Характеристики текста
Год2019
СобирателиАБМ, КАС, САИ
Место сбора данных
Псковская область
Себежский район
Себеж
Информанты
Данные об инф.
КодСВИ
Полf
Год рождения1936
Место рождения
Опросник
XXIa 16 доп
Ключевые слова
Богослужение, Болезнь, Боль, Брак, Вера, Вечер, Внутренний-внешний, Время, Гадания, Гость, Гроб, Двор, Дни, Дни недели, Дом, Еда, Женщина, Жизнь-смерть, Закапывание, Запреты, Заря, Знак-знамение, Меморат, Могила, Молиться, Мужской-женский, Мужчина, Народ, Обмывание покойника, Остатки, Очищение, Питье, Покойник, Покрывание, Пол, Поминальные дни, Поминки, Пост, Посуда, Похоронный обряд, Предки, Приглашение, Прорицание, Пространство, Пятница, Родство, Саван, Свой-чужой, Семейные обряды, Сидеть, Скатерть, Скот, Стена, Стол, Судьба, Супруги, Тело человека, Трапеза ритуальная, Угощение, Утварь, Утро, Чистота ритуальная
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 6268
6268
[Нет такого, что когда чай допиваешь, надо кружку перевернуть?] А э́то гада́ют, когда́ не чай, а ко́фий. [Как гадают?] А? А вот так гада́ют. У нас на рабо́те бы́ла тётя Фе́ня, гада́ла. Вот в э́то вылива́ют чай, когда́ допива́ют, там остаётся. Она́ так повора́чивает и говори́т, там пиалы́ же, в Узбекиста́не [СВИ жила в Фергане] же не с кру́жек пьют, а с пиалы́. Ты зна́ешь таки́е? [Соб.: Да.] Вот. И уже́ она́ говори́т, что и что, есть таки́е, кото́рые вот по ча́ю, по ко́фию, вот. [В Узбекистане, наверное, чай пьют, в основном, не кофе?] А там есть зна́ете, что, там пью́т э́тот… чай. А кры́мские пью́т ко́фий. Натура́льный ко́фий, да. [Татары?] Да. Вон, беру́т, когда́ поля́ки бы́ли в Узбекиста́не, да, там, в гостя́х, ну и там и говори́т: «Ну как вам, понра́вилась Сре́дняя А́зия?», а они́ отвеча́ют, поля́ки: «Всё хорошо́. И проду́кты у них хоро́шие, и плов хоро́ший, и шурпа́, всё. Но, – гът, – до того́ жа́дные, так они́ э́то…», а ўсе говоря́т: «В чём де́ло?» А пиалы́. Там налива́ют в пиалы́ немно́го ча́ю. Е́сли по́лную пиалу́ узбе́ки нали́ли, уходи́ из-за стола́ – ты нежела́нный гость. Да. Ну, им там налива́ли понемно́жку. Вот. Яны на… [СВИ, СЮ и Т-1 говорят про манты. СВИ уходит за пиалой.] Вот наливаю́т в Сре́дней А́зии, я же говорю́, когда́ мы пошли́ в го́сти, вот не бо́льше налива́ют, да́же поме́ньше [наливает немного чаю в пиалу]. Вот. Пью́т, в основно́м, в Ташке́нте пьют чёрный чай. А в друго́й, други́х города́х пьют зелёный. Пьют, узбе́ки пьют зелёный чай без са́хара, с лепёшкой. Без са́хара. И пьют они́ и у́тром, и в обе́д, и ве́чером. У них то́лько гото́вят в пя́тницу, гото́вят и́ли плов, и́ли шурпу́. А так они́ вот так пита́ют. В о́бщем, они́ собира́ют на то́й… на обреза́ние. Когда́ рожда́ется ма́льчик, они́ де́лают обреза́ние, да́же и взро́слые, кото́рые не де́лали, обяза́тельно. И вот пьют чай. Всегда́ подаю́т чай, налива́ют, а е́сли тебе, да, пода́ли це́лую пиалу́, всё, уходи́ из-за стола́, ты нежела́нный гость. Да. Вот так. И плов они́ едя́т не так, как мы: сгото́вили плов, ў ча́шку нало́жили и всё. Ста́вят блю́ды, в э́ти блю́да, и ка́ждый есть ло́жкой. Ру́сский привы́к, что ло́жкой. А они́ не ло́жкой едя́т, оны́ па́льцем вот так беру́т плов и едя́т. Па́льцы вымо… вы́моют они́, полоте́нцем, и беру́т па́льцами едя́т. И когда́ мы пришли к дру́гу, для меня́ всё э́то бы́ло, конеч\но, и ду́маю: «Го́споди, ну как?» Ну у них, и я пришла́, у них узбе́чки, в о́бшем, они́ где-то там. А за столо́м я сиде́ла, с э́тим, с его́ друзья́ми, ребя́тами. Коне́чно, им, мо́жет быть, и не по душе́ бы́ло, но факт, что так как ру́сская. Вот. Ну, он дружи́л с де́тства с э́тими ребя́тами, и вот таки́е дела́. Ну мы ходи́ли к э́тому, вот э́тот, кото́рый воева́л, к муллы́. К ним, к Нибиджо́ну, на бурово́й когда́ рабо́тал он, к отцу́ к нему́. Но у них и мать, и все сади́лись, на полу́ сади́лись. Тако́й небольшо́й э́то. И́ли вот ти́па топча́н сте́лят так, э́тот, не ска́терть, а как полоте́нце, и вот туда́ ста́вят всё. Так едя́т, чай пьют. У них лепёшки, не хлеб. Э́то ру́сские едя́т хлеб. Вот. Так что. И гото́вят они́, в основно́м, в казане́. Не то, что как у нас, в кастрю́ле. Вот. Но у них обы́чаи, коне́чно. И ок… о́кна у них, у ча́стных домо́в, в основно́м, во дво́р. А на доро́гу… [Глухая стена?] А? [Стена просто?] Угу́. Стена́. А спят они́ вот так, впокатну́ю. У них ко́ек не́ту. Э́то совреме́нные ста́ли. У них ко́ек нет. Сла́вно так и спят. Здесь роди́тели, здесь де́ти. Так что вот предста́вьте, как первобы́тные лю́ди. Вот. Но подчиня́ются все хозя́ину, отцу́. Все. Все до еди́ного. Но у нас вот Ми́я рабо́тала, де́вочка молода́я, о́чень краси́вая, узбе́чка. Но вот как говоря́т: «У ру́сской две коси́чки, у узбе́чки два́дцать пять». Да, да. Вот так. Но среди́ них есть о́чень краси́вые узбе́чки, о́чень да́же всё. Но у них вот ў настоя́щее вре́мя уже́ бы́ло и две, и три жены́. Вот так. А е́сли ру́сская, то ре́дко вот как у нас э́та, Ли́да была́, она́ ме́дик была́, а муж у неё был э́тот, води́тель у нас рабо́тал. Вот он у́мер, у него́ – ско́лько три и́ли четы́ре бра́та? Ну, его́ оде́ли как ру́сского, и гроб всё. Они́, бра́тья пришли́, из гро́ба – вон. В са́ван заверну́ли, и бли́зко… и уже́ когда́, он помы́тый, по-своему́ помы́ли, всё, и унесли́, и похорони́ли. В э́тот же день до зака́та со́лнца. Вот так. [В день смерти?] В день сме́рти. Никако́е вскры́тие, никако́го ничего́, у них свой обы́чай. Вот так. [Не говорили, что они хоронят сидя?] А? [Не говорили, что они покойников хоронят сидя?] Нет, там ка́мень ло́жат под, ему́ вот вы́копали моги́лу, а пото́м де́лают подко́п туда́ и туда́ кирпичи́ну и́ли ка́мень под э́ту. Ну, у него́, закры́т он весь, он замо́танный в э́том. [Кирпичину куда?] Под го́лову. И́ли ка́мень там, и́ли чё твёрдое. И вот похорони́ли, на сле́дующий день иду́т мужчи́ны то́лько. О, а когда́ хоро́нят, да, специа́льно нанима́ют люде́й и крича́т мужчи́ны по сво́ему там, моли́твы и́ли чё, стра́шно вообще́, как их провожа́ют. Но же их не пуска́ют, что́б на доро́гу вы́шли же́нщины, когда́ вон несу́т поко́йника. Не зна́ю, почему́. [Чтобы на дорогу не вышли женщины?] Не вы́шли, вот из до́ма за двор что́бы не вы́шли. Что́бы никто́ не у́мер, наэ́рное, и́ли чего́, вот так. [Поминать они ходят?] А? [Они ходят поминать на могилы?] [Отрицательно мычит] У них пост о́чень тако́й, зна́ете, вообще́, они́ не едя́т, пото́м у них о́чень мно́го за́ворота кишо́к. О́чень да́же. Когда́ у них идёт пост, пе́ред тем, да, они́ вот до восхо́да со́лнца, е́сли попи́ли э́тот чай с лепёшкой, всё, пока́ не зака́тится со́лнце, пока не зайдёт. Тогда́ они́ то́лько, це́лый день, счита́йте, они́ ни воды́, ничего́. У них друго́е там. [Воду тоже нельзя?] Ни воды́, ничего́. Вот жара́ така́я, пися́т гра́дусов, да. [Болеют из-за этого?] А? [Болеют из-за этого?] А пото́м они, счита́й, це́лый день э́то, а пото́м ве́чером, но́чью уже́, счита́й, по́сле зака́та со́лнца поедя́т э́тот плов и́ли чё – за́ворот кишо́к, и всё, и коне́ц жи́зни. О́чень мно́го, вот, вот у [нрзб. – имя], у него́ оте́ц так сконча́лся. За счёт э́того, что он пости́л. Вот. Вот таки́е дела́. И де́ти у них приу́чены, угу́, то́лько так. [Калым в ваше время платили?] Пла́тят. Пла́тят калы́м, ну, как они́ договоря́тся. Пла́тят. [Деньгами или скотом?] Они́ ра́ньше и в се́льской ме́стности, там бара́н, с бара́нами ско́лько. А так э́тими деньга́ми, ўсё. А когда́ сва́дьба идёт, ўсё – же́нщины отде́льно сидя́т, мужчи́ны – отде́льно. Э́то вот мы с рабо́ты е́здили, сиди́м все ўме́сте за други́м столо́м, ўсё. Вот, вот так.