[А воду не ставят покойнику?] Ста́вять.
[Сколько она стоит?] Ну вот… с пе́рвого дня и до шести́ няде́ль.
[До шести недель?] Ты воду́ мяня́ешь.
[А как часто меняешь?] Ну вот у́тром поста́вила… я доўжна́ и наза́ўтряха у́тром поменя́ть е. Так ўот. Раз в су́тки.
[Вода обычно или святая?] Ну и хто як ста́вя, як во… е́сли обы́чную воду́ на́до ка́ждый день ставля́ть… мяня́ть е…
[А если святую?] А е́сли святу́ю, то мо́жно… у́тром поста́виў и до сорока́ дней яны́ стои́ть. Она́ свята́я вода́ и ей нельзя́... ня… мо́жно ня мяня́ть.
[А для чего её ставят, не говорили?] Ну поко́йник подыма́ется, воду́ пье́ть.
[Пьёт, да?] Да.
[А ещё что-то кладут рядом?] Ну воду́ стано́вять и на… на… прыме́рно, е́сли стака́н, дак на стака́н ло́жать кусо́чек хле́ба. Ли… и́ли… и́ли е́то са́мое… я воду́ ста́вляла и хрясто́м сде́лала све́чечку ўот так… ложи́ла э́ту све́чечку туды́.
[Прямо в стакан?] Не… на ве́рьх стака́на.
[На верх стакана свечку?] Да.
[Она просто лежала, не горела?] Не-не, про́сто ляжа́ли и всё.
[А потом эту воду куда, если каждый день меняешь?] Во́ду… ка́ждый день меня́е, доўжна́ вы́лить е… на ле́вый уго́л… у́гол в до́ме, вот, ле́вый уго́л. Под ле́вый уго́л я доўжна́ туды́ отнести́.
[С улицы?] С у́лицы. И вы́лить туды́.
[А не делали «постельку» рядом с этой водой?] А… ло́жится плато́к. Плато́к, любы́й плато́к, бере́шь и ло́жишь. Расстила́ешь и ло́жишь. Э́тый плато́к я доўжна́ забра́ть и як со́рок дней… со́рок дней бу́де у це́ркви в во́здух подыма́ять э́тым платко́м.
[Во время службы, да?] Да. Як помина́е, со́рок дней отправля́ется и э́тым платко́м так во маха́еть,
[показывает, что платком машут снизу вверх].
[А два человека держат?] Четы́ре челове́ки за роги́... За… за… за край.
[А потом этот платок куда?] А э́тый плато́к отдае́тся у це́ркоў, там остае́тся. И ўсё. Домо́ў ты яго́ не забира́ешь.
[Не забираешь?] Не… там остае́тся плато́к э́тый. Туды́ е́здишь, во́зишь и́ли бато́н, и́ли бу́лку хле́ба, стака́н са́харю, ба́нку компо́ту. Всё э́то там остае́тся. То́льки компо́т забира́ешь, а остально́е… и са́хари, и бато́н… там остае́тся. Компо́т забира́ешь, а компо́т прыво́зишь, э́тый компо́т я разлива́ю, называ́ется колие́.
[Как называется?] Колие́. Ка́ждому, вот, налива́ять… помина́ять. Доўжна́ я взять с той ми́ски три ло́жки… компо́ту того́. А тады́ уже́ выпива́ять, помина́ять чалове́ка.
[Это на сорок дней?] Да. Да и хать… на со́рок дней и та́кже отправля́ется… и… и де́вять дней отправля́ется, и со́рок дней отправля́ется, и полго́да, и год. То́же тако́е са́мое, колие́ э́то вылива́ется… с це́ркви приво́зишь и́ли сам де́лаешь колие́.
[А из чего?] А з чаго́ де́лаешь, компо́т ва́ришь, а у компо́т так кусо́чками бато́н и́ли бу́лку хле́ба бе́лого. Накроши́ла, накроши́ла, туды́ положи́... Накида́ла, называ́ется колие́.
[А компот из какой ягоды?] А из любо́й.
[Из яблок, из смородины?] Ну да.
[Так а хлеб этот там разбухает?] Ну да, ён же… хотя́ бы таки́ми кусо́чками ма́ленькими. То́же всё равно́... Выла́вливаешь и…
[И ешь?] Да.
[Это всё в церковь привозят или на кладбище?] Не… плато́к э́тый у це́ркви остае́тся, а э́тый у ба́нке уже́ компо́т э́тый. Называ́ется колие́, э́то уже́ дак домо́ў везе́шь и до́ма разлива́ешь по ми́скам.
[Это дома уже?] Да.