Характеристики текста
Год2018
СобирателиБСК, КЕА, СНА
Место сбора данных
Брянская область
Злынковский район
Рогов
Информанты
Данные об инф.
КодСВИ
Полf
Год рождения1954
Место рождения
Опросник
XXIa 5 б Запишите индивидуальные и семейные прозвища жителей села и их мотивировки
Ключевые слова
Веселье, Говорить, Дразнить, Женщина, Имя, Молчание, Мужчина, Прозвище
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 3965
3965
[Были какие-то прозвища у местных жителей?] Ну есть, то… то Ива́н Вясёлко там, то Говору́н, то Молчу́н. Ну, кому́ како́е, кому́ что уже́ пры… прыло́жат, так оно́ уже́ вядётся, вот. [Почему Весёлко?] Ну ён… як оно́... ну, вясёлый таки́й мужчи́на, то засмее́тся, то… дак Ива́н Вясёлко, вот. А он… ка́к-то прые́хали ня… ня з на́шего села́, а прые́хали яго́ шука́ть, останови́лись во́зле яго́: «Ска́жите… – а ён продава́ў там порося́т, – скажи́те, а где нам найти́ть Ива́на Вясёлко?» Ён: «Я Ива́н Вясёлко». Вот так. [Усмехается.] [Не знали, что это он?] Да. «Я Ива́н Вясёлко». [Говорите, еще Говорун был?] Ну, э́то гово́ря… гам… быва́ет так он, что гово́р… гово́ря и гово́ря, дак Говору́н. И́ли молчи́т – дак Молчу́н. [Какие еще были прозвища?] Да… ну, коли́... Кому́ как… [Усмехается.] Кому́ како́е. Там Мяже́нька, там… э́то по… уже́ как яго́... Ну, Мяже́нька – фами́лия, так яго́ и прыложи́ли – Мяже́нька. Так же и к… там… ну, ка́ждому своё вот э́то. [Почему Меженька?] Хфами́лия у яго́ така́я. [Фамилия?] Да, по фами́лии и Мяже́нька. Или вот Карнаву́х фами́лия. «Айде?» – «А вон Ко́ля Карнавух живе́». Карнаву́х. По фами́лии так уже́ и зову́т. [Соб.: А так – Говорун, Весёлко…] Молчу́н вот э́то… [Если человека так назвали, его детей тоже так будут звать?] Ну ня всих, когда́ кому́-то прило́жится, кому́ и ничёго. Вот, кому́ как. Кому… [В лицо можно так называть человека по прозвищу?] Ну мо́жно, коне́чно. Ну, у нас вон быва́е, шо м… особо мужчи́ны: «Здоро́во, Сучо́к!» – «Ну, здоро́во!» И́ли там: «Здоро́во, Карнаву́х!» – «Здаро́ў». Ну, вот так вот. Вот, так что вот таки́е э́то дела́. [А у женщин?] И у же́нщин же так. И у же… и у же́нщин. Когда там како́е-то… вот… и́ли там… як… ну как вам сказа́ть… Ну, вот… Ма́рья Яло́ўских – яна́ з Яло́ўки. А Ма́ша… Ма́рья Яло́ўских, вот уже́... Ты уже́ ба́чишь: уже́ она́ с про́звищем. И́ли Ка́тя – Ши́шка. А вот э́то уже́ дра́жнеть яе́: Ши́шка, Ка́тя Ши́шка. Вот табе́ уже́... [Почему Шишка?] Ну тък… дра… дражне́ние. Она́... Яна́ в лясу́ жила́, ра́нше, ра́нше… Ка́тя Ши́шка. Вот оно́ уже́ и пряло́жено, вот. И́ли же вот там пряло́жено… така́я ль… по… по дяда́х там… «Ага́, а во – Смята́на. Ага́, Ва́ля, там, Смята́на». [Почему Сметана?] А э́то уже́ по… по… по дражне́нию когда́-то дед и́ли пра́дед быў, так уже́ и яе́ зову́ть. [Т.е. так звали ее деда?] Да, да, да, и так и пошло́. [Не рассказывали, почему Сметана?] Ну, так вот… п… пряло́жится и всё, вот так и говоря́т. Вот, так и говоря́т. Так что вот таки́е дела́. [Не называли по имени отца или деда?] Ну чаго́ ж, называ́ют. Там и Па́вел и́ли Ива́н, и́ли Михаи́л, и́ли… ну почаму́, называ́ет же. [Дают прозвище по имени деда?] Да не, не, не, так не, так не. Так вот… таким путём.