Характеристики текста
Год2018
СобирателиКЕА, ФЕЕ
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодМЛТ
Полf
Год рождения1936
Место рождения
Климовский район
Ломанка
Опросник
XXIa 13 а Что значит видеть во сне: животных, птиц, рыб, насекомых (лошадь, корову, собаку, кошку, змею, бабочку, муравья, паука; яйцо, мясо), растения (ягоды (разного цвета), зерно, цветы, ель, дуб, яблоки, картошку, виноград, гриб), огонь, молнию; ветер, дождь, снег; воду (реку, болото); гору, пещеру, пропасть; дорогу, дом (видеть или строить дом), дворец, тюрьму; стену, лестницу; площадь; церковь; кладбище; лодку, человека, части его тела (волосы, зубы, кости, кровь), живых родственников; умерших родственников; старика, женщину, ребенка; священника, цыгана, военного, иностранца; черта, лешего; святого, ангела; христа? Что означает, если человек во сне смеется, плачет, спит, умер, уехал?
XXIa 5 б Запишите индивидуальные и семейные прозвища жителей села и их мотивировки
Ключевые слова
Внутренний-внешний, Говорить, Гость, Дверь, Диалог, Дом, Жизнь-смерть, Знак-знамение, Мать, Покойник, Покойник ходячий, Приглашение, Прорицание, Пространство, Родители, Родство, Сквозь, Сновидения, Сон, Сосед, Судьба
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3248
3248
[А бывало так, что вам мама снилась после смерти?] Сни́лась, пра́вда сни́лась, да. Прышла́... ну домо́й, сюда́ уже́, наприме́р, и к… и ко мне. Дошла́. [Кашляет.] Сни́лась так: пришла́ ма́ма и дошла́ до э́того, ну вот, наприме́р, я грю: заходи́те у дом, крыльцо́ э́то. И она́ дошла́ до э́того до крыльца́, а я уро́де бы де-то там что-то там ско́ту дава́ла ти что. И она́ круть! – и наза́д, поверну́лась, до сене́ц э́тых доишла́ уже́, поверну́лась – и наза́д. И я слядо́м за ей: «Мам, мам, вярни́сь, куда́ ты пошла́, я ўот тут, вярни́сь, вярни́сь». – «А я, моя́ до́чка, пойду́ к Фядо́сисе та́ма», – мужика́ одна́ зва́ли Фядо́с, да? И уже́ Фядо́сиха, Фядо́сиха – Ната́лкой зва́ли. [К Федосу?] Не, ну пои… пошла́ к той тётке, деска́ть, пошла́. [Кашляет.] И яна́... и яна́, зна́чыть, пошла́: «Я пойду́». Доишла́, пришла́ к… домо́ў к… к нам ма́ма моя́, мо.. моя́ ма́ма пришла́ домо́й к нам. [нрзб.] Дошла́ до до́ма, ўот за ха́ти, ну… ну як вот у на… у дом вера́нда э́та, заходи́ть. И наза́д повярну́лась и пошла́. А я говорю́, а я сл… А я вида́ла, что яна́ прышла́, ну… повярну́лася наза́д иде́т. Я сле́дом за ёй: «Ты ку́да, куда́... пошла́? Чё ты не прышла́? У… у… чё не иде́шь у дом? Я тебя́ сто́льки жда́ла, а ты не иде́шь у дом. Чё ты пошла́?» – «А я пойду́ к Фядо́сисе схожу́,» – ну э́то… Му́жа… Его́ зва́ли Фядо́с, а её же по-у́лишному «Фядо́сиха», «Фядо́сиха». [Федосиха, да?] Да. Ну и… и пошла́ яна́, и пошла́ и бо́льше не вярну́лась. Ну, и уско́рости умерла, я не зна́ю, с полго́да прожила́ или не прожила́ она́. [Федосиха?] Да-да-да, же́нщина е́тая умерла́. [А в дом она почему не зашла?] К нам? Так? [Соб.: Да.] Ну не зашла́, вот я тебе́... я ж вам говорю́, что доишла́ до крыльца́, повярну́лась и пошла́ наза́д. А… Э́то, наве́рно, к лу́чшему, что яна́ не зашла́ к нам, к нам у до́м.