьба́ твоя. А по́мню, что э́то… па́рень, ну, на́шего во́зраста, подгле́диў э́то ўсё, что мы… нам э́то… э́то… блин разломи́ла, спякла́, вот, и ён нас догна́ў, блин тэй у меня́ отня́ў и у тэй отня́ў, позашиба́ў. Во́ что шше было́. Я вот по́мню, ў де́тстве э́то така́я была́ игра́. Пото́м уже́ вот ста́ла уже́… во… уже́ ж я́ стала подраста́ть, подраста́ть уже всё. Ста́ла уже́… а к концу́ уже всё это и подхо́дило. Всё уже отышло́. Тепе́рь уже не бе́гают с блина́ми, не… не… ни с чы́м не бе́гаеть. А… а ра́ньше веселе́йша вот жи́знь была́. Была́… бы́ли бедне́йшие лю́ди, и яны́ ўсё э́то ўси тради́ции исполня́ли, жда́ли э́того пра́здника Па́ски, и там Ра́дуницы, и… т… вот, яки́е там пра́здники. Жда́ли Тро́ицу э́ту вот, Вознясе́ние-то, всё это жда́ли, ня е́ли, всё к этому дню́ собира́ли да всё. А тепе́рь… Тепе́рь уже всё отышло́ Пояда́еть у бу́дный день. Не ў пра́здник, а ў бу́дный. А пра́здник при́дя – уже́ ўсё.

[Приходит выходившая ненадолго КВП, и ЦМС решила повторить рассказ о гадании с блином:] Як, Валь, я ешше расска́зывала: мы с Га́лькой с Лянцо́вой [?] – Столя́нка [?] блин спякла́, вот, и бе́гаешь ис бли́ном: «Тётка, як судьбу́ з… – а! – тётка, я́к судьбу́ звать?» Подбеги́шь и к ўокну́: «Тётка, як судьбу́ звать?» А Ви́тя

[нрзб. – прозвище. 02:05:41,168] подгле́диў, что нам э́то, да́ли с Га́лькой бли́н этый, ён нас… он нас догна́ў, блин э́тый у нас отня́ў, нас пораскида́ў - э́то мне хорошо́ э́то ў жи́зни по́мнится. [Тетка что должна была сказать? Имя назвать?]

[КВП:] Ну́, это када́…

[ЦМС:] И́мя. «Судьбу́ я́к звать?»

[КВП:] Ну, судьбу, судьба́ и… з… ну… бу́дущего му́жа, да. [То есть взять блин и куда с ним идти?] Ну, пря́чешь его́ мы… мы… за… за ку́ртку или вот пря́чешь. [На теле?]

[ЦМС:] Да не́, Го́споди, э́то не [нрзб.].

[КВП:] Ну. Да нет, ну про́сто, де́ржишь там, ну шоб спря́танный был, шобы тёплый бли́н был. Ну, и… по… кого́ встре́тишь…

[ЦМС:] Ну хоть кого́ ўстре́тишь-то…

[КВП:] Хоть кого́ встре́тишь, ска: «Ка́к вас зову́т?» – там спрашивали.

[ЦМС:] Но*. [А почему тетку спрашивали, если о женихе гадать?]

[КВП:] Ну, ка́к же, она́ ж не… тётка е́сли идёт Га́ля – не бу́дут же Га́ля звать му́жа.

[ЦМС:] Да.

[КВП:] И пе́рва встре́тилась же́нщина, а на́до у неё спроси́ть, как судьбу́ зову́т – а она́ уже должна́ назва́ть любо́е мужско́е и́мя – во́т в чём де́ло. А если встреча́ешь мущи́ну, то ты у мущи́ны спра́шиваешь: «Ка́к вас зову́т?» Да́же если я зна́ю (поня́тно что я в селе́ всех зна́ю, как зову́т), я уже́… то́ есть э́то…

[ЦМС:] Ну, ён уже зна́е, что ты́ уже с бли́ном бяги́ть, с бли́ном уже́ бяги́ть. [Блин специальный или все равно пекли блины и можно взять из них?]

[КВП:] Нет-нет-нет, пекли́ блины́, то́ко в тот де́нь пекли́.

[ЦМС:] Что у кого́ ё, ис ч… яка́ мука́ у кого́ ё, таки блин спякли́. [Много блинов пекли на стол?] Да.

[КВП:] Тады́ бра́ли и разбега́лися де́ўки, кто… в ра́зные сто́роны. Кто куда́ бежа́л за св… судьбу́ иска́ть. Ну, э́то де́ўки на вы́данье уже́ ка́к бы, кото́рые… уже́ за́муж на́до бы́ло идти́.

[ЦМС:] Ну да. Да.