Год | 2019 |
Собиратели | АБМ, ВК, КЕА, МВА |
Псковская область |
Себежский район |
Бондари |
Код | РВП |
Пол | f |
Год рождения | 1936 |
XXa 20 | Что такое, как еще называется? Чем опасен конский волос? Как от него избавляются? Где он может вцепиться? |
XXa 2 | Кто мог лечить? Может ли лечение пойти во вред, не принести пользы, почему? Что значит заговор не по крови? |
Болезнь, Боль, Ведьма, Волос (болезнь), Время, Говорить, Два, Демонология, Диалог, Дни, Женщина, Животное, Зима, Знахарь, Иван Купала, Календарь, Корова, Кости, Кусать, Медицина, Муха, Над-под, Насекомые, Ночь, Праздники, Растения, Скот, Скотоводство, Снег, Тело человека, Травы
ФА ВШЭ 5555
5555
[Ходили в лес травы собирать?] Ну. э́то таки́е шапту́ньи, которые… [Шептуньи?] Ага́. [Что они делают?] Ну. э́то вот как лек… лек… ле́кары. Я зна́ю, что я ишла́ к сястры́ у э́того… у о́чэрэдь корову пасти и́хную, у ста́до. А э… там рэ́чка, мост, а э… а заво́р [холм, вал] тако́й высо́кий, с кра́сным [?], вот как… мост. Я э́то, спуска́юся, а у тры часа́ ночы – ра́но ж короў выгоня́ли. Гляжу́: иде́ть яка́ ба́ба, согну́ўши, стра́шная, вяза́нка травы́ э́той набра́ўши цвято́ў на голове́ ту́то-ка, вяза́нка тут, вза[ди] и спе́реду. О Бо́женька ты мой! И мне наза́д верну́ться – ня взле́зти на э́тот заво́р, набо́к то́же ня взле́зти. Я гляжу́: о! Игна́тьевна! Я гъору́: «А де́ ты была́?» – «Цвяты́ собира́ла!» Ну, яна́ така́я… э́то на Ива́на. Цвяты́ собира́ла. Ну вот, а она́ э́то тра́вы эт собира́ла на Ива́... перад Ива́ном. Перад Ива́ном э́то бы́ло де́ло. Вот, и як шла́, так я ишла́ домо́й, иду́-иду́, так ешшо́ и гляжу́: сза́ди, ду́маю, тебя́ иде́т и ба́ба за мной. Боя́лася. Тры часа́ но́чы, шшита́й, у по́ле шла. [Ночью?] Да. А ра́но ж выгоня́ли у [нрзб.], а то́ вобшше ра́но, а то ж сляпни́ уво дни куса́ли скоти́ну, дак ра́но па́сьтвили. У тры часа́ но́чы выгоня́ли, а то́ ў чаты́ре. Вот я пры… уходи́... прыходи́ла к ей, к сястры́ у тры́ часа́ но́чы, а ў чаты́ре уже́... у полчэтвёртого, прыме́рно, выгоня́ли скот. [И она в это время собирала травы?] А е́та ба́ба уже́ ўсю ноч, наве́рно, собира́ла, чо́рт её зна́ет. Она́ [нрзб.]. [Что она с травами делала?] А не зна́ю. [Не ходили к ней лечиться?] А… ну я не зна́ю… вот бы́ў слу́чай: ма́ма у мене́ заболе́ла – па́стьвила коро́ў ў колхо́зе семь лет. Ста́до колхо́зное. Когда́ уже с Герма́нии прыгна́ли коро́ў и нихто́ не соглаша́ўся пасть – ма́ма пошла́ пасть, что де́нег же на́до – пять дете́й корми́ть на́до. Ну вот, и… када́ яна́ па́стьвила и ста … взяла́ ста́ла на ка́мень бо́сыми нога́ми – обува́ть же ту не́чего бы́ло. И ей кольну́ло у ног… у па́лец у большо́й ноги́. Что́-то як кольну́ло, но никого́ ж она́ там не ви́дела. чтоб там, хто́ там мог укуси́ть ее́. И ма́ма… заболе́ла нога́, яна е́ле пришла́ с по́ля. И да, и отляжа́ла полго́да с ного́й. И… и врачи́ э́ты, и нихто́ ничаго́ сде́лать… Я повезла́ ее́ на та́чке, в се… быў врач в дяре́вню приве́зенный, жи́ў. Привезла́ я ее́, а он взя́ў разре́заў ў ноге́ ня в е́ту сто́рону [от основания к пальцу], а ў е́ту сто́рону, так, между па́льца. Ну что, он разре́заў – кро́ў пошла́. А тада́ я за вра… на е́того врача́ говору: «Ня сме́ешь лячить и, – говору́, – и ня на́до кале́чыть люде́й!» Я забрала́ ма́му. Яна́ ж уже́ не ходи́ла, не могла́ ходи́ть. И была́ така́я тяжёлая, то́ўстая, а ста́ла как прути́нка. Я ей вот та́к вот возьму́ за ту́т вот [?] [под спину], за но́ги и прынясу́ я ее́ на крова́ть. Ну вот, и када́ я пры… прывязла́ ее́, ня зна́ла, куды́ идти́. Я весь свет объе́здила на лисипе́де к ба́бкам к э́тим, чтоб то́ко помогли́. ну вот. И пришла́ я… никто́ ничо́го не помо́г. Пришла я к ней, к э́той ба́бы. Говору́: «Игна́тьевна, мо́же ты́ что-нибу́дь ма́мы помо́жешь?» А яна́... уже́ зима́ бы́ла, дека́брь ме́сяц бы́ў, як сеча́с по́мню. Ну, мы с… с… пошли́ с ей на наш огоро́д, взя́ли лопа́ту, я раскопа́ла тако́, ме́тров де́сять, наве́рно, таку́ю плёсо – снег. Иска́ли ту́ю траву́, которую на́до ей. И нашли́. [Под снегом?] Ага́. Нашли э́той травы́ – ина и с корашко́м, и э́то и листо́чки ты́е, всё забра́ла, и пришли́ домо́й к нам. Пото́м она́ взяла́... нутрано́е свино́е са́ло у нас, лу́чыну (як сейча́с я по́мню), ту́ю траву́... А что́ ж то ешшо́ яна́ добавля́ла..? Что́-то ешшо́... ешшо́ что́-то кла́ла. И меня́ заста́вила молотко́м ить на скаме́йке на клеёночке таки́й сбите́нь. Як пла́стыр. И я би́ла два часа́ е́ту траву́ ту́ю, и ту́ю лу́чыну, и… са́ло е́то, и вот ешшо́ что́-то бы́ло, вот забы́ла я. [Лучину – то есть луковицу?] Ага́, лу́ковицу. [Целиком?] Целико́м. И я би́ла и би́ла, ну и сби́ла. Яна́ тада́ взяла́ марлечку и положи́ла так, между па́льцами и… на ноге́. З ма́рлечкой завяза́ла. И ма́мы як прорва́ло! Пове́рте: литр гно́ю вы́шло. Литр! Я специа́льно – таки́е кру́жки бы́ли у них бы́ли солда́тские, шо мы с войны́ принёсши бы́ли, як фронт ишо́ў, и у е́ты кру́жки подставля́ла, и так тякло́ у ей з ноги́, с е́тых, с па́льцеў, между па́льцами, е́то, где разре́аў. То ён у другу́ю сторону́ разре́заў, а на́до было в е́ту сторону́. Ну вот, а по… када́ э́то всё вы́шло, пришла́ э́та Игна́тьевна, тра́пку эту сня́ли мы с ней, положи́ли но́вую, но́вый сбите́нь э́тот, забинтова́ла яна́, и ма́ма дво́е су́ток спа́ла без просы́пу. Но я ду́мала… прыду, послу́шаю так: ти ды́шить или нет. Во́ як бы́ло. И… и ма́ма прожила́ вот до… во́семисят лет. [Что это было?] Ну, яна́ сказа́ла, что як вот ра́ньше называ́ли костое́д. Ну, а раз костое́д – ре́зать нельзя́, а врач по… рэзну́ў ее́ не туда́, куда на́до, ў другу́ сто́рону па́льца, вот. И е́то всё вы́шло. [Что такое костоед?] Ну, ва… ну… ну, костое́д э́то называ́ется волосни́к – вот та́к. По́няли тепе́р? Э́то как волосни́к. [Волосник?] Да. [Разве он на камне бывает?] Ну, я… я не зна́ю. А де хо́чэшь. Ён и у воды́ мо́же быть. Во́лос, вот, или живо́тных, или челове́ческий. Де… де хо́чэшь, мо́жеть ён попа́сть челове́ку. Или скоти́ны там. [Это любой волос? Не особый какой-то?] Не-не-не́. Э́то во́лос, вот, мо́же, у воды́, мо́же, яна́ ишла́ по росы́, мо́же, вот от живо́тных, мо́же та́м-ка… Я не зна́ю. Но э́то от волоса́. Но назове́тся «волосни́к», а по кни́ге пи́шется «костое́д». И яна́ вот отболе́ла… шесть ме́сяцев отболе́ла и ешшо́ ме́сяца четы́ре. ШШитай, де́сять ме́сяцеў. Вы́сохши была́ ў шше́пину.