Год | 2018 |
Собиратели | БСК, КЕА, ФЕЕ |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | С |
Пол | m |
Год рождения | 2004 |
Брянская область |
Злынковский район |
Рогов |
Код | А |
Пол | m |
Год рождения | 2003 |
Код | И |
Пол | m |
Год рождения | 2003 |
Код | Д |
Пол | m |
Год рождения | 2006 |
XXVI 6 б | Запишите поддевки. |
Детский фольклор, Шутки
ФА ВШЭ 3849
3849
[А есть у вас смешные расшифровки аббревиатур?]
[А:] ПДД, наприме́р, да, ти́па? И́ли ГИБДД.
[С:] ССССР [так!] – «Ста́лин ссыт…» [Все смеются.]
[А:] Подожди́, стоп.
[С:] Как же, ты зна́ешь.
[А:] ДПС…
[С:] СССР – как? Ты зна́ешь, ты мне говори́л.
[Д:] Да.
[А:] ДПС – «дай полти́нник сра́зу».
[С одновременно:] «Ста́лин срёт среди́ разва́лин».
[Д:] Нее. [Что Сталин?]
[С:] СССР – «Ста́лин срёт среди́ разва́лин». [Смеются.] И́ли ссыт, кому́ как.
[А:] ГИБДД – «гони́ инспе́ктору ба́бки и дуй да́льше». [Смеются.] ДПС – «дай полти́нник сра́зу». [Смеются.] Чё там ещё?
[С:] Чё?
[А:] ГИБДД, [нрзб.].
[С:] ЧМО.
[А:] Н… «чемпио́н Моско́вской о́бласти».
[С одновременно:] «Моско́вской о́бла…» [Смеются.] [Чего чемпион?] ЧМО – «чемпио́н Моско́вской о́бласти».
[И, в стороне от всех, одновременно:] КЛЁН. Кто ещё зна́ет? [Чего?] КЛЁН. [Что «клён»?]
[А:] О, есть сло́во ПИДОР – «полице́йский инспе́ктор доро́жного регули́рования». [Все смеются.]
[И:] Да клён вы все зна́ете.
[Соб.: Не знаем.]
[С:] Ры́жий, ты хотя́ бы на солёном расскажи́, [про солёный язык см. XXVI-12].
[А:] О, я уме́ю на солёном говори́ть. Вы уме́ете на солёном разгова́ривать?
[С:] Мы им то́лько что пока́зывали.
[И:] Ну как КЛЁН перево́дится? [А как переводится?]
[А:] КЛЁН? «Кляну́сь люби́ть его́ наве́чно». Ты чё, лоша́ра.
[С обращается к И:] У тя ж па́блики таки́е. [Все смеются.]
[А:] И не то́лько.
[И:] АА не вспоми́най, блин.
[А:] ПДД, наприме́р, да, ти́па? И́ли ГИБДД.
[С:] ССССР [так!] – «Ста́лин ссыт…» [Все смеются.]
[А:] Подожди́, стоп.
[С:] Как же, ты зна́ешь.
[А:] ДПС…
[С:] СССР – как? Ты зна́ешь, ты мне говори́л.
[Д:] Да.
[А:] ДПС – «дай полти́нник сра́зу».
[С одновременно:] «Ста́лин срёт среди́ разва́лин».
[Д:] Нее. [Что Сталин?]
[С:] СССР – «Ста́лин срёт среди́ разва́лин». [Смеются.] И́ли ссыт, кому́ как.
[А:] ГИБДД – «гони́ инспе́ктору ба́бки и дуй да́льше». [Смеются.] ДПС – «дай полти́нник сра́зу». [Смеются.] Чё там ещё?
[С:] Чё?
[А:] ГИБДД, [нрзб.].
[С:] ЧМО.
[А:] Н… «чемпио́н Моско́вской о́бласти».
[С одновременно:] «Моско́вской о́бла…» [Смеются.] [Чего чемпион?] ЧМО – «чемпио́н Моско́вской о́бласти».
[И, в стороне от всех, одновременно:] КЛЁН. Кто ещё зна́ет? [Чего?] КЛЁН. [Что «клён»?]
[А:] О, есть сло́во ПИДОР – «полице́йский инспе́ктор доро́жного регули́рования». [Все смеются.]
[И:] Да клён вы все зна́ете.
[Соб.: Не знаем.]
[С:] Ры́жий, ты хотя́ бы на солёном расскажи́, [про солёный язык см. XXVI-12].
[А:] О, я уме́ю на солёном говори́ть. Вы уме́ете на солёном разгова́ривать?
[С:] Мы им то́лько что пока́зывали.
[И:] Ну как КЛЁН перево́дится? [А как переводится?]
[А:] КЛЁН? «Кляну́сь люби́ть его́ наве́чно». Ты чё, лоша́ра.
[С обращается к И:] У тя ж па́блики таки́е. [Все смеются.]
[А:] И не то́лько.
[И:] АА не вспоми́най, блин.