Год | 2019 |
Собиратели | КУК, ТМА |
Псковская область |
Себежский район |
Глембочино |
Код | ОАМ |
Пол | f |
Год рождения | 1948 |
IIIa 5 б | Что подстилали в гроб: сено, травы, берёзовые веники, стружки, полотно, рушник, головной платок, одежду и т.д.? Сколько веников кладут в гроб? Обивают ли гроб чем-нибудь? Если да, то чем? Если нет, то почему? Что подстилали под гроб, когда везли его на кладбище (еловые ветки)? |
IIIa 5 г | Чем накрывали покойника: покрывалом, скатертью, саваном и т.д.? Как его шили? |
IIIa 5 д | Как одевали и обували покойника (покойницу)? Можно ли хоронить в туфлях на высоком каблуке, со шнурками? Как называется одежда, приготовленная для похорон (мё\ртвое платье, умё\ршее платье)? Какого она цвета? Можно ли хоронить покойника в одежде красного (черного) цвета? Если нет, то почему (на том свете покойник будет стоять под солнцем, пока одежда не выгорит)? Во что одевали девушку, умершую до свадьбы (в наряд невесты)? Как её называли (божья невеста)? Надо ли снимать с покойника украшения, когда его хоронишь? Почему (на том свете украшения обратятся в змей)? |
IIIa 5 е | Что клали в гроб женщине, мужчине, холостым, ребенку, старику, старухе? Что клали колдуну? Пастуху? Повитухе? Кладут ли покойнику в гроб носовой платок, гребенку для волос? Зачем? Клали ли в гроб хлеб-соль? Кто? Куда? Когда? Что при этом приговаривали? Можно ли было класть в гроб живые цветы? Если нет, то почему? Сколько цветков кладут (чёт или нечет)? На какой нитке висит нательный крест покойного? Хоронят ли его с крестом, или крест вынимают? |
IIIa 16 б | Что делали, если покойник снится (раздавали его вещи, ходили поминать)? Что это значит (поминки просит, неправильно похоронен)? Как можно помянуть покойника? |
IIIa 14 | Считалось ли, что можно видеть душу умирающего, умершего или спящего человека? В каком образе (в виде воздуха, тени, дыма, пара, клубка, столба; в виде птицы, мыши, насекомого и т.д.)? Запишите былички. Считается ли, что душа умершего сорок ночей летает на место своей смерти? Делают ли для нее на кровати усопшего маленькую постель из подушечки и полотенца? |
Белый цвет, Болезнь, Говорить, Гость, Гроб, Два, Диалог, Дни, Дом, Душа, Жизнь-смерть, Звук, Зима, Знак-знамение, Кладбище, Мать, Меморат, Мужчина, Над-под, Народное православие, Неделя, Одежда, Окно, Платок, Подушка, Покойник, Покойник заложный, Покойник ходячий, Полотно, Постель, Похоронный обряд, Прорицание, Пространство, Родители, Родство, Свеча, Семейные обряды, Синий цвет, Сновидения, Сон, Сорок, Стук, Тепло-холод, Тот свет, Утопленник, Цвет, Число
ФА ВШЭ 5485
5485
[До этого ОАМ говорит, что приходит на кладбище на Троицу и рассказывает покойной матери, как складывается её жизнь и жизнь её детей.] А они́ ведь о нас беспоко́ятся, девчо́нки [обращается к собирателям], э́то то́чно. Вот у меня́ был тако́й приме́р. Умер… умерла́ у меня́ ма́ма. Она́ хоте́ла… флане́левое си́нее пла́тье с цвета́ми. А мне чё-то захоте́лось её оде́ть в но́вое шерстяно́е пла́тье, бо́лее дорого́е. Вот. Я говорю́: «Мо́жно я тебе́ оде́ну всё-таки вот э́то? Ты его́ почти́ не носи́ла». Она́ согласи́лась. Мы её оде́ли в э́то шерстяно́е пла́тье, а флане́левое я ей положи́ла под поду́шечку, с собо́й. И вы понима́ете, мне она́ не присни́лась. Она́ присни́лась ро́дственнице в Чернее́ [ОАМ родом из деревни Чернея, но жила в Себеже-5, военном городке], там у меня́ дя́дька родно́й жил. И вот его́ жене́ присни́лось, как бу́дто она́ пришла́ к ним в го́сти. К ним в го́сти пришла́, в э́том си́нем флане́левом пла́тье. Они́ не ви́дели, в чём я её похорони́ла. «Про́сто, — говори́т, — она́ пришла́ в си́нем пла́тье бе́лыми цвета́ми, покрути́лась вот так вот, ру́ку подняла́, переверну́лась, говорит: «Посмотри́, како́е у меня́ краси́вое пла́тье». Не в том, в кото́ром я её положи́ла, а кото́рое я ей под поду́шку положи́ла. И пото́м наа... э́та… э́та Зоя Петро́вна. Гът: «Петро́вна, ты дочку́ мою́ ви́дишь?» (То есть меня́). Та гърит: «Да, быва́ет, приезжа́ет». «Переда́й ей, пожа́луйста, пусть бережёт себя́. Я, — говори́т, — не успева́ю туда́ на авто́бус, мне на́до верну́ться. Переда́й ей, пожа́луйста, пусть себя́ бережёт». И ушла́. Ну вот как э́то поня́ть? Меня́ бо́льше всего́ смути́ло, что они́ описа́ли э́то пла́тье, кото́рое я положи́ла под поду́шку. Всё-таки я её как бы и с её разреше́ния оде́ла, но как бы ей э́того не хоте́лось. Всё-таки, получа́ется, она́ переоде́лась и пришла́ в го́сти в том пла́тье, вот кото́рое она́ сама́ себе́ пригото́вила. Вот э́то меня́... Ну э́то не укла́дывается в голове́ э́то, потому́ что я зна́ю, что они́ не ви́дели, в чём она́ была́. Она́ умерла́ у меня́ в городке́ [Себеж-5], а те живу́т Чернее́. Они́ прие́хали на кла́дбище, но она́ была́ в гробу́, закры́та, всё. Они́ не ви́дели, они́ не зна́ют, что вот у нас така́я вот… с пла́тьями бы́ло. Но обрисова́ли то пла́тье, в кото́ром… вот как она́ пришла́ к ним. Так что я уже́ не зна́ю. Я говорю́, ей и на том све́те поко́я не́ту вот что она́ за меня́ беспоко́ится: «Вот переда́йте, пусть себя́ бережёт». Я говорю́: «Е́сли б она́ ещё подсказа́ла, как себя́ бере́чь, э́то бы́ло бы лу́чше». [Смеётся.] А так — «пусть себя́ бережёт». Вот так и берегу́. [Вы сказали, что мать на автобус не успевает?] Да, а на авто́бус не успева́ет — э́то сюда́ в часть прие́хать. Вот. Она́ же тож со мной там жила́, в ча́сти. Вот у неё своя́ кварти́ра была́. И вот ти́па в часть она́ на авто́бус не успева́ет, прие́хать с… само́й мне сказа́ть. Она́ передаёт от че́рез Петро́вну: «Переда́й ей, пусть себя́ бережёт, потому́ что мне, — гърит, — на́до верну́ться, а на авто́бус я не успева́ю». Вот. [Что нужно положить человеку, которого собираешься хоронить?] Ну э́то то́же так, здесь кто чего́ кладёт. Я положи́ла ей всё. Ну носово́й платок, само́ собо́й, очки́ её то́же сс... положи́ла. Что ещё? Ну че́люсти у неё бы́ли вставны́е уже́. Всё-таки она́ у́зник концла́геря, перенесла́ тако́е. Вот то́же под поду́шечку положи́ла. Вот и всё. Очки́, зу́бы, носово́й плато́к, а так она́ оде́та, обу́та, всё-всё бы́ло при ней. А шо там мо́жно ещё положи́ть? [Зачем это надо класть?] Э́то мо́жешь не ложи́ть, но как… как бы ка́жется вот, ду́мается, что э́то её ве́щи, э́то её ли́чные ве́щи, они́ там пригодя́тся. Э́то так ээ... как гъри́тся, в голове́ у челове́ка отло́жено. Вот тогда́ скажу́ вам, ещё был тако́й слу́чай. Ну э́то так. Здесь мы на кла́дбище похорони́ли одного́ мужчи́ну ээ... абсолю́тно го́лым. Почему́? Потому́ что он лежа́л в хо́списе под Пско́вом, ну… больно́й. Мы его́... Онколо́гия была́. И его́ из хо́списа прям привезли́ на кла́дбище. Нуу... гроб про́сто деревя́нный необи́тый, ничего́ и све́рху кусо́к бе́лой тка́ни, накры́т. А пото́м его́ племя́нница подошла́. Мне он соверше́нно чужо́й челове́к. Его́ племя́нница подошла́, посмотре́ла, гът: «Тёт А́лла [ОАМ], а он, — гърит, — вообще́ го́лый». Я говорю́: «Как го́лый?» «Ну вообще́, — гърит, — го́лый». А э́то бы́ло зимо́й. А гроб на кла́дбище, моги́ла вы́копана. Ну нам куда́ броса́ться. И пото́м его́ уже́... зимо́й он… Его́ не оде́нешь, не обу́ешь. Мы его́ похорони́ли так. И он присни́лся ро́дственнице. Он присни́лся жене́ его́ родно́го бра́та, Ма́шиного, в Пи́тере. Гът: «Заче́м вы меня́ положи́ли го́лым? Я замерза́ю». Она́ собрала́ ве́щи, у́зел там из Пи́тера присла́ла к нам сюда́ в Се́беж. Мы его́ с му́жем, он не даст совра́ть, е́здили на кла́дбище, закопа́ли в его́ моги́лку э́тот у́зел. Всё, он переста́л сни́ться. Я не зна́ю, наско́лько э́то вот так вот. [Покойники иногда приходят и просят что-то?] Ну выхо́дит, шо так. [Может быть, что они предупреждают о чем-то? Бывает такое, что человек снится, чтобы предупредить, что что-то плохое случится?] Вообще́ в жи́зни, говоря́т, быва́ет. У меня́ вот не́ было, я не могу́ тако́й приме́р привести́. А вообще́ быва́ет, предостерега́ют. Быва́ет. У меня́ вот брат утону́л в пятна́дцать лет, ма́льчик. Он, еди́нственно… он никому́ не присни́лся, почему́-то присни́лся мне. Во-пе́рвых, среди́ но́чи тако́е впечатле́ние, что как бу́дто кто́-то постуча́л в окно́. Я просну́лась. И э́тот стук ещё слы́шала тётка моя́, бо́льше никто́. Мы с ней у́тром вы́яснили. Она́ у меня́ гъри́т, спра́шивает: «Ты слы́шала, что кто́-то стуча́л?» Я… я говорю́: «А что, и ты слы́шала?» Гъри́т: «Да». Вот. И он мне присни́лся. Он спра́шивает: «Как у вас дела́?» А мне сни́тся тако́й сон, как бу́дто я стою́ в бу́дке телефо́на и по телефо́ну с ним разгова́риваю, хотя́ в дере́вне тако́го нет. Там и телефо́нов-то у нас ни у кого́ не́ было, кро́ме как медпу́нкт, сельсове́т и правле́ние колхо́за. Бо́льше нигде́ телефо́нов не́ было. А тут я по телефо́ну с ним разгова́риваю, говорю́: «С\аша, ты где?» Он гърит: «Сестра́, я далеко́, но я вас ви́жу и всё о вас зна́ю». Вот его́ слова́ мне вре́зались на всю жи́знь. «О́бо мне, — говори́т, — не беспоко́йтесь». Всё. Бо́льше он мне не сни́лся. [Он просто передал, что всё хорошо?] Переда́л. что всё хорошо́. Вот аа... наско́лько э́то? Я тогда́ ещё была́ молода́я как бы э́то и не оч\ень-то и ве́рилось в тако́е, потому́ что мне бы́ло два́дцать с че́м-то лет. Э́то щас уже́, когда́ восьмо́й деся́ток, так уже́... со вре́менем всё э́то ка́к-то нака́пливается: тот приме́р, друго́й приме́р, тре́тий и уже́ ка́к-то анализи́руешь. А тогда́ я ка́к-то э́тому не придала́ значе́ния, так, поудивля́лась, что… «Я вас ви́жу, а вы меня́ нет, и я о вас всё зна́ю. Гла́вное, о́бо мне не беспоко́йтесь, у меня́ всё хорошо́». Вот так вот. Вот и знай, есть потусторо́нняя, нет? Есть там что или нет. Кто его́ зна́ет. Но в жи́зни получа́ется, что как бу́дто что́-то и есть. [Это было через какое-то время после его смерти?] Э́то бы́ло про́сто ка́к-то… Как сказа́ть? Вре́мя прошло́ немно́го, буква́льно, я не зна́ю, ну мо́жет быть… Ну мо́жет быть, па́ру неде́ль где́-то так вот. Не мно́го вре́мени прошло́. [Не говорили, что первые сорок дней душа человека ещё здесь?] Ну э́то зна́ют все, что со́рок дней душа́ здесь. На сороково́й день она́... отлета́ет, так сказа́ть. Э́то все зна́ют, что э́то здесь. [А где она находится? Дома?] Ну она́ как бы… и везде́ нахо́дится. Где ты, там и она́. Где́-то ря́дом вот, вот ощуща́ешь, вот ря́дом где́-то вот. Мне же́нщина, она́ вот в Сосно́вом Бору́ [современное название поселения Себеж-5] живёт, так она́... «Ду́шу ма́тери, — гът, — я про́сто чу́вствовала. Вот она́, — гърит, — прошла́, у нас све́чи зату́хли у всех сестёр, мы сиде́ли. Пога́сли цве… сра́зу ка́к-то, как… как от сквозняка́». Вот э́то… у всех по-ра́зному ка́к-то, но чу́вствуют лю́ди, что душа́ здесь ря́дом. А че́рез со́рок дней уже́ всё, всё.