[Собиратели рассаживаются за столом в доме МСИ. Одна из собирателей садится на порог.] Ната́ш, вот, сюда́.
[Соб.: Всё в порядке.] Да, вот тут то́же ме́сто.
[Др. соб.: Нельзя на пороге сидеть.] А, да, не сади́сь на поро́г – за́муж не вы́йдешь, не сади́сь на у́гол – за́муж не вы́йдешь, не обмета́йте, не обмета́йте…
[Чего не обметать?] Де́вушку, а то за́муж не вы́йдет.
[Как девушку обметать?] Ну вот, подмета́ют пол, да, вот, я взду́мала подмести́ пол.
[А она тут стоит?] Она́ тут стои́т. Она́ должна́ уйти́, чтоб я о́коло неё не помаха́ла ве́ником. А, поро́г и крыльцо́ – де́вичье лицо́, ба́бушка говори́ла. То есть поро́г и крыльцо́ должны́ быть идеа́льно вы́мыто. Пусть там, где хо́чешь, как хо́чешь пол, а тут уже́... вот.
[А почему порог и крыльцо? Потому что входят?] Да, вхо́дят, а я ещё э́то… с то́чки зре́ния психоло́гии дверь чи́стая… вот дверь чи́стая, зна́чит там аккура́тные лю́ди живу́т.