[У вас здесь кукушки есть?] [ЧТГ:] Да, е́сть куку́шка.
[Гадают как-нибудь по кукованию?] [ЧТГ:] Коне́чно, гада́ют.
[Как?] [ИА:] Куку́шка, куку́шка, ско́лько мне жить.
[ЧТГ:] Да, ско́лько лет жить.
[Получается, сколько она прокукует?] [ЧТГ:] Да, сто́лько лет и проживёшь. Ну, коне́чно, не ўсегда́ соўпада́ет, но ничего́. Гла́ўное – она́ сказа́ла.
[Говорят, есть специальные обращения к кукушке? Разговаривают в лесу с кукушкой?] [ЧТГ:] Ну ня зна́ю.
[Соб.: В какой-то праздник летом вроде.] [ЧТГ:] Мо́жет быть, и есть. Я, допу́стим, не слы́шала.
[Не говорили, до какого дня кукушка кукует?] [ЧТГ:] Ой, но куку́шка, куку́шка… Ой, блин. Куку́шка где-то в ма́е начина́ет кукова́ть. А то́... то́чно не по́мню.
[А когда заканчивает?] [ИА:] В декабре́
[смеётся].
[ЧТГ:] Когда́ птенцы́ поя́вятся. Тогда́ она́ уже́ не куку́ет.
[Не говорили, что она в кого-то превращаться умеет?] [ЧТГ:] Да ну, бро́сьте вы. Вот э́то уже́ чи́стой воды́ бла́жь.
[Детям такие сказки не рассказывали?] [ЧТГ:] Нет. Я, допу́стим, не слы́шала.
[Соб.: Нам рассказывали, что в ястреба или в кого-то ещё.] [ЧТГ:] Да ну.
[ИА:] В ку́риц.
[ЧТГ:] Э́то ўсё ерунда́.