Год | 2018 |
Собиратели | ВДК, ФЕЕ |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | МАВ |
Пол | f |
Год рождения | 1968 |
Климовский район |
Ломанка |
Код | МСА |
Пол | m |
Год рождения | 1966 |
Климовский район |
Ломанка |
XXIa 0 доп |
Говорить, Девочка, Дождь, Погода, Прорицание, Свой-чужой, Стоять, Туча
ФА ВШЭ 3298
3298
[МСА:] Ка́же бу́де ту́ча е́де, зна́че, ско́ро дождь прила́пе. [Можно ещё раз?] [смеются]
[МСА:] Э́то за отде́льную опла́ту! Ка́же бу́де, ту́ча е́де, зна́чит, ско́ро дожь прила́пе!
[МАВ:] Ся́дни дождь, наърно, прила́пе. [Смеется.] Э́то про́сто коренно́й э́тот… Э́то не…
[МСА:] Э́то не Ро́пский…
[МАВ:] Э́то не Роп\ский, э́то Мглин, слы́шали, Мглин? Мгли́нский райо́н. Вот та́м немно́жко… Лю́ди… разгова́ривают, у ни́х свой акце́нт. Вот По́чеп у нас там то́же ка́к-то… Почепски́е их обы́чно зову́т. И они́… у них свой. Красного́рские, они́ то́же ка́к-то немно́жко тя́нут. И вот э́то… я уме́сте учи́лась с де́вочками. Стои́м во́зле окна́. Ну, нахо́дят ту́чи. И вот они́ стали… стара́лись кода́… обща́лись, стали… стара́лись они когда́ разгова́ривать пра́вильно, а пото́м чё-то вот… э́то бы́ло…
[МСА перебивает:] Мо́жет, они́ счита́ли, что вы́ непра́вильно разгова́риваете. А, ну… нет, они́ подстра́ивались, как все́. И они́ ўо́т так рассла́бились, стоя́т во́зле око́шка, стои́т одна́ и гъре́: «Глянь, ту́ча, ка́же бу́де, ту́ча е́де, наърно сёдни… ся́дни дощ… ж… дождь прила́пе». И мы как вот все́ стоя́ли – каак гро́хнули! Они́ пото́м по́няли, что они́ вот… У ниих так э́то норма́льно. Да кака́я вот я привезла́ вот э́то со студе́нческих э́то, погово́рку, и до сих по́р мы, смеёмся, иногда́ вот та́к гъвори́м. Вот, но э́то ня на́ша, э́то и́менно Мгли́нский райо́н.
[МСА:] Э́то за отде́льную опла́ту! Ка́же бу́де, ту́ча е́де, зна́чит, ско́ро дожь прила́пе!
[МАВ:] Ся́дни дождь, наърно, прила́пе. [Смеется.] Э́то про́сто коренно́й э́тот… Э́то не…
[МСА:] Э́то не Ро́пский…
[МАВ:] Э́то не Роп\ский, э́то Мглин, слы́шали, Мглин? Мгли́нский райо́н. Вот та́м немно́жко… Лю́ди… разгова́ривают, у ни́х свой акце́нт. Вот По́чеп у нас там то́же ка́к-то… Почепски́е их обы́чно зову́т. И они́… у них свой. Красного́рские, они́ то́же ка́к-то немно́жко тя́нут. И вот э́то… я уме́сте учи́лась с де́вочками. Стои́м во́зле окна́. Ну, нахо́дят ту́чи. И вот они́ стали… стара́лись кода́… обща́лись, стали… стара́лись они когда́ разгова́ривать пра́вильно, а пото́м чё-то вот… э́то бы́ло…
[МСА перебивает:] Мо́жет, они́ счита́ли, что вы́ непра́вильно разгова́риваете. А, ну… нет, они́ подстра́ивались, как все́. И они́ ўо́т так рассла́бились, стоя́т во́зле око́шка, стои́т одна́ и гъре́: «Глянь, ту́ча, ка́же бу́де, ту́ча е́де, наърно сёдни… ся́дни дощ… ж… дождь прила́пе». И мы как вот все́ стоя́ли – каак гро́хнули! Они́ пото́м по́няли, что они́ вот… У ниих так э́то норма́льно. Да кака́я вот я привезла́ вот э́то со студе́нческих э́то, погово́рку, и до сих по́р мы, смеёмся, иногда́ вот та́к гъвори́м. Вот, но э́то ня на́ша, э́то и́менно Мгли́нский райо́н.