Характеристики текста
Год2019
СобирателиЗАЛ, МИА
Место сбора данных
Псковская область
Себежский район
Себеж
Информанты
Данные об инф.
КодЧАН
Полm
Год рождения1940
Место рождения
Данные об инф.
КодЧВН
Полf
Год рождения1951
Место рождения
Опросник
IIIa 14 Считалось ли, что можно видеть душу умирающего, умершего или спящего человека? В каком образе (в виде воздуха, тени, дыма, пара, клубка, столба; в виде птицы, мыши, насекомого и т.д.)? Запишите былички. Считается ли, что душа умершего сорок ночей летает на место своей смерти? Делают ли для нее на кровати усопшего маленькую постель из подушечки и полотенца?
IIIa 9 г Что делали с едой и выпивкой, которые ставили на стол для покойника на поминках, после окончания поминок (ставили к иконам, оставляли на столе)? Как долго? Что делали потом (выливали, выпивал первый пришедший в дом мужчина)?
IIIa 11 Поминки в течение года после смерти. На какие дни после смерти поминали покойника (9-20-40-полгода-год)? Как назывались поминки 40-го дня или 6 недель (сороковины, сорочины, заздоровно и т.д.)? Что такое умё\рша па\мять (годовщина со дня смерти)? Кто собирался на поминки в эти дни (только близкие родственники, все родственники и знакомые)? Где поминали (дома, на кладбище)?
IIIa 20 а В течение какого времени с момента смерти человека (40 дней, год) запрещалось спать на кровати покойного? Почему?
IIIa 20 в В течение какого времени с момента смерти человека (40 дней, год) запрещалось делать ремонт, клеить обои, красить? Почему?
IIIa 20 г В течение какого времени с момента смерти человека (40 дней, год) запрещалось играть свадьбы? Почему?
IIIa 20 д В течение какого времени с момента смерти человека (40 дней, год) запрещалось петь песни? Почему?
IIIa 20 е Какого цвета одежда считается траурной? Какие бывают виды траурной одежды? Как она называется? Как долго ее носят? Отличается ли траур близких родственников?
Ключевые слова
Ад, Вера, Веселье, Ветер, Водка, Время, Выбрасывать, Головные уборы, Дни, Душа, Женщина, Запреты, Звук, Икона, Кладбище, Мать, Могила, Мужской-женский, Мужчина, Над-под, Народное православие, Одежда, Остатки, Отец, Отходы, Пение, Питье, Пища, Платок, Покойник, Постель, Похоронный обряд, Пространство, Прощание, Родители, Родство, Свадебный обряд, Священник, Семейные обряды, Слезы, Сорок, Сосед, Стук, Супруги, Сухой, Тепло-холод, Тот свет, Траур, Хлеб, Христос, Цвет, Черный цвет, Число, Шум ритуальный
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 5895
5895
[Свадьбы играть можно, если недавно покойник был?] [ЧВН:] Я слы́шала, что не, ско́лько-то вре́мени, када́ поко́йник неда́вно был, не-не-не. [ЧАН:] Что? [Соб.: Свадьбу играть.] [ЧВН:] Я тако́е слы́шала, что не – до соро́ка и… д…. дней не игра́ют-то то́чно. [ЧАН:] Ну, до сорока́-то то́чно нет. [ЧВН:] До сорока́ дней не игра́ется. [Почему до сорока дней?] А потому́ что. [ЧАН:] На не́бо полете́л. [ЧВН:] Да. В со́рок, у со… до сорока́, о, ещё говоря́т, дух тут где́-то вот. Вот сре́ди нас лета́ет. [ЧАН:] Да. [ЧВН:] АА с сорока́ уже́ да́льше полете́л. [То есть считается, что душа ещё здесь?] [ЧАН:] Да. [ЧВН:] Да, душа́. [Делают что-нибудь для покойника в течение сорока дней?] [ЧАН:] Здесь пока́ душа́, мол, до сорока́ дней тут над моги́лой ка́к-то про́чее. [ЧВН:] А не зна́ю э́того. Я зна́ю ээ... [ЧАН:] А пото́м как от Иису́с Христо́с как в ад [? – 02:12:37,106] пошёл. [ЧВН:] Я зна́ю, что говоря́т, оставля́ют вот э́ту вот тут рю́мку с во́дкой и хлеб све́рху. [ЧАН:] Ага́. [ЧВН:] И, мол, «он вы́пил». Ну коне́чно, э́то так говори́ли, что вы́пил вот, п… приходи́л, вы… вы́пил. [ЧАН:] Она́ ж за со́рок дней вы́сохнется. [ЧВН:] Она́ за со́рок дней сама́ испари́тся ж. [Куда её ставили?] АА у… во́зле… ста́вили… [ЧАН:] Во́зле ико́нки там уже́. [ЧВН:] Во́зле ико́нки ста́вили. [ЧАН:] Ага́. [Не делали какую-то постельку?] [ЧВН отрицательно мычит.] [ЧАН:] Про́сто вот: в рю́мочку во́дочки немно́го нали́ть и све́рху кро́ечку хле́ба поста́вить, всё. [ЧВН:] Да. Я… «Вот, – говори́т, – вот вы́пил». А гдее вы́пил? А она́… дак она́ и хошь не хошь испа́рится, спирт-то испаря́ется. [ЧАН:] Она́ испари́тся, да. [ЧВН:] Откры́тый спирт. [ЧАН:] Да. [ЧВН:] Он испаря́теся. Э́то мы сейча́с уже́ зна́ем. [ЧАН:] И хлеб э́тот, и хлеб э́тот вы́сох за со́рок дней, так что там его́ не оста́лось [усмехается], почти́. [ЧВН:] Да. [ЧАН:] Суха́рик. [А куда потом этот хлеб девали? Выбрасывали?] Ну коне́чно. [ЧВН:] А не по́мню уже́. [ЧАН:] Да коне́чно, да. Ну коне́чно, да. [ЧВН:] Я не по́мню всё, что вы де́лаете. [ЧАН:] Он своё де́ло сыгра́л – со́рок дней отстоя́л. [Можно сразу после похорон спать на кровати покойного?] [ЧВН:] Не зна́ю. [ЧАН:] Не зна́ю – мо́жно. [Соб.: Или ещё говорят, что нельзя сразу ремонт делать.] [ЧВН:] А вот наборо́т, когда́ вот уу… вот у сосе́дки там два сы́на у́мерли. ИИ ба́тюшка сказа́л… Она́ спроси́ла, «А мо́жно, – там,– что-то у и́хнэй ко́мнаты?» Она́ с… Он сказа́л: «Де́лайте». Ну э́то, я так счита́ю, как бы отвлече́ние, отвлека́лся челове́к. И онии... А́лка тогда́ де́лала у ремо́нт у ма́льцевых ко́мнате… в ко́мнате. [ЧАН:] Ага́. [Соб.: Нам рассказывали, что нельзя шуметь в течение сорока дней.] [ЧВН:] Ну вот ви́дишь… [Соб.: Такого здесь не было, наверное.] Ну, м\ожет быть. [Соб.: Ещё говорили, что петь нельзя.] Ну, и, коне́чно, с… со́рок дней, весели́ться – никаки́х вес… никаки́х веселу́х. [Одежда траурная какого цвета?] Ну я на… вот… м… мать умерла́, я со́рок дней п… чёрный плато́к носи́ла. И оте́ц у́мер – то́же так же. [ЧАН:] Да. [ЧВН:] Чёрный плато́к носи́ла со́рок дней. [А мужчины носят траур?] Н… Не-а. То́ко что руба́шку е́сли тёмную, мо́жет быть, там. [ЧАН:] Я. там, е́сли иду́ к кому́-нибу́дь на по́хороны, всегда́ чё-то, руба́шку тёмную одева́ю, костю́м тёмный. Есть тра́ур. [… – через некоторое время разговор возвращается к этой теме.] [Соб.: Говорят, покойник может являться.] [ЧВН:] А вот по́мнишь, Та́нька Фитько́ говори́ла, когда́ на со́рок дней они́ отмеча́ли, да? [ЧАН:] Ага́. [ЧВН:] Ми́шка вот у́мер, муж. И они́ со́рок дней [в годовщину] си́дели за столо́м, говори́т, и дверь как-то как хло́пнула, что́-то тако́е – мо́жет, ве́тром, мо́жет, им показа́лося, да? Как бу́дто проща́ться приходи́л. [ЧАН:] Ну, э́то да. Я по́мню, что раз мы с тобо́й сиде́ли о́коло гро́ба, Ми́шку везли́, ра́зность температу́р была́, и у него́ как слези́нки [усмехается] глаз. Ну, понима́ешь, а э́то ра́зность температу́р… получи́лась, поэ́томуу... [ЧВН:] Ну они́ ж там, да, а мы сра́зу уже́ тут… [ЧАН:] А други́е сра́зу: «О! О, пла́чут!» – вот, ну, ви́дишь, ну… А э́то же, коне́чно, ра́зность температу́р.