Год | 2018 |
Собиратели | КЕА |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | МТ |
Пол | f |
Год рождения | 1929 |
XXVII 20 а | Когда будет конец света? Каковы признаки его приближения? Как будет происходить Страшный Суд? |
XXVII 20 в | Кто рассказывает о конце света (староверы, странники, божьи люди)? |
XXVII 1 б | О чём говорится в Библи? (о будущем, описание конца света и т.п.) |
Аборт, Беременность, Библия, Бог, Богослужение, Вера, Воскресенье (день недели), Говорить, Грех, Дни недели, Добро-зло, Дом, Душа, Железо, Женщина, Жизнь-смерть, Запреты, Знак-знамение, Книга, Конец света, Мать, Металлы, Молиться, Народ, Народное православие, Насекомые, Новый-старый, Огонь, Одежда, Паук, Паутина, Поговорка, Пожар, Прорицание, Пространство, Ребенок, Родство, Свой-чужой, Святые, Святыни, Сжигание, Стрельба, Строитель, Судьба, Тайно, Тот свет, Убивать, Хороший-плохой, Церковь
ФА ВШЭ 3399
3399
[Ранее МТ говорила про то, как немцы во время Великой Отечественной войны сожгли людей в деревне Хатынь, а в Рогове людей не трогали.] Ўон оны́ что, як издява́лися над ру́ссками людьми́. Ўо, як… но ў Ро́гов… Ро́гов обышли́. Ро́гова… кто́-то был святы́й. Каза́ла моя ма́тка-поко́йница, каже́: «Вот бу́де одна́ душа́ свята́я, а весь Ро́гов спасе́тся». Ну така́я, вот… вот, тако́е. Так оно́ и было́, что… обош… обошло́ся. У Ро́гове оны́ не зацапи́ли люде́й, так пали́ли… ой, ха́ты пали́ли и гу́мны пали́ли, а из люде́й – не издява́лися. А над хаты́нами… дак э́то там оди́н то́лько, расска́зывали, мужи́к остаўся́ жить [нрзб. - 00:28:26,113]… оста́ўся с вну́ком ў живы́х. Где́-то яны́, в о́бшем, не… не захвати́ли яго́. Во, а ўсю дярэ́вню согна́ли в гумно́, чем-то облили́ и запали́ли. Ой… ужа́с оди́н, ужа́с. [Соб.: Ваша мама говорила, что если есть одна святая душа…] Да, е́сли бу́де одна́ душа́ жива́я, и весь Ро́гов спасе́тся. А хто яго́ зна́ет, э́так она́, ўон, пры́казку таку́ю каза́ла. Пры́казень таки́й. Вот бу́де одна́ душа́ жива́я и Ро́гов бу́де цел. Во, ой… Бо́же мой… [А были у вас такие божественные люди?] Бы́ли, бы́ли. Бы́ли-бы́ли-бы́ли. Бы́ли. Це́ркву стро́или боже́ствянные лю́ди, но эты́х люде́й уже́ нема́. Уже́ у… у… весь род вы́мер. Ты́е, что це́ркву станови́ли. В Ро́гове. [А когда церковь построили?] Э́то я да́же ня зна́ю, поняли́? Я шче, я шче, да… шче на све́те мене́ не было́. Ну а по расска́зках, по расска́зках, ста́рые, что лю́ди расска́зывали. [Они что-то рассказывали про то, как церковь строили?] Расска́зыўали. Расска́зыўали. Вот так, да вот так, де́ти, вот так было́. [А не помните, что они рассказывали?] Ну… це́ркву оны́ поста́вили и Бо́гу ёны́ ве́рыли, Бо́гу ёны ве́рыли, ты́е лю́ди, поняла́? [Может, рассказывали, что здесь люди были, которые книгу читали?] А э́то Ява́нгелия и Бы́блия. В Би́блии шче бо́льше кой-чего́ там напи́сано. Вот… вот, коли́сь что же было́, хто записа́л и опи́сываў. И яно́ ж испольня́ется ўсё. Ўсё то́ё опи́санное, оно́ ж испольня́ется. А хто́-то, вот… а хто́-то знаў же наперёд. Хто знаў? А, ну вот хто знал напярёд тако́е, что яно́ э́то бу́де? А оно́ ж э́то ё усё. И яно́, вот, испольня́ется. Вот ви́дите, пра́вильно. Вот хто́-то ж боже́ственный быў, что э́то ж писа́л, и напярёд яно́, и всё изве́стно, чита́йте и яно́ сбыва́ется. Вот так вот. Чита́йте, [по]ка вы молоды́е, гра́мотные, дак вот чита́йте… и бу́дете знать ко́е-что. И не бо́йтеся нико́го. Нико́го ня бо́йтесь. Э́та учи́те… сове́тского э́та нь… ўо, и боже́ственное чита́йте. За э́то Бог ничого́, за э́то… на… э́то на́до ўсё знать. Сами́м знать на́до. Э́то я ж во и сляпа́ сэйча́с, и у мене́ нема́шека, я поотдава́ла и Яв\ангелию, и Бы́блию дочка́м да сына́м. Ой дак… во́чи ж мои́-то уже́ ня ба́чите. Пло́хо, дак я уже́ ня… ня чита́ю. А е́то чита́ть на́до, э́то няпло́хо, э́то няпло́хо. Боже́ственные кни́жки чита́ть – э́то няпло́хо. Э́то… э́то хто чита́е, дак молоде́ц. [А были здесь бабушки, которые читали и рассказывали в деревне, что там написано?] А ды… а як уже́ закры́лася це́рква, дак яны́ чита́ли и расска́зывали. У их кни́жки бы́ли, э́тые святы́е и яны́ ка́ждого воскресе́нья ў ха́те отправля́ли, поняла́? Была́ така́я… бы́ли таки́е две мона́шки, что… отправля́ли. И к ним ходи́ли лю́ди. У тэй… уже́ в дру… у ха́ту, в ту́ю… ой… бы́ли, бы́ли. [Они собирали людей у себя в хате?] Не, яны́... ян… са́ми к им ишли́ лю́ди. Уже́ як воскресе́нья, яны́ чита́ять, и лю́ди прыхо́дять и слу́хають уже́. А яны́ чита́ли э́тые ж кни́ги, от… ну отпра́ву де́лали. Что у це́ркви поло́жено, то и яны́ де́лали. [А люди к ним приходили, чтобы что-то попросить или спросить, что будет?] Не, э́то… э́то, э́то, э́то не, ня к е́тому. Отпра́вы бы́ли-то ня к е́тому, э́то… отпра́вы на́до. Э́то по друго́е уже́, друго́е. [А что такое отправы?] Отпра́вы ты ня зна́ешь? Ну вот у це́ркви… я ж то́же того́ ня зна́ю, дитёнок, я же то́же не… э́то ж ба́тюшки, яны́ зна́яти, и зна́ять ве́руюшчие, что на́до вот отпра́ўу отпра́вити, у ўоскресе́нье на́до, вот, отпра́вити, моли́твы и… и всё. То́е на́до по… повы́читать и пропе́ть на́до. Вот э́то царко́вное. Ўот, поняла́? [Соб.: Да.] Ну и вот. Вот э́то… вот э́то яны́ и э́то, отпраўля́ли уже бяз це́рквы. [Каждое воскресенье?] Да, по… поку́ль по… поме́рли. Поку́ль поме́рли, поме́рли – уже́ всё, няма́ уже́ э́тые ни отпра́вы уже́, нема́ ничо́го, ясно? Вот так. [А что сыбвается из того, что а Евангелии написано?] Шо сбыва́ется? Всё сбыва́ется, всё, что опи́сано. Всё яно́ сбыва́ется. Вот про э́тый, про а́том писа́ли у Ява́нгелии, во яно́ же ё? Ё, ё во. [Про что писали?] АА, оны́ ж писа́ли, что у э́того бу́де э́та га́дость, э́того, что люде́й, во, тра́вя. Ой. Всё-всё там пи́шется, всё-всё-всё-всё-всё. Ой, я уж ня расскажу́ уже́, дитёнок, я н… ня могу́ уже́ э́то рассказа́ти слове́сно, что там опи́сывается. Там о́чень бога́то опи́сывается и на́до, чтоб… я бога́то-то же не разбира́ю. Бога́то не разбира́ю кни́ги. Бога́то, бога́то кой-чего́. Потому́ что ёно́ пи́шется ня… ня… ня я́сно, поняла́? А предме́... таки́ми, вот, при… прыдска́зом таки́м, вот, прыдска́зом. Ўот, таки́е-то, таки́ уже́ я разобра́лася, что бу́дят лята́ть ти́пки с жале́зными дю́бками пе́ред после́дним ўрэ́мем. Дак э́то ж самолёты ўо. [А кто будет летать?] Ти́пки лята́ти с жале́зными дю́бками. Дак э́то ж самолёты, ўо. И пе́ред после́дним ўрэ́мем… ра́ньше же не было́ про́волоки э́тые. Поснуе́тся свет паути́ной. Ну дак як… ну я… вот як мо́жно опредяли́ть, яко́й паути́ной, вот она́ паути́на, во, жале́зная, во. Про́волока, о. Вот тяпе́рь уже́ лю́ди поня́... разбира́ется, ста́ли разбира́ться. А там няя́сно пи́шется. Дак от пло́хо. Пло́хо разбира́ться. Дак э́то уже́ ўо, яно́ что, сполня́ется. Дак… уже́ лю́ди опредяля́ють, шо, ага́, бу́дя ти́пки лята́ть с жале́зными дю́бками. Ну во… самолёты повы́думали. У их же жале́зные дю́бки. Вот э́то уже́ оны́ опредяли́ли, ўо́н э́то яки́е ти́пки лята́ть бу́дяти, о. и про е́ты, про про́волоку, а вон ака́я-то паути́на, про́волока во. Свет пе́ред после́дним ўрэ́мем поснуе́тся паути́ной. Ну як, ну яко́й паути́ной, ну… ну вот яко́й? А як уже́ во поцапля́ли про́волоку, уже́ лю́ди поняли́, о, уже́ опредяли́ли, что. А тады́ вот, что, что про або́рты… так то́же ж або́ртоў няльзя́ де́лать, и коли́сь ня де́лали. Ско́льки было́ дяте́й, тады́ ещё бы́ло по-бога́ту дяте́й, по двяна́дцать было́. И по во́семь, и по де́вять было́. Потому́ что ня де́лали або́ртоў. Во. А як уже́ начали́ або́рты де́лать, дак… дак вот и т… и там то́же ж пи́шется в Ява́нгели, что бу́деть… пе́ред после́дним ўрэ́мем бу́де ма́ти своё чре́во пожира́ть. Дак ста́рые лю́ди э́того ня зна́ли и каза́ли, что ну як же ма́тка бу́де своего́ дитёнка е́сти? Ну як она́ б могла́ е́сть яго́. Вот ви́дите. Там у Би́блии в э́той ти в Ява́нгелии, ня… ня ясно́, а п… то… в о́бшшем по дога́дкам. Вот на́до бум… а оно́, хто яго́ зна́е. Ко́ли ўо, уже́ ўсё э́то, во, де́лается, тады́ уже́ лю́ди опредяля́еть. Во и нано и... вон оно́ что, чтоб яно́... было́ опи́сано так, чтоб ра… ра… у ра… разъяснёно было́, а то дога́дками, дога́дками, от тру́дно, я бога́то кой-чаго́ не поняла́, шче не дойшло́. Вот… вот тако́е, дитёнок, так что и я не могу́ ўам рассказа́ть в то́чности, то, что няя́сно пи́шется там. Няя́сно. Чтоб яны́ писа́ли, что… бу́де… бу́деть або́рты, бу́дет дитё... во… да. А то ма́ти своё чрэ́во бу́де пожира́ти. Дак лю́ди ста́рые же ка́жете… и каза́ли, что, ну як же ма́тка свояго́ дитёнка бу́де е́сти? [Смеётся.] [Соб.: Непонятно, да.] Няпоня́тно, пра́ўда? [Соб.: Да.] А, вот ви́дишь-ка ты. Няпо… бога́то… и э́того о́чень там мно́го непоня́тного. О́чень-о́чень мно́го. Так что чита́ешь як бара́н. [Не понимаешь ничего, да?] Да, як бара́н. Всё, вот, хто сяде́л, да по… а э́то, вот – к е́тому, а э́то вот – к е́тому, а э́то, вот… [А не было того, кто объяснял?] Ага́, вот и нема́-то, не было́ таки́х люде́й, чтоб объясни́ть, ўо. Потому́ что… ну то́чности-то ня зна́ешь, як ты бу́дешь объясня́ть. Так? Так. А, вот. Э́то уже́, во, коли́ уже́ яно́ высполня́ется, тады́ уже́ лю́ди разбира́ется, уже́ я́сно, уже́ дураку́ поня́тно. Что яно́ уже́ к чаму́. А так не… так шче... Бога́то кой-чаго́ шче.