[Про кукушку вы ничего не слышали?] А, ё…
[смеется]. Я… я, як закуку́е куку́шка, дык спра́шиваю, ско́льки мне годо́ў жить. Вот она́ други́й раз ка́же: «Два, тры», – а тады́ яж затранди́т, дак я кажу́: «Иди́, я сто́льки не проживу́». Я други́й раз уже́ на меня́ до́чка: «Ты ско́ро, куку́шка уже́ бу́дет тебе́ хохота́ть», – уже́ куку́е, куку́е, а тады́, – ха, ха, ха
[смеется].
[Что это значит?] Ну, уже надое́ло ей\ кукова́ть, дык уже́: «Ха, ха, ха».
[Не слышали легенду про кукушку, что она своих детей бросила?] Ну, э́то же ка́жут же, и л… на… и в людя́х же так же, ка́жеть: «Ты, – ка́жеть, – ки́нула дятёнка, ак куку́шка». Так и куку́шка, и она́ ж цаля́е под любо́е гняздо́, где яка́я така́я пти́чечка вз… совье́, яна́ чтоб яйцо́ туды́ откла́сть, а тады́ уже́ вы́махае здорове́нный, тых повыкида́е сам, а з… а яна́ уже́ та́я, така́я во, ко́рме, пока́ кобеля́ вы́корме, вот так.
[Сколько у кукушки бывает детей?] И а... не, ну, яна́ лета́е, я́ки така́я ти у ка́ждое гня́здо, и где поце́лее, коне́чно, где яна́ яйцо́ откло́дит як э́то ка́ъть… но стара́ется ме́ншей пти́чке. От, у той бу́де чаты́ре яи́чка, и яна́ своё ж туда́. Тады́ ет\ые ж вы́ведутся, и яна́ ж та́я мала́я вы́сяде. Корми́ть, а яго́ ж на́до же корми́ть и… ён тады́ е́тых выкида́е с гнязда́ и сам жрэ́.
[Это кукушкины дети?] Да, да. А яна́ и да́льше ляти́т, еще́ кому́-нибу́дь подки́не, а сама́ же яна́ не выво́де никогда́. Вот и ка́жут же: «Ты, як куку́шка, дятёнка ки́нула».