Год | 2018 |
Собиратели | ИДД, КАС |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | МАН |
Пол | m |
Год рождения | 1936 |
Климовский район |
Ломанка |
Код | МЛТ |
Пол | f |
Год рождения | 1936 |
Климовский район |
Ломанка |
VIa 0 доп |
Брань, Вечер, Вода, Водка, Вождение, Время, Говорить, Дар, Двор, Дом, Дразнить, Еда, Имя, Календарь, Кара, Корить, Мешок, Мука, Обман, Обход, Одежда, Пение, Питье, Пища, Плата, Праздники, Прозвище, Пространство, Процессия, Путь обрядовый, Стрела, Сутки, Угощение, Утварь
ФА ВШЭ 3239
3239
[Не было такого праздника «сулу» или «стрелу» водить?]
[МЛТ:] Не, сэча́с уже́ нема́, ра́ньше-то была́, было́. [А что раньше было?] Ну, води́ли по сялу́ сулу́ э́тую – и бабьё, и мужики́, и вси. А тады́ уже́ собира́ються у ме́сто, да и выпива́ють. [А эта сула – это что?] Ну, называ́ется пра́здник таки́й. [Праздник, да?] Да, по сялу́ иду́ть, там, и пою́ть, и у… у дворы́ захо́дять, кто что дасть уже́, во. И яны́ тады́ уже́ собира́ються ве́чэром, там, гото́вять и… выпива́ють и заку́сывають, и гуля́ють, и пе́сни пе́ють. [Наряжаются как-то по-особому?] Ну, сэча́с уже́ не наряжа́ются… [А тогда наряжались?] Наряжа́лись, быва́ло, что наряжа́лись, сэча́с уже́ нет э́того. [А «кто что даст» – это они просят во дворах?] Ну, яны́ хо… захо́дят там уже́, что яны́ там… Пе́ють, ти что, а яны́ уже́ даю́ть. А у нас оди́н таки́й быў мужи́к, что кувши́н нали́ў воды́, а на… а у кувши́н на… насы́пал на верьх муки́. И яны́ уже́ су́мку ту раскры́ли же, з муко́й – «Сыпь муку́ из кувши́на!» – воду́ им… И мука́ та́я… туда́ и в ту́ю муку́. Ой, ён уже́, там, про́клянул – ду́мал, что не зна́ють. Его́ дразни́ли, там: то «Его́ра-козла́», то як…
[МАН:] Да, да.
[МЛТ:] Ты ня чу́ешь? Ну, да д… дразни́ли: «Его́р-Его́р». Дя́дька таки́й быў: шу… шутли́вый. Ну, вот ён им и подстро́иў, что яны́ ходи́ли… В э́ту у муку́… кувши́н… кувши́н э́того, муки́ уже́ ж. Прынёс кувши́н. Ну, яны́ в… сообрази́ли: «Ну что э́то ты прышо́ў… Прынёс у кувши́не муку́? А чё ты не насы́пал, ну, там, ми́сочки яко́й-нибудь ня ўзял, а у кувшине́ прынёс?» Яны́ ж са́ми догада́лися: «Ты ж нясе́шь подло́г яки́й». Ну, вот ён и сыпану́ў им муки́ [смеётся]. Воды́. Ну, тады́ уже́ вдоль и по́перек руга́ли. [Когда сулу водят, они что-то носят с собой или просто называется так?] А я забы́ла: ти хрест яки́йсь ё ли, я забы́ла, что яны́…
[МАН:] Ну, э́то коза́, что. [Переходит к разговору о вождении козы зимой.]
[МЛТ:] Не, сэча́с уже́ нема́, ра́ньше-то была́, было́. [А что раньше было?] Ну, води́ли по сялу́ сулу́ э́тую – и бабьё, и мужики́, и вси. А тады́ уже́ собира́ються у ме́сто, да и выпива́ють. [А эта сула – это что?] Ну, называ́ется пра́здник таки́й. [Праздник, да?] Да, по сялу́ иду́ть, там, и пою́ть, и у… у дворы́ захо́дять, кто что дасть уже́, во. И яны́ тады́ уже́ собира́ються ве́чэром, там, гото́вять и… выпива́ють и заку́сывають, и гуля́ють, и пе́сни пе́ють. [Наряжаются как-то по-особому?] Ну, сэча́с уже́ не наряжа́ются… [А тогда наряжались?] Наряжа́лись, быва́ло, что наряжа́лись, сэча́с уже́ нет э́того. [А «кто что даст» – это они просят во дворах?] Ну, яны́ хо… захо́дят там уже́, что яны́ там… Пе́ють, ти что, а яны́ уже́ даю́ть. А у нас оди́н таки́й быў мужи́к, что кувши́н нали́ў воды́, а на… а у кувши́н на… насы́пал на верьх муки́. И яны́ уже́ су́мку ту раскры́ли же, з муко́й – «Сыпь муку́ из кувши́на!» – воду́ им… И мука́ та́я… туда́ и в ту́ю муку́. Ой, ён уже́, там, про́клянул – ду́мал, что не зна́ють. Его́ дразни́ли, там: то «Его́ра-козла́», то як…
[МАН:] Да, да.
[МЛТ:] Ты ня чу́ешь? Ну, да д… дразни́ли: «Его́р-Его́р». Дя́дька таки́й быў: шу… шутли́вый. Ну, вот ён им и подстро́иў, что яны́ ходи́ли… В э́ту у муку́… кувши́н… кувши́н э́того, муки́ уже́ ж. Прынёс кувши́н. Ну, яны́ в… сообрази́ли: «Ну что э́то ты прышо́ў… Прынёс у кувши́не муку́? А чё ты не насы́пал, ну, там, ми́сочки яко́й-нибудь ня ўзял, а у кувшине́ прынёс?» Яны́ ж са́ми догада́лися: «Ты ж нясе́шь подло́г яки́й». Ну, вот ён и сыпану́ў им муки́ [смеётся]. Воды́. Ну, тады́ уже́ вдоль и по́перек руга́ли. [Когда сулу водят, они что-то носят с собой или просто называется так?] А я забы́ла: ти хрест яки́йсь ё ли, я забы́ла, что яны́…
[МАН:] Ну, э́то коза́, что. [Переходит к разговору о вождении козы зимой.]