[А если, например, хлеб упал со стола, что делали?] А во, подниму́ да ешь.
[Смеётся.] Подыми́ да ешь. Ра́ньше… э́то сейча́с упа́л со стола́ да ки́нул… то куря́м, то соба́ки, то козла́м, то ешче́ что-нибу́дь. А тады́ пякли́ са́ми. Неде́лю, ка́ждую няде́лю хлеб пекли́.
[Сразу много хлеба на всю неделю?] На… ну да, печь то́пишь уже́, жа́ришь, чтоб вы́пекся хлеб.
[А как его режут? Или его ломают?] Не, лома́ть нельзя́. На́до рэ́зать. Яго́ и сейча́с… вообшше́ не поло́жено лома́ть хлеб. А чаго́ нельзя́ – не зна́ю. Коро́че говоря́, нельзя́ лома́ть, чтоб, наприме́р, у скоти́ны но́ги… копыты́-то и не лома́лись, вот так каза́ли. Чтоб копыты́ не лома́лися. Ну у нас никогда́... Мы не… а мы ре́зали, не лома́ли.
[А кто хлеб резал?] А хто кому́ вре́мя есть. Обы́чно ба́тька рэ́зал у нас.