Характеристики текста
Год2018
СобирателиБСК, КЕА
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодС
Полm
Год рождения2004
Место рождения
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Данные об инф.
КодД
Полm
Год рождения2006
Место рождения
Опросник
XXVI 1 а Запишите правила игр
XXVI 1 б Запишите игровые термины, объяснение их значений.
Ключевые слова
Белый цвет, Верх-низ, Говорить, Граница, Детский фольклор, Заумь, Звук, Игры фольк., Имя, Круг, Мяч, Над-под, Ноги, Палец, Покойник, Пугание, Свой-чужой, Сквозь, Стук, Счет, Тайно, Тело человека, Три, Цвет, Число
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3874
3874
[Как вы кого-нибудь пугаете?] [С:] А, вот, вы вот сказа́ли про пуга́ет, и я… мы вспо́мнили игру́, по́мнишь, «напуга́ть дру́га»? [Д:] Да, «напуга́й дру́га». [С:] Мы… да. [Д:] По́мню, ты там перема́зался в како́й-то э́то... [С:] Да, мы все ма́зались. Мы ма́зались побе́лкой, что́б в… испуга́ть, как ме́ртвый всё де́лал [?][Д:] Да. [С:] Бы́ла кома́нда тех, кого́ пуга́ют, и тех, кто должны́ напуга́ть. И пуга́ли. Коне́чно, бы́ли кре́пкие оре́шки… [Д:] Да. [С:] А бы́ли те, кото́рые… Да, Ди́ма? [Д:] Да. [Что?] [С:] Это бы́л намёк на то, что он пуга́ется. [То есть вы выходили просто из-за угла?] Мы… из-за угла́ могли́, мы могли́ сза́ди ре́зко подбежа́ть, по плечу́ хло́пнуть. Ещё, когда́ там, [показывает в сторону], бы́ло по́ле тако́е высо́кое, мы то́же игра́ли в «пря́тки» там, «догоня́лки» и́менно. По по́лю, по тонне́лям, уже́ са́ми проводи́ли – са́ми пря́тались, там. Там бы́ло интере́сней, чем в обы́чные «пря́тки», потому́ что ты мог лечь в кусты́, коро́че. [Д:] Тут мы ещё игра́ли в пря́тки, вот на э́той площа́дке, [показывает на площадку около школы]. [С:] Да. [Д:] Тут мест мно́го. [С:] Оди́н раз, когда́ мы игра́ли в «пря́тки со стука́лками»… [С чем?] Со «стука́лками». Ну вот водя́щий, он е́сли уви́дел кого́-нибу́дь, он бежи́т до ме́ста, отку́да он на́чал, и говори́т: «Сту́ки-сту́ки», – и и́мя того́, кого́ нашёл. Так вот, там сза́ди стена́ шко́лы. Я когда́ игра́л, я бежа́л застука́литься сам за себя́, что́бы меня не могли́... И кирпи… И башко́й об кирпи́чную сте́ну как вре́зася. [Как это «сам за себя»?] Ну, вот, я… Например, водя́щий стоя́л там в бесе́дке, [указывает рукой на деревянную беседку на детской площадке], у нас там ча́сто бы́ло э́то ме́сто, и вон тот же́лтое со… кра́сное со́лнце [в беседке на стене нарисовано солнце], оно бы́ло ме́стом, где ты мог «засука́лить» сам себя́. И когда́ э́тот уходи́л в… водя́щий, ты мог сза́ди подбежа́ть и «застука́лить» себя. Ра́ньше вот там, [показывает на «мотоцикл» на детской площадке у школы], стои́т сейча́с что-то на подо́бие мотоцикла, ра́ньше там стоял самолётик. Э́тот самолётик был… [Д:] Самолётик стоя́л вон там вон. [С:] Чуть-чуть дальше от э́того… чуть-чуть праве́е от само́й бесе́дки. [Д:] Дальш… да́льше раке́ты. [С:] Да, да́льше раке́ты. И э́то бы́ло моё излю́бленное ме́сто потому́ что там таки́е до́ски си́ние и с траво́й слива́ется, ты мог… я лежа́л там и тя не ви́дно. Вра… э́тот проходи́л, ты мог пробежа́ть туда́ споко́йно. Вон там ули́тки, [показывает на улиток из покрышек], кото́рые одна́ упа́ла, ви́димо пья́ная. [Д смеётся.] Ну серьёзно про́сто, [усмехается]. Ра́ньше там стоя́л до́мик. Его́... В како́м, в том году? [Д:] В том. [С:] Да, в том году́ его́ снесли́. Там до́мик был, там стоя́ла… карто́нные фигу́ры, там Бурати́но… [Д:] Мальви́на. [С:] Мальви́на и э́тот, как его́ там? [Д:] Пьеро́. [C:] Пье́ро, да. Мы х… Там ста́рая была… у Бурати́но вообще́ была́ ды́рка в че́репе. Его́… за его́ го́лову бра́ли гло́бус ста́рый, так там была ды́рка, там ключи́ бы́ли, отку́да вот. [Д:] Что за ключи́? [С:] Ты не ви́дел? Там голова́ его́ была́ прико́лота на ключи́. Там гвоздь и ключи́. [Д:] А, да. [С:] Ви́димо, вме́сто шайб э́тих. Зна́ешь, что́бы сде́рживать. [Если себя «застукалить»?] Ты… тебя́, е́сли да́же уви́дят – ты всё, под защи́той. Ну, он тя уви́дел, ес… и тут наперегонки́ в основно́м. [Д:] И вот, и в… и вот кого́ пе́рвого во́да «застука́лил», тот и во́да. [С:] Тут на ско́рость гла́вное и́ли на ло́вкость. Потому́ что е́сли ты… Ра́ньше вообще́ пря́тались во́зле э́тих зелёных стен. В… э́то… водя́щий проходи́л, и кто успева́л, тот и «застука́лил» сам себя́. То есть, ты сам себя́ «застука́лил» и всё, ты как бы вне игры́, над… пока́ не определи́тся сле́дующий во… веду́щий. [То есть ты вышел из игры, и тебя не нашли?] Да. Да, у нас ещё есть игра́ «Чай-чай выруча́й». Э́то то́же са́мое «догоня́лки», но с элеме́нтом одни́м интере́сным. Ты станови́лся, э́то… раздвига́я но́ги по ширине́ плеч, и до́лжен проле́зть ме́жду них, что́бы тя… чтоб ты бе́гал. [Д одновременно:] Что́бы освободи́ть игрока́, кото́рого «оса́лили». [С:] Да. И вро́де как, если ты… [Кого освободить?] [Д:] Ну,\ игрока́, кото́р… [С одновременно:] Вот, стано́вятся вот так, [поднимает руку], и он прола́зить до́лжен. И вро́де как, е́сли ты пять раз, да? [Д:] Три. [С:] Три ра́за, то те дава́ли «имя». А, нет, это другая! Да? [Д:] Да. [«Чай-Чай выручай» – это как играется?] [С:] Догоня́лки, только с э́тим элеме́нтом. [Нужно пролезть между ног у другого человека?] Да, что́бы он бе́гал да́льше. Е́сли его́ три ра́за оса́лили, то есть пойма́ли, он – во́да. Ещё кака́я игра́ там? «Ше́ндер-ве́ндер»? [Д:] Да. [С:] Вот… [«Ше́ндер-ве́ндер»?] [С:] Да. Э́то бра́ли мяч, кида́ли вверх и говори́ли… как там? [Д:] «Ше́ндер-ве́ндер, мяч лети́т к…» [С:] К… и называ́ешь имя того, кто играет. И он до́лжен мяч пойма́ть. То есть е́сли мяч… [Д:] Е́сли он пойма́л мяч… [С одновременно:] Налету́, то он мо́жет ки́нуть ре́зко и сказа́ть: «Ше́ндер-ве́ндер лети́т к…» э́тому, к друго́му. И так был хоро́ший элеме́нт: ты мог отбежа́ть зара́нее, тебя́ назва́ли, ты подбежа́л, пойма́л, и тех, кто отбежа́л, ты мог любо́го назва́ть, потому́ что они́ далеко́ бы́ли. [Д:] А вот е́сли во́да, ну… [С одновременно:] Е́сли… [Д:] Тот, кому́ ки́нули мяч, не пойма́л, то… [С:] От земли́ отскочи́л, он до́лжен его́ подня́ть с земли́, сказа́ть «стоп». [Д:] Как то́лько подня́л – говори́ть «стоп», как то́лько он сказа́л «стоп»… [С:] У него́ есть три ша́га, чтоб дойти́ до ближа́йшей же́ртвы и ки́нуть в неё мяч. Е́сли он попа́л, на нём одна́ «ба́нка». [«Ба́нка»?] «Ба́нка». [Д:] Е́сли три «ба́нки» и́ли чет… [С:] Пять, пять «ба́нок»… [Д:] А, пять «ба́нок» [С:] То тебе́ дава́ли «и́мя». И… вот… «и́мя» дава́ли любо́е игроку́. Вот на «имена́» на па́льцах. [Д:] Ну́жно бы́ло, когда́ подбра́сываешь, говори́ть «и́мя». [С:] Да, и́менно его́ «и́мя». [Д одновременно:] Вы́думанное. [С:] И е́сли ты оши́бся, то тебе́ дава́ли «ба́нку». [Д:] Да. [С:] Вот, бра́ли на па́льцах, называ́ли там, там, «капу́ста», «морко́вь», одно́ и́мя своё и вся́кую белиберду́ мы несли́, и он выбира́л па́лец. Како́й па́лец – тако́е и «и́мя». И мы должны́ в тече́ние всей игры́, пока́ он за́ново не возьмёт «и́мя» своё, называ́ть его́ так, иначе у нас бы́ли бы свои́ «ба́нки» и нас бы называ́ли по-друго́му. [То есть «Шендер-вендер, мяч летит к…»? А если ты ошибся?] К Капу́сте. То к тебе́ «ба́нка» прихо́дит. [«Ба́нка» – гол?] [С:] Гол, да. Одно́ очко́. [Чем игра заканчивается?] [С:] Ну, про́сто, бесконе́чная игра́. Есть ещё игра́ «кале́ка». Вы игра́ли? [Соб.: Нет] [С:] Ну, э́то мяч… Мы бра́ли мяч и станови́лись в круг [Д:] Стано́вятся игроки́ в круг. [С:] И кида́ли в друг дру́га. Е́сли ты лови́л мяч – тебе́ ничего́ не… Не отнима́ли. [Д:] Е́сли тебе́ попа́ли по друго́й любо́й ча́сти те́ла, наприме́р, по руке́... [С:] Нет, нет, по-друго́му мы игра́ли, ты забы́л? Е́сли ты́ мяч не пойма́л – веду́щий, ну, тот, кто кида́л, мо́жет назва́ть любу́ю часть те́ла, кото́рую он у тебя́ мо́жет отня́ть – руку́, ногу́ и́ли зре́ние. Зре́нием, е́сли отнима́ли, бы́ло о́чень сло́жно. С те́лом… с… з… го́лосом то же са́мое. Тебе́ приходи́лось пока́зывать же́стами. Не всегда́, кста́ти, понима́ли. [Кто выбирал то, что отнимали?] Да, вот ты ки́нул мяч – он не́ поймал. Ты мог назва́ть ему́, там, но́гу, ру́ку. Е́сли он тебе́ кида́ет, и ты не пойма́л – он име́ет у меня́ забрать что́-то и́ли себе́ вернуть что́-нибудь. [Можно отобрать обе ноги?] Мо́жно отобра́ть всё! Мо́жно отобра́ть, что́бы он стоя́л то́лько на коле́нках и ничего́ не де́лал. Не смотре́л, про́сто голова́, те́ло и глаза́, всё. Он ничего́ не мог де́лать. Мы игра́ли до тех пор, пока оди́н не остава́лся… ну, в при́нципе «рабо́тающим» челове́ком. [Если одна рука осталась – второй ловили?] [С:] Да. [Д:] Э́то бы́ло сло́жно о́чень. [С:] Ну, кому́ как. Е́сли но́ги – то приходи́лось нога́ми бить. Но нога́ми уже́ там бы́ло поле́гче. Ещё у нас есть… ну, про футбо́л свя́зано бо́льше, «ты́сяча» игра́. [Д:] Да. [С одновременно:] Набира́ется кома́нда… [Д:] Игроки́ де́лятся на кома́нды, разы́грывается, кто на воро́тах, а кто бьёт. [С:] Да, и по о́череди пробива́ют. [Д:] Е́сли, например, про́сто ты попа́л в ворота́, и кто́-то из вратаре́й косну́лся, то счита́ется пятьдеся́т. [С:] Чи́стый – сто. [Д:] А е́сли… Чи́стый – сто, да. Е́сли никто́ не каса́ется. [С:] Е́сли от штанги, от ве́рхней шта́нги – пятьсо́т. [Д:] Шестьсо́т пятьдеся́т. [С:] Шестьсо́т пятьдеся́т? [Д:] Да. Е́сли от… [С:] Ну, и так игра́ли до тех пор, пока́ чья́-то кома́нда не набрала́ ты́сячу. [Д одновременно:] Е́сли от шта́нги боково́й, то три́ста пятьдеся́т. А если в «девятку» попадаешь, вот, а… в у́гол от перекла́дины, то девятьсо́т пятьдеся́т сразу прибавля́ется како́й-то кома́нде. [Нужно играть до тысячи?] [С:] Да. Но нельзя́ попа́сть по своему́. Вот ты стои́шь, пробива́ешь, и твои́ сою́зники стоя́т за… ря́дом с воро́тами. Нельзя́ по ним попада́ть. [Д:] Что́бы вы́бить мяч. [С:] Ина́че у тебя́ бу́дет ми́нус пятьдеся́т у кома́нды. [Д:] Не пятьдеся́т, а ве́сь счет аннули́руется. [С:] А е́сли как ра́з-таки ноль, то ми́нус пятьдеся́т. [Д:] Ну да, а е́сли счёт како́й-то есть, то… фол… [С:] Аннули́руется по́лностью и все прихо́дится начина́ть с нача́ла. Вон тот до́мик ста́рый, избу́шка, ра́ньше… ну, туда́ сейча́с в при́нципе то́же мо́жно зале́зть, туда́ зала́зили. [Который на площадке?] Да́, он жёлтый, вон туда́ ра́ньше зала́зили, но выла́зить бы́ло проблемати́чно. Вро́де упа́л… како́й-то. Кто́-то туда́ зале́з и упа́л. [Д:] Ну да. То́лько не по́мню кто. [С:] Э́то… в «пря́тках» кто́-то туда́ зале́з и упа́л в э́тот до́мик. Ра́ньше… там за́мок ещё не стои́т, нет? [Д:] Нет. [С:] Из бо́чек. Там ра́ньше стоя́л из бо́чек за́мок бе́лый небольшо́й. [Д:] Там тепе́рь клу́мба цвето́в. [С:] Вот ра́ньше, вот э́та раке́та, она́ вы́глядела совсе́м по-друго́му, [показывает на ракету на школьной площадке]. Не́ было вот э́тих… [Д:] Бордю́ров. [С:] Бордю́ров и ру́чек этих, за кото́рые держа́ться на́до при подъёме. И бы́ло, вро́де, четы́ре ле́стницы, да? [Д:] Нет. [С:] Раз… Вро́де четы́ре! Там были же сле́ды, ты забы́л, от сва́рки? Четы́ре! [Д:] Э́то бы́ло… [С:] Четы́ре бы́ло э́тих ле́стниц, а сейча́с то́лько две, её почини́ли.