Год | 2017 |
Собиратели | СЕ, ЧМА |
Брянская область |
Злынковский район |
Спиридонова Буда |
Код | ХТА |
Пол | f |
Год рождения | 1976 |
Гомель |
Код | КВА |
Пол | f |
Год рождения | 1954 |
Челябинская область |
Челябинск |
Код | ХММ |
Пол | m |
Год рождения | 1973 |
Петрятинка |
XIII 9 г | Когда и каким способом можно было распознать ведьму? |
XIII 9 ж | Кому колдун передает знани? Когда знаток может передать колдовство? После передачи знаний может ли сам знахарь ими воспользоваться? Как передается колдовство? Можно ли передать колдовство не человеку, а животному, предмету? |
Болезнь, Ветер, Говорить, Давать-брать, Знахарь, Колдовство, Колдун, Открывать, Открытый-закрытый, Спина, Тело человека, Тепло-холод, Хороший-плохой
ФА ВШЭ 560
560
[А можно как-то определить, что человек «знающий»?]
[ХТА:] Да.
[КВА:] Оно́ ви́дно челове́ка сра́зу.
[ХТА:] Оно́ ви́дно сра́зу челове́ка.
[КВА:] Мы стара́емся с таки́ми людьми́ не обща́ться.
[ХТА:] Де́ло в том, что, когда́ мы с ма́терью встреча́ем таки́х люде́й, у нас сра́зу идёт дрожь, тако́е ощуще́ние, как бу́дто ты замёрз.
[КВА:] Как бу́дто во́зле тебя́, вот, ве́тер поду́л холо́дный.
[ХТА:] Как бу́дто ты замёрз, вот, хо́лодно тебе́ ста́ло. А е́сли челове́к тебе́ смо́трит в спи́ну, то у тебя́ иду́т мура́шки по спине́. Мы э́тих люде́й сра́зу определя́ем.
[ХММ:] Вы с кем-то говори́те, допу́стим.
[ХТА:] Мы э́тих люде́й сра́зу определя́ем.
[ХММ:] Ўот гру́бо го-воря́, с кем-то разгова́риваете. [То есть?] Ну допу́стим, ты обща́ешься с кем-то, аллерги́я идёт на его́, да? Быва́ет тако́е? [Аллергия?] ННеохо́та…
[КВА:] Ну как, неприя́тие от челове́ка, вот не хо́чешь с ним да́же говори́ть.
[ХТА:] Да, ўот, тебе́ даже не хо́чется ему́ отве́тить.
[ХММ:] Ну… [Кашляет.]
[ХТА:] Вот то же са́мое и наа… вот э́тих люде́й, кото́рые…
[КВА одновременно:] Вот захо́дит, допу́стим, захо́дит ко мне тако́й челове́к, кото́рого я зна́ю, что он неприя́тен…
[ХММ:] У тебя́ органи́зз… [органи́зм]
[КВА:] Он неприя́тен, онн отта́лкивающий.
[ХММ:] Уже́ с… даа, органи́з-то… уже́ отта́лкыет.
[ХТА:] Даа.
[КВА:] Я с ним гру́бо разгова́риваю.
[ХММ:] Пры́слу́шайтес к себе́, к себе́.
[КВА:] Я скажу́ то, что он спроси́л ии бу́дь тако́в, как говори́тся.
[ХММ:] Будь называ́ется аа… ну как называ́тся, как мать его́…
[ХТА:] При своём мне́нии…
[ХММ:] Ди́ким…
[ХТА:] Оста́нься.
[ХММ:] Пръ прыро́де.
[Соб.: Это если колдун, а если человек, который тоже лечит, то есть который зла не желает?]
[КВА:] Ну тако́й не бу́дет так влия́ть на тебя́.
[ХТА:] Влия́_ть… неет, он никогда́ в жи́зни так не бу́дет на тебя́ влия́ть. Поня́тно еди́нственное…
[КВА:] Он влия́ть на тебя́ так ника́к… не бу́дешь влия́ть.
[ХТА одновременно:] Де́ло в том, что челове́к, кото́рый…
[КВА:] Ты его́ бу́дешь чу́вствовать, что он то́же облада́ет чем-то.
[ХТА:] Кото́рый хо́чет помо́чь, кото́рый хо́чет помо́чь…
[КВА:] Но ты зна́ешь, что он вреда́ не сде́лает.
[ХТА:] Он… он на тебя́ присма́тривается, да? Он с тобо́й обща́ется. […] Де́ло в то́м, что, пойми́ одно́ еди́нственное, э́того челове́ка, э́того челове́ка, ты никогда́ в жи́зни не разузна́ешь до тех пор, пока́ он сам ли́чно тебе́ не ска́жет, что вот… Ўот, хо́чешь я тебе́ помогу́.
[ХММ:] [Нрзб.]
[ХТА:] Вот он… Вот понима́ешь, от он с тобо́й мо́жет меесяц-два обща́ться, да? А пото́м вот ре́зко ни с того́, ни с сего́, ўот, «хо́чешь, я тебе́ помогу́». А ты говори́шь: «А в чём?» Он гъри́т: «Я зна́ю, в чём». Вот э́то лю́ди, кото́рые действи́тельно зна́ют, в чём он хо́чет тебе́ помо́чь.
[ХММ:] Но лу́чше с ни́ми не обща́ться, на хуй, бля, ўот.
[ХТА:] Ўо. А лю́ди, кото́рые вот действи́тельно даю́т… эне́ргию от тебя́, ўот, отта́лкивающую, с э́тими людьми́ лу́чше не обща́ться: здра́сьте-здра́сьте, до свида́ния и всё, ўот. С таки́ми людьми́ не ну́жно, ўот. Де́ло в том, что мы о́чень мно́го в э́той дере́вне… Я… Мы пока́ сюда́ не перее́хали, ўот, я э́того ничего́ не зна́ла. Потому́ что я была́ ма́ленькая, я прие́хала сюда́ мне де́сять… оди́ннадцать лет всего́ лишь бы́ло, я как-то в э́то не вника́ла и то… Э́то я уже́ на́чала вника́ть, когда́ мне уже́ восемна́дцать испо́лнилось, когда́ уже́ вот всё э́то ста́ло со мной происходи́ть действи́тельно, я уже́ на́чала в э́то действи́тельно ве́рить. [С восемнадцати сила проявляется?] Да.
[ХММ:] Э́то ра́ньше [нрзб.].
[ХТА:] Но она́ не ка́ждому… Не ка́ждому челове́ку дано́ э́ту си́лу узна́ть. Она́ есть у ка́ждого, но она́ скры́та, и о́чень далеко́ скры́та, си́ла.
[ХММ:] Да́же у вас есть.
[ХТА:] Ка́ждый челове́к мо́жет ей по́льзоваться…
[ХММ:] Про́сто откры́ть на́до, откры́ть. Но ну́жно знать, в како́е ру́сло и когда́ и как её откры́ть и всё. […] [Получается, вы своим детям передавать будете?] Да. У меня́ из мои́х дете́й бу́дет са́мая ме́ньшая то́лько э́той си́лой по́льзоваться. [Потому что она некрещеная?] Да.
[ХММ:] Ты сама́ мо́жешь переда́ть кому́ их… откро́ешь [нрзб.].
[ХТА:] А ты мо́жешь сама́ переда́ть, е́си ты чу́вствуешь свою́ си́лу, ты мо́жешь переда́ть её любо́му.
[ХММ:] У ка́ждого челове́ка есь си́ла, есь си́ла.
[ХТА:] Да.
[ХММ:] Как мать моя́ говори́ла, поко́йница, есь си́ла у ка́_ждого, то́лько на́до открыы\ть.
[ХТА:] Есть си́ла у любо́го. И на́до вот, как я сказа́л, учи́_тель, учии\тель, норма… хоро́ший учи́тель, не то, шо экстрасе́нсы [нрзб.] колдова́ть.
[ХТА:] Да.
[КВА:] Оно́ ви́дно челове́ка сра́зу.
[ХТА:] Оно́ ви́дно сра́зу челове́ка.
[КВА:] Мы стара́емся с таки́ми людьми́ не обща́ться.
[ХТА:] Де́ло в том, что, когда́ мы с ма́терью встреча́ем таки́х люде́й, у нас сра́зу идёт дрожь, тако́е ощуще́ние, как бу́дто ты замёрз.
[КВА:] Как бу́дто во́зле тебя́, вот, ве́тер поду́л холо́дный.
[ХТА:] Как бу́дто ты замёрз, вот, хо́лодно тебе́ ста́ло. А е́сли челове́к тебе́ смо́трит в спи́ну, то у тебя́ иду́т мура́шки по спине́. Мы э́тих люде́й сра́зу определя́ем.
[ХММ:] Вы с кем-то говори́те, допу́стим.
[ХТА:] Мы э́тих люде́й сра́зу определя́ем.
[ХММ:] Ўот гру́бо го-воря́, с кем-то разгова́риваете. [То есть?] Ну допу́стим, ты обща́ешься с кем-то, аллерги́я идёт на его́, да? Быва́ет тако́е? [Аллергия?] ННеохо́та…
[КВА:] Ну как, неприя́тие от челове́ка, вот не хо́чешь с ним да́же говори́ть.
[ХТА:] Да, ўот, тебе́ даже не хо́чется ему́ отве́тить.
[ХММ:] Ну… [Кашляет.]
[ХТА:] Вот то же са́мое и наа… вот э́тих люде́й, кото́рые…
[КВА одновременно:] Вот захо́дит, допу́стим, захо́дит ко мне тако́й челове́к, кото́рого я зна́ю, что он неприя́тен…
[ХММ:] У тебя́ органи́зз… [органи́зм]
[КВА:] Он неприя́тен, онн отта́лкивающий.
[ХММ:] Уже́ с… даа, органи́з-то… уже́ отта́лкыет.
[ХТА:] Даа.
[КВА:] Я с ним гру́бо разгова́риваю.
[ХММ:] Пры́слу́шайтес к себе́, к себе́.
[КВА:] Я скажу́ то, что он спроси́л ии бу́дь тако́в, как говори́тся.
[ХММ:] Будь называ́ется аа… ну как называ́тся, как мать его́…
[ХТА:] При своём мне́нии…
[ХММ:] Ди́ким…
[ХТА:] Оста́нься.
[ХММ:] Пръ прыро́де.
[Соб.: Это если колдун, а если человек, который тоже лечит, то есть который зла не желает?]
[КВА:] Ну тако́й не бу́дет так влия́ть на тебя́.
[ХТА:] Влия́_ть… неет, он никогда́ в жи́зни так не бу́дет на тебя́ влия́ть. Поня́тно еди́нственное…
[КВА:] Он влия́ть на тебя́ так ника́к… не бу́дешь влия́ть.
[ХТА одновременно:] Де́ло в том, что челове́к, кото́рый…
[КВА:] Ты его́ бу́дешь чу́вствовать, что он то́же облада́ет чем-то.
[ХТА:] Кото́рый хо́чет помо́чь, кото́рый хо́чет помо́чь…
[КВА:] Но ты зна́ешь, что он вреда́ не сде́лает.
[ХТА:] Он… он на тебя́ присма́тривается, да? Он с тобо́й обща́ется. […] Де́ло в то́м, что, пойми́ одно́ еди́нственное, э́того челове́ка, э́того челове́ка, ты никогда́ в жи́зни не разузна́ешь до тех пор, пока́ он сам ли́чно тебе́ не ска́жет, что вот… Ўот, хо́чешь я тебе́ помогу́.
[ХММ:] [Нрзб.]
[ХТА:] Вот он… Вот понима́ешь, от он с тобо́й мо́жет меесяц-два обща́ться, да? А пото́м вот ре́зко ни с того́, ни с сего́, ўот, «хо́чешь, я тебе́ помогу́». А ты говори́шь: «А в чём?» Он гъри́т: «Я зна́ю, в чём». Вот э́то лю́ди, кото́рые действи́тельно зна́ют, в чём он хо́чет тебе́ помо́чь.
[ХММ:] Но лу́чше с ни́ми не обща́ться, на хуй, бля, ўот.
[ХТА:] Ўо. А лю́ди, кото́рые вот действи́тельно даю́т… эне́ргию от тебя́, ўот, отта́лкивающую, с э́тими людьми́ лу́чше не обща́ться: здра́сьте-здра́сьте, до свида́ния и всё, ўот. С таки́ми людьми́ не ну́жно, ўот. Де́ло в том, что мы о́чень мно́го в э́той дере́вне… Я… Мы пока́ сюда́ не перее́хали, ўот, я э́того ничего́ не зна́ла. Потому́ что я была́ ма́ленькая, я прие́хала сюда́ мне де́сять… оди́ннадцать лет всего́ лишь бы́ло, я как-то в э́то не вника́ла и то… Э́то я уже́ на́чала вника́ть, когда́ мне уже́ восемна́дцать испо́лнилось, когда́ уже́ вот всё э́то ста́ло со мной происходи́ть действи́тельно, я уже́ на́чала в э́то действи́тельно ве́рить. [С восемнадцати сила проявляется?] Да.
[ХММ:] Э́то ра́ньше [нрзб.].
[ХТА:] Но она́ не ка́ждому… Не ка́ждому челове́ку дано́ э́ту си́лу узна́ть. Она́ есть у ка́ждого, но она́ скры́та, и о́чень далеко́ скры́та, си́ла.
[ХММ:] Да́же у вас есть.
[ХТА:] Ка́ждый челове́к мо́жет ей по́льзоваться…
[ХММ:] Про́сто откры́ть на́до, откры́ть. Но ну́жно знать, в како́е ру́сло и когда́ и как её откры́ть и всё. […] [Получается, вы своим детям передавать будете?] Да. У меня́ из мои́х дете́й бу́дет са́мая ме́ньшая то́лько э́той си́лой по́льзоваться. [Потому что она некрещеная?] Да.
[ХММ:] Ты сама́ мо́жешь переда́ть кому́ их… откро́ешь [нрзб.].
[ХТА:] А ты мо́жешь сама́ переда́ть, е́си ты чу́вствуешь свою́ си́лу, ты мо́жешь переда́ть её любо́му.
[ХММ:] У ка́ждого челове́ка есь си́ла, есь си́ла.
[ХТА:] Да.
[ХММ:] Как мать моя́ говори́ла, поко́йница, есь си́ла у ка́_ждого, то́лько на́до открыы\ть.
[ХТА:] Есть си́ла у любо́го. И на́до вот, как я сказа́л, учи́_тель, учии\тель, норма… хоро́ший учи́тель, не то, шо экстрасе́нсы [нрзб.] колдова́ть.