Характеристики текста
Год2018
СобирателиИДД, КАС
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодМАН
Полm
Год рождения1936
Место рождения
Климовский район
Ломанка
Данные об инф.
КодМЛТ
Полf
Год рождения1936
Место рождения
Климовский район
Ломанка
Опросник
IVa 7 а Кто мог принимать участие в ряжении?
IVa 7 б Какие персонажи участвовали в ряжении? Как назывались участники? Опишите, как именно рядились и что делали.
IVa 8 а Когда ходили колядовать? Кто в этом участвовал? Запишите тексты колядок, формулы угроз и благодарностей хозяевам.
IVa 8 б Когда славили Христа? Кто ходил славить Христа? Запишите тексты. Ходили ли они со звездой? Как она выглядела?
Ключевые слова
Благопожелания, Время, Говорить, Двор, Деньги, Дом, Животное, Звезда рожд., Календарь, Кожух, Коза, Колядки, Колядование, Маски, Мужской-женский, Мужчина, Наоборот, Обход, Одежда, Пение, Передний-задний, Песни, Питье, Пища, Плата, Продуцирующая магия, Пространство, Процессия, Путь обрядовый, Рог, Рождество, Ряженье, Святки, Скот, Стоять, Угощение, Хвост, Ходить, Хозяин-хозяйка
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3240
3240
[Ранее собиратели спрашивали, носят ли с собой люди, которые «водят сулу», какой-то предмет – см. VIa-доп. МАН предположил, что речь идёт о «козе».] [МАН:] На Рождяство́ бы́ло, вот… Ко… козу́ одява́ють. [МЛТ:] Э́то где? [МАН:] На э́тот… Зимо́й. Э́ту, звяз… звязду́ на… на како́й-то пра́здник. [МЛТ:] Ну, то́же, да. Ну, э́то молодёжь, э́то уже́ звязду́ ту́ю, ну и… [МАН:] Да, шла же [нрзб. – 02:31:28,538]. В зи́мнее вре́мя в Ло́манку по тако́му сне́гу. [МЛТ:] Ну, и… И носи́ли та́ма, сулу́ ту́ю. Зараба́тывали ж на вы́пиўку. [А когда звезду носят, тоже просят что-то?] [МАН:] Ну, са́ми хозяева́ уже́ даю́т. [МЛТ:] Хозяева́ даю́ть, проси́ть не… Яны́ не… не име́ют пра́ва проси́ть, что та́ма: «Вот, да́йте мне то, что я хо…». [МАН, одновременно:] Э́то угоще́ние. [МЛТ:] Во, что я… что я хо́чу там, ще что. Что лю́ди уже́ посу́лят, то и бяре́шь. [Вы сказали, козу как-то наряжали?] [МАН:] Угу́. [А как?] А, и хвост, и ро́ги, коро́че говоря́, полушу́бок… [МЛТ:] Вы́вярнуть! [МАН:] Наизна́нку. [Это человека в козу наряжали?] Ну, да, мужчы́ну. Ня ба́бу же, а мушши́ну. Вот и во́дять уже́ по сялу́ – кто что даст вам. [А молодые что-нибудь пели, когда козу водили?] Ну а как же? Пе́ли, а что бы я забы́ла, [обращается к МАН] Лёнь, уже, что яны́ пе́ли. Яки́е… Хло́пцы стоя́ть сза́ди, где коза́ яка́ясь… Ро́гом ти, ти ше́птом, да… Да вся́кое. Я забы́ла э́тые пе́сни. Пе́ли. Там се́на сто́гом… Да вся́ко… вся́кыми таки́ми при́казками. [Пели для тех, кто давал еду?] Ну, захо́дють у дом. Уже́ ж даду́ть, что там ён уже́ дае́, хозя́ин э́тый. Ну, и яны́ пою́ть уже́ э́тому э́то всё. Что там на́до ему́ петь, то и яны́ пе́ли. Я-то у то ўрэ́мя ма́лая ж была́. Як их носи́ли… доходи́ли – я ж небольша́я была́.